Искусство и творчество

Найдено цитат по теме: 363

Большинство искусств требуют длительного изучения и усердия, но самое полезное из всех искусств — искусство нравиться — требует только одного — желания.

Ф. Честерфилд

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Честерфилда подчеркивает важность социальных навыков и умения взаимодействовать с людьми. Он утверждает, что многие искусства, такие как музыка, живопись, наука или даже спорт, требуют значительного времени и усилий для освоения. Однако искусство нравиться, то есть умение устанавливать и поддерживать хорошие отношения с окружающими, может быть достигнуто при наличии искреннего желания.

Смысл этого высказывания можно интерпретировать следующим образом:

  1. Легкость в общении: Для того чтобы нравиться людям, не обязательно обладать особыми талантами или знаниями. Достаточно иметь желание быть открытым, дружелюбным и отзывчивым.

  2. Социальная значимость: Умение нравиться играет важную роль в социальной жизни, профессиональной деятельности и личных отношениях. Оно может способствовать успеху в различных сферах.

  3. Искренность: Искусство нравиться основывается на искреннем интересе к другим, что подразумевает готовность слушать, понимать и поддерживать собеседника.

Таким образом, Честерфилд акцентирует внимание на том, что социальные навыки могут быть столь же важны, как и технические или художественные умения, и что для их развития достаточно простого желания.

Доп. информация по афоризму


Поэзия опер обыкновенно настолько же плоха, насколько хороша их музыка.

Д. Аддисон

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Джозефа Аддисона подчеркивает взаимосвязь между поэзией и музыкой в оперном жанре. То есть, он утверждает, что качество поэзии в операх обычно прямо пропорционально качеству музыки. Если музыка хороша, то и поэзия, скорее всего, будет на высоте, и наоборот — если музыка посредственна, то и стихотворные тексты будут соответствовать этому уровню.

Смысл этой фразы может быть также истолкован как критический взгляд на оперное искусство, где нередко поэзия может уступать музыке. Аддисон, известный своей проницательностью в оценке литературы и искусства, указывал на то, что для создания гармоничного произведения необходимо, чтобы оба элемента — и либретто, и музыка — были достойными и высокого качества.

Таким образом, эта фраза может служить призывом к внимательному отношению не только к музыкальному аспекту оперы, но и к ее текстовому наполнению, подчеркивая важность гармонии между словами и музыкой в художественном произведении.

Доп. информация по афоризму


В опере либретто создает успех первого представления, музыка же сотого.

Ж. Мейербер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение французского композитора Жакома Мейербера подчеркивает важность как текста (либретто), так и музыки в оперном искусстве. Вместе они создают произведение, но функции каждого из них различны на разных этапах его восприятия.

Смысл фразы можно разбить на две части:

  1. "Либретто создает успех первого представления" — это означает, что текст и сюжет оперы играют решающую роль в первоначальной привлекательности произведения. Публика зачастую реагирует на содержание и его драматургию, и если либретто удачно, это может привлечь зрителей на первый показ.

  2. "Музыка же сотого" — здесь подчеркивается, что со временем именно музыка становится ключевым элементом, который продолжает привлекать зрителей. Когда произведение становится классикой, его музыкальная составляющая становится более значимой с течением времени. Она остается в памяти, в то время как либретто может терять свою актуальность или интерес.

В конечном итоге, эта цитата рефлексирует о том, как в искусстве важны разные элементы на разных этапах его восприятия: первоначальный интерес может быть вызван сюжетом, а долгосрочная ценность — музыкальным оформлением.

Доп. информация по афоризму


Публика — инструмент, на котором играет оратор, но инструмент живой, со своей стороны также реагирующий. Между тем, кто говорит, и тем, кто слушает, устанавливается постоянный обмен чувств и эмоций.

Э. Лабуле

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Эдуарда Рене Лабулэ подчеркивает важность взаимодействия между оратором и аудиторией. Сравнение публики с музыкальным инструментом указывает на то, что оратор, как музыкант, использует свои навыки и знания для того, чтобы воздействовать на слушателей. Однако само выражение "инструмент живой" акцентирует внимание на том, что публика не является пассивным объектом; она активна, с собственными чувствами и реакциями.

Смысл заключается в том, что между оратором и аудиторией происходит динамичный обмен: оратор вдохновляет свою публику, а слушатели, в свою очередь, могут оценивать, реагировать и даже менять атмосферу выступления. Это подчеркивает важность эмоциональной связи и взаимопонимания в процессе общения.

Таким образом, Лабулэ показывает, что успешное ораторство не ограничивается лишь передачи знаний или фактов, но включает в себя глубокий эмоциональный контакт, который позволяет влиять на людей и создавать воздействие, которое может быть гораздо сильнее, чем просто логическое убеждение.

Доп. информация по афоризму


Оригинальный писатель — не тот, который никому не подражает, а тот, которому никто не может подражать.

Ф. Шатобриан

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Шатобриана подчеркивает, что истинная оригинальность писателя заключается не столько в том, что он полностью независим от влияний и примеров других авторов, сколько в его уникальности и неповторимости. Оригинальный писатель — это тот, чье творчество невозможно точно воспроизвести или скопировать.

В этом контексте оригинальность воспринимается как внутренняя глубина и индивидуальность, которые делают произведения автора особенными и узнаваемыми. Даже если писатель черпает вдохновение из окружающего мира или из работ предшественников, его способ передачи мыслей, эмоций и идей всегда оказывается уникальным.

Таким образом, цель выражения состоит в том, чтобы переосмыслить понятие оригинальности: вместо того чтобы стремиться быть "совсем особенным" и изолированным от других, истинный оригинальный писатель создает что-то, что выражает его личный голос — так, что другие могут лишь восхищаться и пытаться понять, но не могут повторить.

Доп. информация по афоризму


Никогда еще копье не притупляло пера, как и перо — копья.

М. Сервантес

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение из романа Сервантеса "Дон Кихот" затрагивает тему противостояния двух различных подходов к жизни: силы и насилия (символизируемых копьем) и интеллекта, искусства и чувств (символизируемых пером).

Смысл фразы можно понять так: несмотря на важность и силу копья, оно не может подорвать или уменьшить значение пера. И наоборот, перо, как орудие письма и творчества, также не может ослабить силу копья. Это выражение подчеркивает идею о том, что ни физическая сила, ни интеллектуальная мощь не заместят друг друга, и каждая из этих сторон имеет свое место и значимость в мире.

Кроме того, данное утверждение может быть воспринято как комментарий к конфликту между рыцарским идеалом и реальной жизненной практикой. Сервантес демонстрирует, что победа разума над грубой силой не всегда возможна, но и насилие само по себе не дает окончательных решений. Это отражает его более глубокую философскую мысль о животворящей силе искусства и культуры, которая продолжает существовать вне зависимости от конфликтов и насилия.

Доп. информация по афоризму


Перья стреляют дальше нарезных пушек.

Д. Тейлор

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "перья стреляют дальше нарезных пушек" принадлежит американскому писателю и журналисту Джеймсу Байарду Тейлору. В нем содержится глубокий смысл, который можно интерпретировать следующим образом:

  1. Сила слова: Выражение подчеркивает, что письменное слово (или даже выраженное мнение) может иметь гораздо большую силу и воздействие, чем физическое оружие. Перья символизируют писателей и их произведения, в то время как нарезные пушки представляют собой военную силу. Таким образом, слово, написанное с вдохновением и убеждением, может "поразить" гораздо дальше и гораздо глубже, чем любые действия, основанные на насилии.

  2. Долговечность влияния: Это выражение также может подразумевать, что идеи и мысли, изложенные на бумаге, остаются в памяти людей и влияют на них на протяжении времени, в то время как оружие и сила имеют временный эффект. Письменные слова могут изменить общественное мнение, вдохновить движения и оставить наследие.

  3. Потенциал влияния: Наконец, данное выражение можно рассматривать как призыв осознанно использовать слово и думать о последствиях, которые оно может иметь. В противовес физическим конфликтам, которые часто приводят к разрушению, мысль и слово могут быть использованы для создания, преобразования и вдохновения.

В целом, выражение Тейлора подчеркивает силу и важность слова, его способность менять мир и воздействовать на человеческую душу.

Доп. информация по афоризму


Как определить, где кончается полезное и начинается приятное? Быть может, песня ни к чему? Но ведь "Марсельеза" и "Карманьола" сметали армии королей и императоров!

А. Франс

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение поднимает вопрос о границах между полезным и приятным в человеческой деятельности, особенно в контексте искусства и культуры. Авторам призывом задуматься о том, каковы роли эмоций и идеалов в историческом процессе и социальной жизни.

  1. Полезное vs. приятное: Полезное часто ассоциируется с чем-то практическим, необходимым для выживания, эффективным и полезным в материальном смысле. Приятное же связано с эстетическими и эмоциональными переживаниями, которые могут не иметь прямой утилитарной ценности, но важны для человеческого опыта.

  2. Искусство и политика: Упоминание таких песен, как "Марсельеза" и "Карманьола", подчеркивает силу искусства как инструмента политической мобилизации и изменения общественных настроений. Эти песни не только доставляют удовольствие, но и служат специфической цели — вдохновлению людей к борьбе, чему способствовали их содержание и мелодия.

  3. Исторический контекст: Так, произведения искусства могут обладать мощным социальным и политическим воздействием, иногда даже сильнее, чем оружие. Это заставляет нас думать о том, как чувства и идеалы, представленные в искусстве, могут вызывать изменения в обществе.

В общем, размышление над этим выражением подводит нас к пониманию того, что полезное и приятное не всегда противопоставляются друг другу, а могут взаимосвязано влиять на общественные изменения и на личную жизнь человека.

Доп. информация по афоризму


Величайшую славу народа составляют его писатели.

Б. Джонсон

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Джонсона подчеркивает важность литературы и писателей в формировании культурного наследия и идентичности народа. Оно подразумевает, что писатели играют ключевую роль в выражении чувств, мыслей и стремлений общества, а также в сохранении исторической памяти.

Литература способна передавать ценности, традиции и идеи, которые объединяют людей, и через творчество писателей мы можем лучше понять, кто мы есть как нация. Писатели не только отражают реалии своего времени, но и становятся голосом народа, вдохновляя и поднимая его дух. Таким образом, "величайшая слава" заключается в способности литературы влиять на общество и менять его к лучшему, обеспечивая давность и глубину культурного самосознания.

Доп. информация по афоризму


Писателю необходима такая же отвага, как солдату: первый должен так же мало думать о критиках, как второй — о госпитале.

Стендаль

Oбъяснение афоризма:

Эта цитата Стендаля подчеркивает необходимость смелости как у писателя, так и у солдата, но в разных контекстах.

Для писателя отвага заключается в способности творить и выражать свои мысли, не обращая внимания на возможную критику. Писательство — это процесс, который может быть подвержен осуждению и не всегда принимаем обществом. Чтобы создать что-то выдающееся, писатель должен быть готов идти наперекор общественному мнению и сомневаться в своих способностях. Это значит, что ему нужно отказаться от страха перед критикой и сосредоточиться на своем творчестве.

С другой стороны, солдату тоже нужна смелость, но в более прямом, физическом смысле. Он должен действовать в условиях опасности, не позволяя страху останавливать его. Мысль о госпитале, как места, где солдат может оказаться в случае ранения, символизирует опасности, с которыми он сталкивается в бою. Однако, понимая эту опасность, солдат должен действовать решительно и смело, чтобы выполнить свою задачу.

Таким образом, это выражение акцентирует внимание на том, что и писателю, и солдату требуется смелость для выполнения их задач: первый — для создания, второй — для защиты. Оба требуют решимости и возможности игнорировать страх, чтобы достигнуть своих целей.

Доп. информация по афоризму


Все великие писатели были романтиками своего времени.

Стендаль

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Стендаля "Все великие писатели были романтиками своего времени" можно интерпретировать как утверждение о том, что выдающиеся писатели, как правило, отражают и передают дух своей эпохи, какие бы ни были их личные взгляды и стилистические предпочтения.

В романтизме, который был доминирующим литературным направлением в конце XVIII — начале XIX века, акцентировались индивидуальные чувства, эмоции и внутренний мир человека. Таким образом, выражение подчеркивает, что великие писатели не просто создавали художественные произведения, но и активно взаимодействовали с социальными, политическими и культурными реалиями своего времени, стремясь выразить свои мысли и чувства в контексте того, что происходило вокруг.

Кроме того, "романтика" в данном контексте может подразумевать не только принадлежность к определенному литературному движению, но и стремление к новизне, оригинальности, а также к глубокому пониманию человеческой природы. Это позволяет авторам не только создать уникальные произведения, но и оставить значимый след в истории литературы.

Таким образом, данное выражение служит напоминанием о том, что искусство всегда пронизано духом времени, и великие писатели, в своей способности отражать и переосмыслять окружающую действительность, становятся настоящими романтиками, открывающими новые горизонты для литературы и общества.

Доп. информация по афоризму


Настоящие писатели — совесть человечества.

Л. Фейербах

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Настоящие писатели — совесть человечества" принадлежит философу Людвигу Фейербаху. Его смысл можно трактовать следующим образом:

  1. Социальная роль писателя: Фраза подчеркивает важность писателей как носителей moralного и этического сознания общества. Писатели, создавая свои произведения, поднимают важные вопросы, отражают общественные реалии и помогают людям осмысливать сложные аспекты жизни.

  2. Критическая функция: Настоящие писатели, по мнению Фейербаха, не просто фиксируют существующее состояние вещей, но и выступают в роли критиков общественных норм и ценностей. Они могут указывать на недостатки и пороки общества, что способствует его развитию и улучшению.

  3. Человечность и эмпатия: Писатели обогащают человеческий опыт и пробуждают в читателе эмоции и чувства. Через литературу люди могут осознать общечеловеческие страдания и радости, что способствует развитию эмпатии и понимания.

  4. Процесс самовыражения: Писатели становятся голосом тех, кто не может высказаться. Эта способность говорить правду о человеческих переживаниях и условиях жизни делает их важными фигурами в поиске справедливости.

В целом, выражение Фейербаха акцентирует внимание на том, что литература и писатели играют ключевую роль в формировании моральных устоев общества и в продвижении его этического сознания.

Доп. информация по афоризму


Писатель пишет не потому, что ему хочется сказать что-нибудь, а потому, что у него есть что сказать.

Ф. Фицджеральд

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Ф. С. Фицджеральда подчеркивает важность содержания и глубины писательского творчества. Оно указывает на то, что писатель не просто высказывает свои мысли и чувства ради удовольствия или по капризу, а из-за необходимости донести какое-то важное сообщение, идею или опыт.

Смысл выражения можно разобраться с нескольких аспектов:

  1. Внутренний импульс: Писательство требует от автора наличия определенной внутренней мотивации. Это может быть стремление поделиться личным или коллективным опытом, осветить важные социальные вопросы или исследовать человеческую природу. Писатель, по сути, выполняет миссию, заставляющую его делиться своим видением.

  2. Ответственность автора: Когда писатель утверждает, что "у него есть что сказать", это подразумевает, что он несет ответственность за то, что пишет. Литература может влиять на общественное мнение, формировать взгляды и эмоции людей, и важно, чтобы автор осознавал свою роль в этом процессе.

  3. Глубина содержания: Выражение акцентирует внимание на том, что истинное писательство требует глубоких размышлений и осознания. Не каждый, кто хочет поделиться своими мыслями, готов или способен создавать качественные произведения; необходимы опыт, знание и понимание темы.

Таким образом, эта цитата может быть истолкована как призыв к пониманию истинной природы писательства — это не просто ремесло, а особая форма коммуникации, требующая осмысленности и искренности.

Доп. информация по афоризму


Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него.

Э. Хемингуэй

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Эрнеста Хемингуэя подчеркивает важность глубокого и искреннего взаимодействия писателя с теми вечными темами и истинами, которые лежат в основе человеческого опыта.

Когда Хемингуэй говорит о том, что писатель "каждый день должен прикасаться к вечности", он намекает на необходимость постоянного поиска вдохновения и осознания значимости того, что он делает. Вечность в этом контексте может символизировать вечные идеи — любовь, страдание, радость, смерть и другие аспекты человеческой сути, которые не зависят от времени и остаются актуальными для каждого поколения.

Словосочетание "ощущать, что она проходит мимо него" также важно, так как указывает на необходимость быть внимательным и чутким к тому, что происходит вокруг, и осознавать, что каждое мгновение, каждое переживание — это шанс что-то понять или выразить через свое творчество. Писатель, который не осознает течение времени и не стремится к глубокому пониманию жизни, рискует остаться на поверхности, не достичь подлинного мастерства и не создать произведение, которое оставило бы след в вечности.

Таким образом, эта фраза говорит не только о необходимости труда и вдохновения, но и о глубоком уважении к жизни и стремлении передать ее сложность и красоту в своем творчестве.

Доп. информация по афоризму


Дружба между писателями смахивает на любовь если не по пылкости своей, то по зависти.

Г. Риго

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Риго Гиацинта отражает сложные и многогранные отношения между писателями. Давайте разберем его по частям.

  1. "Дружба между писателями" – здесь акцентируется на особом роде взаимосвязей, которые возникают между людьми, занимающимися творческой деятельностью. Это дружба может быть основана на общих интересах, идеях или стилях написания, но она также может иметь свои нюансы.

  2. "смахивает на любовь" – использование термина "любовь" указывает на интенсивность и эмоциональную глубину этих отношений. Дружба в творческой среде, как и любовь, может быть сильной, наполненной страстью и преданностью.

  3. "если не по пылкости своей, то по зависти" – в этом выражении заключается мысль о том, что, хотя дружба может быть искренней и теплой, она также может сопровождаться завистью. Зависть между писателями может возникать из-за успехов друг друга, признания общественности, литературных наград или критического признания. Это может привести к конфликтам и соперничеству, которые, по сути, могут разрушить дружбу.

Таким образом, мысль Гиацинта подчеркивает, что творческая дружба может быть сложной и противоречивой: с одной стороны, это источник вдохновения и поддержки, с другой стороны, это поле для конкуренции и зависти. В итоге, эта двойственность делает отношения между писателями особенно интересными и напряженными.

Доп. информация по афоризму


Ни один еще писатель не был уничтожен чужими руками, только сам автор способен уничтожить свою славу.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это выражение подчеркивает важность ответственности автора за свое творчество и репутацию. Оно указывает на то, что внешний мир, включая читателей и критиков, может не всегда согласовываться с работами писателя, но только сам автор может своими действиями, решениями и выбором путей развития своей kariery и своего творчества вызвать "уничтожение" своей славы.

Смысл выражения заключается в том, что внешние обстоятельства или мнения окружающих не имеют решающего влияния на успех или неудачу писателя. Более важным фактором является то, как он сам относится к своему делу, как ведет себя, выбирает темы и стиль, и, наконец, насколько искренен и последовательный в своем творчестве. Таким образом, это выражение напоминает нам о внутренней ответственности и значении личного выбора в процессе творчества.

Доп. информация по афоризму


Писательство, смотря по способу ведения его, может быть позором, развратом, батрачеством, ремеслом, художеством, добродетелью.

А. Шлегель

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит немецкому философу и писателю Августу Вильгельму Шлегелю и отражает сложность и многообразие писательской деятельности. Смысл этой фразы можно разобрать на несколько аспектов:

  1. Многообразие подходов: Шлегель подчеркивает, что писательство может принимать разные формы и проявления, которые могут иметь как положительные, так и отрицательные коннотации. Отсюда выделяются такие категории, как "позор", "разврат", "батрачество", что говорит о низком уровне писательского мастерства или моральных устоев автора.

  2. Отношение к искусству: Писательство как "ремесло" и "художество" иллюстрирует контраст между механическим, зачастую бессмысленным подходом к написанию текстов и истинным искусством, когда писатель выражает свои чувства, мысли и идеи с художественной ценностью.

  3. Моральный аспект: Упоминание "добродетели" в этом контексте указывает на то, что писательство может также выступать как форма служения обществу, передавая важные идеи, вдохновляя людей и способствуя их развитию.

В целом, выражение Шлегеля подчеркивает, что писательство — это не просто ремесло, это сложная деятельность, в которой отражаются как личные качества автора, так и социальные, культурные контексты, в которых он работает. Оно может быть как инструментом для просвещения и вдохновения, так и средством для невыразимого или недостойного - зависит от того, с каким намерением и мастерством автор подходит к своему делу.

Доп. информация по афоризму


Больше всего публика любит тех писателей, в произведениях которых она может дивиться своей собственной мудрости.

Й. Этвеш

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Этвеша Йожефа "Больше всего публика любит тех писателей, в произведениях которых она может дивиться своей собственной мудрости" отражает интересный аспект восприятия литературы и роли писателя в общественной жизни.

Смысл высказывания заключается в том, что публика предпочитает тех авторов, чьи произведения подчеркивают или подтверждают ее собственные взгляды, идеи и чувства. Это происходит из-за искуственного эффекта признания: читая книги, которые резонируют с их опытом или мудростью, люди получают возможность увидеть себя, свои мысли и переживания в литературе.

Это также можно рассматривать как критику того, как литературное творчество иногда становится инструментом самоудовлетворения для читателя. Писатели, способные создать текст, который может быть интерпретирован как отражение общественных или личных взглядов своих читателей, становятся популярными, так как они утоляют жажду слушателя к признанию и осмыслению своего внутреннего мира.

Таким образом, выражение поднимает важные вопросы о связи между литературой и обществом, о том, как литература может служить не только источником удовольствия и знаний, но и способом самоидентификации и самоутверждения.

Доп. информация по афоризму


Настоящий писатель — то же, что древний пророк: он видит яснее, чем обычные люди.

А.П. Чехов

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Антона Чехова подчеркивает особую роль писателя в обществе. Сравнивая его с древним пророком, Чехов намекает на то, что настоящий писатель обладает повышенной способностью воспринимать и интерпретировать действительность.

Писатель, как и пророк, смотрит на мир с другой, более глубокой перспективы. Он может увидеть скрытые аспекты человеческой природы, социальные проблемы и вопросы морального выбора, которые могут ускользать от внимания обычных людей. Это видение может выражаться через глубокие и проницательные литературные произведения, которые не просто развлекают, но и заставляют читателя задуматься, переосмыслить свои взгляды и чувства.

Таким образом, выражение подчеркивает значимость писательства как искусства, которое требует не только таланта, но и стремления к пониманию сложных человеческих отношений и состояний. Чехов, как мастер психологической прозы, сам часто использовал этот принцип в своей работе, исследуя внутренний мир человека и сложные аспекты жизни.

Доп. информация по афоризму


Парнас опустел бы, если бы оттуда прогнали подражателей.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Пьера Буаста отражает идею о том, что подражание в искусстве и литературе может затмевать оригинальные творчества, приводя к тому, что истинные таланты остаются незамеченными. "Парнас" в данном контексте символизирует вершину поэзии и искусства, а "подражатели" — это те, кто копирует или повторяет уже существующие идеи и стили, не принося ничего нового.

Таким образом, выражение подчеркивает важность оригинальности и индивидуальности в творчестве. Если бы всех подражателей исключили, Парнас, иное выражение гениальности, остался бы пустым, поскольку бы нет тех, кто просто повторяет, и все поэты были бы по-настоящему уникальными и творческими личностями. Это также может быть призывом ценить уникальное и оригинальное в искусстве, а не удовлетворяться повторениями и шаблонами.

Доп. информация по афоризму


Я желал бы, чтобы праздник большинства поэтов приходился на 25 июля, день, посвященный римлянами Лаверне, богине подражателей, которых называли просто ворами.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение поднимает интересные вопросы о роли поэзии и творческого подражания в искусстве. Давайте разберем его по частям.

  1. "Праздник большинства поэтов" - здесь речь идет о признании или праздновании поэтического творчества. Это указывает на важность искусства и культуры в обществе.

  2. "25 июля, день, посвященный римлянами Лаверне" - Лаверна в римской мифологии была богиней воров и тайных сделок, что символизирует обман и хитрость. Упоминание о ней может указывать на природу творчества, где многие поэты и художники подражают своим предшественникам или используют элементы, заимствованные из других работ.

  3. "богине подражателей, которых называли просто ворами" - это выражение заставляет задуматься о том, что подражание в искусстве иногда может восприниматься как кража оригинальности. Однако, с другой стороны, подражание является неотъемлемой частью творческого процесса и развития искусства.

Смысл всего выражения можно интерпретировать как критику общественного восприятия поэзии и искусства. Поэты, возможно, не всегда получают заслуженное признание, и их труд может быть недооценен, особенно когда он основан на подражании или заимствовании. В то же время это напоминание о том, что все художники находятся в контексте традиций и культурных норм, и каждая новая работа строится на уровне предшественников.

Таким образом, высказывание является отражением сложной природы творчества, где подражание и оригинальность сосуществуют, и это может вызывать вопросы о ценности искусства и признании его создателей.

Доп. информация по афоризму


Неподражаемое как раз и вызывает большинство подражателей.

М. Эбнер-Эшенбах

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Марии фон Эбнер-Эшенбах подчеркивает парадоксальную природу искусства, творчества и человеческого восприятия. Смысл фразы заключается в том, что то, что выделяется своей уникальностью и неподражаемостью, часто становится объектом подражания.

Когда кто-то создает что-то поистине оригинальное, это вызывает восхищение и желание повторить, адаптировать или имитировать это. Уникальность притягивает внимание и может служить источником вдохновения для других. Таким образом, те, кто добивается выдающегося результата или проявляет непревзойденный талант, часто становятся "группой подражателей", стремящихся следовать их примеру.

Это выражение также можно понимать как отражение человеческой природы — мы часто ищем ориентиры и стремимся подражать тем, кто является образцом успеха, художественного гения или лидерства. В этом контексте, "неподражаемое" становится стимулом для креативности и подражательства, что в итоге обогащает культурный и художественный ландшафт.

Доп. информация по афоризму


Подражать — не значит копировать; это значит работать на манер великих мастеров, это — упражнять свою собственную деятельность, это — создавать произведения в их духе и подобными же средствами.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение подчеркивает важность подражания как метода обучения и творческого развития. Оно говорит о том, что подражание не сводится лишь к точному копированию чужих произведений или стилей; это более глубокий и осмысленный процесс.

  1. Работа на манер великих мастеров: Здесь речь идет о том, что изучение работ великих художников, писателей, философов и других мастеров искусства может стать отправной точкой для собственного творчества. Это подразумевает не просто механическое воспроизводство, а осознание и вдумчивое восприятие их техники и подхода.

  2. Упражнение собственной деятельности: Подражание становится способом практики, своего рода тренингом, который позволяет развивать личные навыки. Во время такого процесса человек учится не только техническим аспектам, но и самовыражению, пониманию сути искусства.

  3. Создание произведений в их духе: Это означает, что, подражая, человек может создавать что-то новое и оригинальное, вдохновляясь идеями и стилем других. Это может привести к возникновению инновационных форм и концепций, которые будут соответствовать духу и основным принципам тех, на кого он равняется.

Таким образом, вынося из выражения основную идею, можно сказать, что подражание — это не пассивное копирование, а активный и творческий процесс, который, вдохновляясь великими достижениями прошлого, способствует развитию индивидуальности и оригинальности.

Доп. информация по афоризму


К тому и служат искусства, чтобы дать возможность познания добра и зла.

А. Дюрер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Альбрехта Дюрера подчеркивает важность искусства как средства для познания высоких моральных и этических ценностей, таких как добро и зло.

Арт всегда служит отражением человеческого опыта, чувств и внутренних конфликтов. Через картины, скульптуры и другие художественные формы авторы исследуют и выражают сложные идеи и эмоции, которые возникают в контексте моральных решений и моральных дилемм. Таким образом, искусство становится не только эстетическим, но и философским инструментом, позволяющим людям размышлять о своих действиях, мотивациях и последствиях.

Также это выражение намекает на образовательную роль искусства: оно побуждает зрителей задумываться о своих собственных моральных устоях, анализировать поведенческие нормы и развивать более глубокое понимание человеческой природы. Искусство, по сути, может быть катализатором для обсуждения и осмысления понятий добра и зла, способствуя культурному и социальному прогрессу.

В целом, можно сказать, что Дюрер утверждает, что искусства не просто для развлечения или эстетического наслаждения, но также играют критически важную роль в формировании нашей моральной осведомленности и понимания.

Доп. информация по афоризму


Понимание — отраженный свет творчества.

Вилье де Лиль

Oбъяснение афоризма:

Это выражение "Понимание — отраженный свет творчества" можно интерпретировать как указание на то, что истинное понимание чего-либо — это не просто прямое восприятие или знание, но скорее результат взаимодействия с творчеством и идеями других людей.

В данном контексте "творчество" может означать любые формы художественного, интеллектуального или научного выражения — литературу, музыку, искусство, философию и т.д. "Отраженный свет" символизирует то, что наше понимание часто формируется под воздействием внешних источников, идей и вдохновения. Мы не создаем понимание из ничего, а впитываем и осмысливаем то, что уже было создано другими.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность культурного и интеллектуального обмена, а также то, что способность к пониманию включает в себя активное осознание и переработку внешних идей, а не только простое запоминание информации. Это также намекает на то, что творчество является источником света, который освещает пути к глубинному пониманию.

Доп. информация по афоризму


Способность понимать великого поэта почти равна его таланту.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Лонгфелло подчеркивает важность взаимопонимания между поэтом и его читателями. Здесь подразумевается, что для того чтобы поэзия могла быть действительно оценена, требуется не только талант автора, но и способность аудитории воспринимать и интерпретировать его творения.

Таким образом, "способность понимать" подразумевает наличие определенных знаний, чувствительности и культурного контекста, которые позволяют читателям проникает в глубокие слои смысла стихотворений. В этом контексте читатель становится соавтором, который не просто потребляет искусство, но и активно участвует в его осмыслении.

Кроме того, выражение указывает на то, что даже величайшие творения поэзии могут остаться незамеченными или неправильно понятыми, если не будет соответствующего уровня восприятия у тех, кто их читает. В этом смысле, искусство и его восприятие являются взаимосвязанными процессами, которые образуют целостное понимание культуры и человеческого опыта.

Доп. информация по афоризму


Попурри, эта арлекинская куртка, сшитая из лоскутков, отрезанных от костюмов порядочных людей, — истинное музыкальное безобразие, которое не должно бы допускаться полицией.

А. Шопенгауэр

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Артура Шопенгауэра относится к критике определенных форм искусства и, в частности, музыки, которые он считает несогласованными и неестественными. Сравнение попурри с "арлекинской курткой, сшитой из лоскутков" говорит о том, что такие композиции, которые представляют собой смесь разных мелодий и стилей, лишены целостности и гармонии.

Шопенгауэр подчеркивает, что музыка, как искусство, должна стремиться к определенной эстетической и эмоциональной чистоте, а не быть просто собранием разрозненных элементов, как в случае попурри. Он считает, что такое "музыкальное безобразие" также подрывает авторитет и серьезность искусства, и поэтому его не следует допускать.

Таким образом, выражение критикует чрезмерную эклектичность и неуместное смешение стилей, подчеркивая, что настоящая музыка должна отражать более глубокую гармонию и целостность.

Доп. информация по афоризму


Всякий раз, как я пишу портрет, я теряю друга.

Д. Сарджент

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Джона Сарджента можно интерпретировать несколькими способами. В первую очередь, его можно понять как выражение глубокой связи между художником и его объектом портрета. Портрет — это не просто изображение внешности человека, но и отражение его внутреннего мира, характерных черт, состояния души. Когда художник начинает создавать портрет, он становится свидетелем и интерпретатором жизни и личности человека, что может повлиять на их отношения.

Смысл фразы может заключаться в том, что процесс написания портрета часто приводит к раскрытию каких-то деталей, которые могут изменить представление художника о модели или вызвать у последней чувство уязвимости. Это может привести к потере близости или дружбы, так как художник начинает видеть и выражать то, что, возможно, не было ранее очевидным.

Кроме того, в некоторых случаях художники могут встречать сопротивление или недовольство со стороны модели, особенно если тот не доволен портретом или тем, как его изображают. Это может также внести элемент напряженности в отношения.

Таким образом, крылатое выражение Сарджента подчеркивает сложную динамику, существующую между художником и его объектом, показывая, как искусство может влиять на отношения и эмоциональную связь между людьми.

Доп. информация по афоризму


В некоторых областях посредственность невыносима: такова поэзия, музыка, живопись, ораторское искусство. Какое наказание слушать пышную декламацию холодной речи и произнесение посредственных стихов со всею напыщенностью плохого поэта!

Ж. Лабрюйер

Oбъяснение афоризма:

Выражение Жана де Лабрюйера подчеркивает важность качества и глубины в искусстве и ораторском мастерстве. Он акцентирует внимание на том, что в таких областях, как поэзия, музыка, живопись и искусство ораторства, посредственность воспринимается особенно болезненно. Это связано с тем, что эти виды искусства предполагают высокую степень эмоциональной и интеллектуальной вовлеченности, а значит, требуют от исполнителя искренности, оригинальности и мастерства.

Лабрюйер говорит о том, что пышность и напыщенность могут лишь усугубить восприятие посредственных произведений и, таким образом, создают контраст между их внешними атрибутами и внутренним содержанием. Слушать или наблюдать за такими произведениями может быть крайне неприятно, ведь вместо того, чтобы приносить радость и вдохновение, они вызывают разочарование и даже чувство утомления.

Это выражение также затрагивает более широкую философскую тему о ценности искусства и его роли в жизни человека. Лабрюйер утверждает, что истинное искусство должно вызывать сильные чувства и способствовать глубокому пониманию, в то время как посредственность лишь разрушает этот смысл и цель искусства.

Доп. информация по афоризму


У всякого искусства есть два отступления от пути: пошлость и искусственность.

Л. Н. Толстой

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Льва Толстого касается механики и целей искусства. Прежде всего, Толстой подчеркивает, что истинное искусство должно быть искренним и естественным. Тем не менее, он указывает на два вредных уклонения, которые могут ослабить искусство:

  1. Пошлость — это стремление к поверхностности, упрощению и клише. Искусство становится обманчиво легким и привлекательным, но при этом теряет глубину и смысл. Пошлость часто апеллирует к дешевым эмоциям или к устаревшим шаблонам, что делает его несостоятельным как средство выражения подлинных человеческих переживаний.

  2. Искусственность — это чрезмерная «умственность» или искусственность в создании произведения. Это проявляется в излишне сложных формах, нелепых концепциях и попытках выглядеть «выше» или «умнее», чем требуется. Искусство, которое становится слишком заумным и удаляется от жизни, также теряет свою значимость и может отпугнуть зрителей.

Соответственно, Толстой призывает нас стремиться к искренности и подлинности в искусстве. Хорошее искусство должно отражать человеческие переживания, выглядеть натурально и быть доступным для восприятия. Произведение, созданное на основании честного опыта и глубоких чувств, обретает истинную ценность и глубину.

Доп. информация по афоризму


Мысль без поэзии и жизнь без возвышенного — это пейзаж без неба: в нем задыхаешься.

А. Амьель

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Амьеля Анри Фредерика подчеркивает важность красоты и возвышенности в жизни и мысли. Здесь поэзия и возвышенные идеи сравниваются с небом в пейзаже. Когда у нас есть поэзия и высокие мысли, наша жизнь приобретает глубину, смысл и вдохновение, подобно тому, как небо придает пейзажу широту и величие.

Если же мысли лишены поэзии, а жизнь — возвышенных моментов, то они становятся скучными и однообразными, подобно пейзажу без неба, который угнетает и не предоставляет пространства для мечтаний и вдохновения. Таким образом, автор говорит о необходимости гармонии между рациональным и эмоциональным, между жизненной практичностью и духовными исканиями. Это выражение напоминает, что красота и возвышенность играют ключевую роль в обогащении нашего существования и формировании полноценного опыта.

Доп. информация по афоризму


Плоды поэзии растут лишь весной; холодная и печальная старость создана только для здравого смысла.

Ф. Вольтер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Вольтера отражает его взгляд на природу творчества и человеческого восприятия жизни. В нем противопоставляются два состояния: творческая весна и холодная старость, символизирующие различные стадии жизни и умственной активности.

«Плоды поэзии» ассоциируются с вдохновением, свежестью идей и творческим порывом, которые чаще всего возникают в молодости или в период, когда человек полон энергии и стремления к самовыражению. Весна здесь символизирует время роста и расцвета, когда человек способен генерировать новые идеи и создавать искусство.

С другой стороны, «холодная и печальная старость» указывает на рациональность, здравый смысл и упадок творческого вдохновения. В этом контексте старость ассоциируется с утратой юношеского пыла, когда человек начинает смотреть на мир более трезво и скептически, пренебрегающим немедленными радостями искусства в пользу практичного и разумного подхода к жизни.

Таким образом, Вольтер подчеркивает, что творчество и поэзия требуют особого состояния души и ума, которое, как правило, доступно в молодости, тогда как взрослый и старческий возраст может приводить к более строгому, расчетливому, и иногда печальному восприятию реальности. Это высказывание можно интерпретировать как размышление о природе человеческого существования, о том, как творчество делает жизнь ярче, но при этом может быть затушевано под тяжестью практических соображений и здравого смысла.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — не в форме мыслей, а в самих мыслях. Поэзия — это все, что есть искреннего и задушевного во всем.

В. Гюго

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Виктора Гюго «Поэзия — не в форме мыслей, а в самих мыслях. Поэзия — это все, что есть искреннего и задушевного во всем» подчеркивает важность содержания поэтического творчества, а не просто его внешних форм или формальных структур.

  1. Содержание vs. Форма: Гюго утверждает, что поэзия не ограничивается рифмой, ритмом или стилевыми приемами. Важно не то, как написаны стихи, а какие искренние чувства и мысли они выражают. Это подчеркивает, что настоящая поэзия идет из глубины души, из искренних переживаний автора.

  2. Искренность и Задушевность: Поэзия, по мнению Гюго, обретает свою истинную силу, когда она наполнена искренними эмоциями. Это значит, что поэзия должна быть личной и отражать аутентичные переживания автора. Искренность помогает установить связь между поэтом и читателем, делая произведение более глубоким и значимым.

  3. Поэзия повсюду: Вторая часть выражения говорит о том, что в окружающем нас мире существует множество моментов, идей и чувств, которые могут быть выразительными и поэтичными. Поэзия может быть найдена в самых обычных и повседневных ситуациях, если они воспроизводят чувства и искренние мысли.

Таким образом, это выражение Гюго заставляет нас задуматься о том, что поэзия — это не просто искусство, но и способ выразить то, что мы по-настоящему чувствуем и думаем о мире, о жизни, о себе.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — прекрасная сказочная девушка, у которой при каждом слове вылетают изо рта драгоценности. Мысль поэта, живая и трепещущая, оправляется в золото и драгоценные камни, и нельзя уже затем разъединить мысль с ее оправой, не разрушив ее.

Ж. Гюйо

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение, принадлежащее Гюйо Жан Мари, представляет собой метафору, в которой поэзия описывается как "прекрасная сказочная девушка". Эта метафора подчеркивает красоту и очарование поэзии, а также ее неотъемлемую связь с глубокой мыслью и чувствами.

Сравнение поэзии с девушкой, из уст которой вылетают драгоценности, символизирует богатство и ценность поэтического языка. Каждое слово поэта — это не просто буквы, а сверкающие драгоценности, которые вызывают восхищение и пробуждают эмоции. В буквальном смысле поэзия не только передает мысли, но и создает образный и звуковой ряд, который делает каждое слово ценным.

Необходимость "не разъединять мысль с ее оправой" подчеркивает, что поэзия и идея, которую она передает, не могут существовать друг без друга. Это значит, что форма (оправа) и содержание (мысль) в поэзии взаимосвязаны: красота поэтической формы усиливает смысл, а глубокая мысль находит свое выражение именно в этой форме.

Таким образом, данная цитата акцентирует внимание на уникальной роли поэзии как искусственного средства, которое через художественный язык способно передать самые тонкие и сложные человеческие переживания и мысли. В этом контексте поэзия становится не только средством передачи смысла, но и искусством, которое преобразует обычные мысли в нечто великолепное и вдохновляющее.

Доп. информация по афоризму


Если поэзия не пустое сочетание звуков, то, без сомнения, она есть самая величественная форма, в какую может облачиться человеческая мысль.

А. Ламартин

Oбъяснение афоризма:

Это выражение французского поэта и философа Альфонса Ламартина подчеркивает важность поэзии как формы выражения человеческой мысли и чувства.

Смысл фразы можно рассмотреть в нескольких аспектах:

  1. Содержание vs. форма: Ламартин указывает на то, что поэзия не должна рассматриваться просто как набор звуков или рифм. Она имеет более глубокое значение, так как в ней закладываются чувства, мысли и идеи, которые выражают душу автора.

  2. Величие поэзии: Автор утверждает, что поэзия — это величественная форма, которая может превзойти другие формы выражения. В отличие от прозы, поэзия обладает музыкальностью и ритмом, что позволяет ей вызывать сильные эмоции и создавать более глубокую связь между читателем и автором.

  3. Человеческая мысль: Ламартин акцентирует внимание на том, что поэзия является чистым выражением человеческого мышления и чувства. Она может передавать сложные идеи и переживания, делая это гораздо более изящным и глубоким способом.

В итоге, данное выражение подчеркивает, что поэзия — это не просто искусство, а важного рода философская практика, позволяющая сопоставить внутренний мир человека с внешней реальностью.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — это солнце, с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Лонгфелло можно интерпретировать как глубокую метафору, описывающую природу поэзии и ее влияние на мир.

  1. Солнце: Сравнение поэзии с солнцем указывает на ее яркость, жизненную силу и способность освещать и вдохновлять. Как солнце является источником света и тепла для жизни на Земле, так и поэзия может обжигать страсти, вызывать эмоции и пробуждать мысли.

  2. Темные пятна и затмения: Эти элементы подчеркивают, что поэзия не всегда идеально светла и ясна. Она может содержать элементы грусти, боли, мрачности и сомнений. Темные пятна символизируют сложные, порой болезненные аспекты человеческого опыта, которые также могут быть важны для понимания жизни. Затмения же могут ассоциироваться с моментами, когда вдохновение ослабевает, или с тем, что иногда мы не можем увидеть всю красоту и смысл в мире, о чем пишет поэзия.

  3. Освещающее весь мир: Эта часть выражения говорит о универсальности поэзии. Она способна затрагивать разные культуры, жанры и эпохи, внося свет в самые разные аспекты человеческой жизни.

В целом, это выражение говорит о том, что поэзия, несмотря на свою многогранность и неоднозначность, способна вдохновлять и обогащать наш опыт, открывая новые горизонты понимания и восприятия мира.

Доп. информация по афоризму


Факт — что поэзия требует не испытующего, а верующего образа мыслей.

Т. Маколей

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Маколея можно интерпретировать как размышление о природе поэзии и её восприятии. В этом контексте "факт" подразумевает конкретные, осязаемые истины или реальности, тогда как поэзия требует от читателя или слушателя не столько рационального анализа, сколько глубокой веры и эмоциональной восприимчивости.

Когда Маколей говорит, что поэзия "требует не испытующего, а верующего образа мыслей", он намекает на то, что для того, чтобы поэзия могла оказать своё воздействие, необходимо не просто критическое или научное восприятие, а способность воспринимать её с доверием, готовностью открыться чувствам и эмоциям, которые она вызывает. Поэзия, в отличие от научного знания, не всегда является строго логичной или обоснованной; она нуждается в интуитивном и эмоциональном отклике, который часто выходит за рамки обычных фактов.

Таким образом, смысл выражения заключается в том, что поэзия призывает нас к глубокому внутреннему переживанию, которое невозможно достичь, опираясь исключительно на рациональное и логическое мышление. Это приглашение к более холистическому и эмоциональному подходу к восприятию искусства.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — изображение глубокой и наиболее таинственной деятельности человеческого чувства.

Д. Милль

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Джона Стюарта Милля отражает его понимание поэзии как искусства, которое углубляется в сущность человеческих эмоций и переживаний. Фраза "глубокая и наиболее таинственная деятельность человеческого чувства" подчеркивает сложность и многогранность человеческой эмоциональной жизни.

Поэзия, по Миллю, не просто описывает чувства, она исследует их, выявляет их глубинные слои и акцентирует внимание на тех аспектах, которые могут быть непонятны или неосознанны. Крылатое выражение предполагает, что поэзия является своего рода отражением внутреннего мира человека, его стремлений, переживаний и даже тайн, которые он не всегда осознает или может выразить словами.

Таким образом, поэзия становится не только способом выражения эмоций, но и инструментом для понимания более сложных и глубоких аспектов человеческой натуры. Она открывает перед нами мир чувств, который может быть скрыт от повседневного восприятия, и помогает понять то, что трудно выразимо логически или рационально.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — это душа подвига, обращающего красоту в добро.

М.М. Пришвин

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Михаила Пришвина можно интерпретировать как подчеркивание глубокого взаимосвязи между искусством, особенно поэзией, и моральными или этическими качествами человеческой жизни. Давайте разберем его по частям.

  1. "Поэзия — это душа подвига": Здесь поэзия рассматривается как нечто большее, чем просто искусство. Она выступает в роли внутреннего содержания, его "души", что указывает на её способность выражать сложные эмоции, переживания и вдохновение. Подвиг в данном контексте может подразумевать как физическое действие, так и духовное стремление к высшим целям.

  2. "обращающего красоту в добро": Эта часть утверждает, что поэзия способна преобразовывать эстетические переживания и переживания красоты в нечто более значительное — в добро. Это может означать, что поэзия, вдохновляя людей, побуждает их к действиям, лучше направленным на благо общества и человечества в целом.

Таким образом, Пришвин, возможно, хотел сказать, что настоящая поэзия и искусство призваны не просто восхищать своей красотой, но и пробуждать в людях лучшие качества, вести их к добру, изменять мир к лучшему через глубокое понимание человеческой природы и моральных ценностей. В этом смысле поэзия становится инструментом трансформации как отдельной личности, так и общества в целом.

Доп. информация по афоризму


Почитай поэзию доброй, умной старушкою, к которой можно иногда зайти, чтобы забыть на минуту сплетни, газеты и хлопоты жизни, повеселиться ее милым болтаньем и сказками; но влюбиться в нее — безрассудно.

А.С. Пушкин

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Александра Сергеевича Пушкина отражает его глубокое понимание природы искусства и поэзии, а также человеческих чувств и отношений. Здесь раскрывается образ поэзии как некого безопасного убежища от повседневной суеты и забот жизни.

Словами "почитай поэзию доброй, умной старушкою" поэт говорит о том, что поэзия может быть источником утешения, знаний и мудрости, подобно мудрой бабушке, которая может рассказывать истории, учить и развлекать. Она дает возможность временно уйти от реальности, забыть о сплетнях и хлопотах, которые часто отвлекают нас от более глубоких размышлений и самопознания.

Тем не менее, Пушкин предостерегает о том, что "влюбиться в нее — безрассудно". Это выражает идею о том, что слишком глубокая эмоциональная привязанность к поэзии, как и к романтическим идеализациям, может стать источником разочарования. Поэзия, несмотря на свою привлекательность и утешение, не должна заменять реальную жизнь и реальные чувства. Это напоминание о необходимости сохранять баланс между мечтами и реальностью, наслаждаться искусством, но не поддаваться его обманчивой привлекательности.

Таким образом, в данном высказывании Пушкин говорит о ценности поэзии как о средстве, которое может временно придавать смысл и радость, но также предостерегает от потери связи с более приземленными и практичными аспектами жизни.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — музыка слов.

Т. Фуллер

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Поэзия — музыка слов" отражает идею о том, что поэзия обладает музыкальной природой. Автор, Томас Фуллер, подчеркивает, что слова в поэзии не просто передают информацию, но и обладают ритмом, мелодией и звучанием, которые могут вызывать эмоции и образы.

Смысл этого выражения можно рассматривать в нескольких аспектах:

  1. Эстетическая природа: Поэзия использует звук, ритм и интонацию слов для создания эстетического впечатления. Здесь слова выступают не только как средства передачи смысла, но и как музыкальные ноты, которые вместе создают гармонию.

  2. Эмоциональное воздействие: Музыка слов может вызывать глубокие чувства и эмоции, делая поэзию сильным медиумом для выражения человеческих переживаний.

  3. Словесная ритмика: Как и в музыке, поэзия может иметь определенный ритм и структуру (например, метр, рифма), которые привносят в текст музыкальные качества.

Таким образом, это выражение подчеркивает важность звуковой и ритмической стороны поэзии, которая позволяет ей воздействовать на читателя не только через содержание, но и через форму.

Доп. информация по афоризму


Разница между поэзией и красивыми стихами так же велика, как между пахучим цветником и лавкой парфюмера.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение подчеркивает различие между поэзией как искусством и простым написанием красивых стихов. Поэзия — это не только форма, но и глубина, эмоция, содержание и философия, которые она передает. Поэт создает нечто большее, чем просто слова; он создает мир, наполняя его смыслом и переживаниями.

В то время как "красивые стихи" могут подразумевать эстетическую привлекательность и правильность формы, они могут не содержать глубокого смысла или эмоционального резонирования. Это можно сравнить с цветником, который создает гармонию и прекрасное ощущение, в отличие от лавки парфюмера, где есть множество ароматов, но не всегда присутствует единство и красота природы.

Таким образом, крылатое выражение показывает, что настоящая поэзия — это искусство, которое идет глубже, чем просто внешние проявления, и требует от поэта управления с чувствами, мыслями, и философскими идеями.

Доп. информация по афоризму


Прежде, чем правда успеет послать свой победоносный свет в глубину сердца, поэзия подхватит его лучи, и вершины человечества озарятся сиянием, несмотря на то, что в низинах еще будет царить сырая ночь.

Ф. Шиллер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Шиллера подчеркивает важность поэзии и искусства в человеческой жизни, а также показывает, как они могут влиять на восприятие истины и красоты. В сути, Шиллер говорит о том, что поэзия, как форма искусства, обладает способностью быстро и ярко передавать ощущения и переживания, которые могут предшествовать полному осознанию правды.

Фраза "перед тем, как правда успеет послать свой победоносный свет в глубину сердца" подразумевает, что истина может требовать времени для своего полного понимания и принятия, тогда как поэзия способна схватывать и передавать идеи, чувства и эмоции мгновенно. Она может выступать катализатором, который освещает высокие идеи и помогает людям чувствовать и осознавать важные вещи еще до того, как они будут полностью поняты.

"Вершины человечества" в этом контексте символизируют высшие моральные и культурные достижения человечества, которые могут быть "озарены" поэзией. В то время как "в низинах" может царить неведение или темнота, поэзия способна поднять людей на новые высоты, вдохновляя и освещая путь к лучшему пониманию.

Таким образом, смысл этого выражения заключается в том, что искусство, и в частности поэзия, играет ключевую роль в распространении верного понимания и эмоционального восприятия, нередко предвосходя и подготавливая общество к восприятию глубокой правды.

Доп. информация по афоризму


Никогда так не нужна поэзия, как в те времена, когда вследствие господства себялюбия и расчета количество материальных благ растет быстрее, чем способность освоить их согласно закону души.

П. Шелли

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Перси Биши Шелли подчеркивает связь между состоянием общества и потребностью в поэзии и искусстве в целом. Оно выражает мысль о том, что в эпоху, когда материальное благосостояние растет, но при этом человек теряет связь с духовными и моральными ценностями, поэзия становится особенно необходимой.

  1. Поэзия как средство осмысления: Когда человечество поглощено потреблением и расчетом, поэзия служит remind'ом о более глубоких аспектах человеческой жизни – о чувствах, страданиях, мечтах и идеалах. Она помогает людям взглянуть на мир с другой перспективы, развивая духовные и моральные аспекты их существования.

  2. Себялюбие и расчёт: Шелли критикует общество, в котором преобладает эгоизм и прагматизм. Это может приводить к утрате человеческой эмпатии и моральной ответственности. В таком контексте поэзия персонализирует опыт, помогает чувствовать и понимать другие точки зрения, а не только собственные интересы.

  3. Закон души: Это понятие может быть истолковано как необходимость осознания внутренних ценностей и стремлений, которые нередко уступают место материализму. Поэзия может напоминать людям о важности внутреннего мира, духовного роста и их ответственности перед другими.

Таким образом, Шелли подчеркивает важность поэзии как противовеса материализму и изоляции, помогая обществу стремиться к более глубокому пониманию как себя, так и мира вокруг.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — это любовь и боль в самом чистом воплощении.

Ортега-и-Гассет

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Ортега-и-Гассета "Поэзия — это любовь и боль в самом чистом воплощении" отражает глубокую связь между высокими чувствами и человеческим опытом, которые являются основой поэтического творчества.

Во-первых, любовь в этом контексте может восприниматься как универсальное чувство, которое вдохновляет поэтов на создание произведений, полных нежности, страсти и романтики. Поэзия часто фиксирует моменты любви, передает ее радость и трансцендентность, делая чувства ощутимыми и доступными для других.

Во-вторых, боль также играет важную роль. Она может关联ваться с утратой, страданиями и разочарованиями, которые также являются частью человеческого опыта. Поэты часто используют боль как источник вдохновения, позволяя читателю глубже понять сложные эмоции, переживания и внутренние конфликты. Через страдания они могут выразить сочувствие и понимание, пробуждая сопереживание у аудитории.

Таким образом, поэзия, по Ортега-и-Гассету, является очищенным каналом, через который проходят самые искренние эмоции, позволяя тем, кто читает, соединиться с этими опытами любви и боли. В этом смысле поэзия становится не только искусством, но и способом понимания человеческой природы и жизни в целом.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — сестра горя; каждый страждущий и плачущий — поэт, каждая,слеза — стих, каждое сердце — поэма.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это выражение передает идею о глубокой связи между поэзией и человеческими страданиями. Автор утверждает, что поэзия возникает из боли и скорби, что страждущие люди, испытывающие горе, становятся поэтами в своей душе, потому что их чувства требуют выражения.

Каждая слеза символизирует стих, каждое сердце — поэму, что указывает на универсальность человеческого опыта. Таким образом, стихотворение становится способом переживания и осмысления горя, а также средством коммуникации между людьми.

Это выражение подчеркивает, что поэзия не просто форма искусства, но и важный способ обработки эмоций и формирования связи между людьми. Оно нас призывает увидеть в страданиях не только боль, но и возможность создания и трансформации, в которой каждый из нас может стать поэтом собственной жизни.

Доп. информация по афоризму


Нам не нужны поэты с хорошей грамматикой. На хорошую грамматику терпения нет. Нам нужны поэты, чтобы писали жарко и хрипло, навзрыд. Чтоб называли дерево деревом, бабу бабой, чтоб говорили "да", говорили "нет": громко и внятно, дважды и трижды, и без сослагательных форм.

В. Борхерг

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение отражает стремление к искренности и стремлению к истинной выразительности в поэзии и искусстве в целом. Автор, в данном случае Вольфганг Борхерт, подчеркивает, что поэты должны передавать свои чувства и мысли с максимальной прямотой и эмоциональной насыщенностью, а не заботиться о формальных аспектах языка, таких как грамматика.

Фраза "на хорошую грамматику терпения нет" говорит о том, что в моменты сильных эмоций или важных событий формальные правила могут стать преградой для искреннего выражения. Искусство, по мнению автора, должно быть живым, эмоциональным и доступным, чтобы вызвать настоящую реакцию у слушателя или читателя.

Упоминание "дерево деревом, бабу бабой" подчеркивает необходимость в простоте и ясности, в избегании метафор и усложнений, которые могли бы отвлечь от сути. Это также может быть призывом к правдивости и непосредственности в общении, как в искусстве, так и в жизни.

В целом, выражение призывает к искреннему самовыражению, к тому, чтобы поэты и художники не боялись быть настоящими, открытыми и эмоционально насыщенными, несмотря на возможные нарушения грамматических норм.

Доп. информация по афоризму


Великие поэты, как и высокие горы, имеют многочисленное эхо. Их песни повторяются на всех языках, потому что имя их находится у всех на устах.

В. Гюго

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Виктора Гюго подчеркивает влияние и значимость великих поэтов в культуре и обществе. Сравнивая поэтов с высокими горами, Гюго указывает на то, что они возвышаются над обыденностью и их творчество затрагивает глубинные аспекты человеческого опыта.

"Множественное эхо" символизирует то, как их произведения находят отклик у людей разных времён и культур. Песни великих поэтов, как и их мысли и идеи, воспринимаются и переосмысляются на многих языках, что указывает на универсальность и вечность их художественного слова.

Когда имя поэта "находится у всех на устах", это говорит о его широком признании и влиянии, о том, что его идеи, эмоции и переживания становятся частью человеческой культуры и коллективной памяти. Таким образом, Гюго подчеркивает вечное значение поэзии и её способность объединять людей через время и пространство.

Доп. информация по афоризму


Всякий человек, великий или малый, бывает поэтом, если видит за своими поступками идеал.

Г. Ибсен

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Ибсена подчеркивает важность идеалов в жизни человека. Каждый человек, независимо от своего социального статуса, уровня образования или общественного положения, способен проявить творческий потенциал, если он осознает и стремится к своим идеалам.

Когда Ибсен говорит о том, что "всякий человек бывает поэтом", он намекает на то, что поэзия — это не только литературное искусство, но и выражение внутреннего мира, чувств и стремлений. Если человек осознает свои поступки, понимает их значимость и стремится к высоким ценностям, он становится не просто исполнителем своих задач, а творцом своей жизни.

Таким образом, смысл этого выражения в том, что каждый из нас способен повысить качество своей жизни, стремясь к идеалам и выражая свои чувства и мысли в действии. Мы все можем быть "поэтами" в том смысле, что наши действия и поступки могут быть наполнены смыслом и красотой, если мы живем в соответствии с нашими внутренними убеждениями и идеалами.

Доп. информация по афоризму


Поэты и герои — одного и того же племени. Между ними нет другой разницы, кроме той, что существует между идеей и фактом. Одни осуществляют то, что другие задумывают.

А. Ламартин

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Ламартина выделяет связь между поэтами и героями как представителями творческих и активных сил человеческой природы. Смысл этой фразы заключается в том, что обе группы имеют схожие стремления и идеи, но различаются по способу их реализации.

  1. Поэты: Здесь поэты символизируют мечтателей, созидателей искусства и идей. Они воображают мир, находят в нем глубокие идеи и чувства, которые могут быть недоступны в реальности. Их работа заключается в создании, в выражении абстрактных мыслей и эмоций.

  2. Герои: Герои, в свою очередь, представляют собой тех, кто берет идеи поэтов и воплощает их в жизнь, совершая реальные действия и поступки. Герои реализуют мечты, приводя их к фактическому осуществлению, часто с риском и жертвой.

  3. Идея и факт: Ламартин подчеркивает, что разница между поэтами и героями аналогична разнице между идеей (что-то потенциальное, воображаемое) и фактом (что-то реальное, сделанное). Идея сама по себе может быть прекрасной, но она требует действия для того, чтобы стать фактом.

В целом, выражение указывает на взаимодополняемость творческого вдохновения и практического действия, подчеркивая важность как мечты, так и осуществления. Оно также намекает на то, что без одного не может быть и другого: поэзия вдохновляет героев, а герои, в свою очередь, могут вдохновлять поэтов.

Доп. информация по афоризму


Факел поэтов зажигается только о пламя любви.

Д. Лоуэлл

Oбъяснение афоризма:

Эта фраза принадлежит американскому поэту и эссеисту Джеймсу Расселу Лоуэллу. Смысл выражения "Факел поэтов зажигается только о пламя любви" можно объяснить следующим образом.

Слово "факел" здесь символизирует вдохновение, творчество и энергию, которые двигают поэтами, вызывая их желание создавать искусство. "Пламя любви" ассоциируется с глубокой страстью, эмоциями и чувствами, которые часто служат источником вдохновения для художников и поэтов.

Таким образом, изречение предполагает, что поэзия и творчество в целом возникают из переживания любви — как романтической, так и более широкой, всеобъемлющей любви к жизни и человеческим чувствам. Без этой искренней эмоции поэты могут лишиться источника своего таланта и вдохновения.

Это утверждение подчеркивает значимость личных, глубоких эмоций в творческом процессе и значение любви как базового элемента, вокруг которого строится поэтическое высказывание.

Доп. информация по афоризму


Нет такой крупной философской истины, которой не мог бы воплотить поэт; философ делает истину доступной лишь для немногих умов, поэт обращается с ней ко всем сердцам.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Эта фраза подчеркивает различие между философией и поэзией в их подходах к истине и пониманию человеческого опыта.

Философия, как правило, исследует абстрактные идеи, концепции и системы мышления, делая акцент на логическом анализе и рациональном осмыслении. Однако такой подход может быть сложен и труден для восприятия широкой аудиторией, так как философские думы часто требуют глубоких знаний и интеллекта для их понимания.

С другой стороны, поэзия использует язык, метафоры и образы, чтобы передать чувства и размышления. Поэт способен креативно преобразовать философские идеи в доступные и эмоционально резонирующие формы, которые могут быть понятны и близки большинству людей. Таким образом, поэзия становится своего рода мостом между высокими истинами философии и широким спектром человеческого опыта.

В итоге, данное выражение говорит о том, что поэты могут более эффективно донести философские истины до людей, обращаясь к их чувствам и эмоциям, тогда как философы могут оставаться в рамках более узкого, но глубокого интеллектуального дискурса.

Доп. информация по афоризму


Любимым быть своим народом — поэта высшая мечта!

Ф. Фрейлиграт

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Любимым быть своим народом — поэта высшая мечта!" отражает глубокую связь между поэтом и его народом, подчеркивая важность признания и любви со стороны своего общества. Смысл этого высказывания можно рассмотреть с разных сторон.

Во-первых, поэт стремится создать произведения, которые резонируют с чувствами, переживаниями и проблемами своего народа. Вдохновение и креативность поэта коренятся в культуре и традициях его сообщества. Быть любимым означает, что его творчество оценено и востребовано, что создает эмоциональную связь между поэтом и читателями.

Во-вторых, это выражение подчеркивает значимость общего блага и взаимной поддержки. Поэт, любимый своим народом, чувствует себя частью чего-то большего и имеет возможность оказывать влияние на общество, поднимая важные темы и выражая общее настроение.

Наконец, есть и личная сторона: быть признанным и любимым — это естественное стремление каждого человека, особенно творческого. Для поэта такая любовь от народа может стать источником вдохновения и мотивации для создания новых произведений.

Таким образом, данное выражение иллюстрирует глубокую взаимосвязь между творчеством и обществом, а также стремление поэта быть понятым и оцененным своей культурной средой.

Доп. информация по афоризму


Поэт в святом восторге парит, как царь, меж небом и землей. Уму людей дарована способность Воображать чего на свете нет.

У. Шекспир

Oбъяснение афоризма:

Это выражение, художественно изображая роль поэта и его творческие способности, подчеркивает важность воображения в человеческой жизни. Давайте рассмотрим каждую часть:

  1. "Поэт в святом восторге парит, как царь, меж небом и землей." — Здесь говорится о величии поэта, который, подобно царю, способен подняться над земными заботами и ограничениями. "Святой восторг" может означать вдохновение, придающее поэту крылья; он оказывается в состоянии, где может воспринимать мир в его высших проявлениях.

  2. "Уму людей дарована способность воображать чего на свете нет." — Эта часть указывает на уникальную способность человека мечтать, фантазировать и создавать что-то новое. Воображение позволяет людям выходить за пределы реальности и представлять себе нечто большее или иное, чем существующий мир.

В целом, данное выражение отражает восхищение творческой силой поэзии и воображения, которые позволяют людям видеть мир в новом свете и открывать для себя несбыточные мечты и идеи. Это служит напоминанием о том, что искусство и творчество способны вдохновлять и обогащать человеческий опыт.

Доп. информация по афоризму


Поэты — непризнанные законодатели мира.

П. Шелли

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Перси Биши Шелли "Поэты — непризнанные законодатели мира" отражает идею о том, что поэты и художники, несмотря на то, что их труд зачастую не признаваться или недооцениваться, играют ключевую роль в формировании общественного сознания, ценностей и культуры.

Шелли утверждает, что поэзия и искусство могут оказывать глубокое влияние на общество, вдохновлять людей на перемены и представлять новые идеи, которые способствуют прогрессу и развитию. Поэты видят мир иначе, чем обычные люди, и способны уловить тончайшие нюансы человеческого опыта и эмоций. Таким образом, они "закодируют" эти идеи и чувства в своем творчестве, влияя на мышление и поведение общества.

Однако, как подчеркивает выражение, эту важную роль поэтов зачастую не признают, и они остаются "непризнанными" в глазах общества. Это может указывать на разрыв между искусством и реальностью, а также на необходимость в переосмыслении ценности творческих профессий. В общем, выражение поднимает важные вопросы о значении искусства и его роли в жизни общества, о том, как идеи и чувства, выраженные в поэзии, могут приводить к изменениям в восприятии мира и в социальной сфере.

Доп. информация по афоризму


Поэт — душа мира.

Й. Эйхендорф

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Поэт — душа мира" принадлежит немецкому поэту и философу Йозефу Эйхендорфу и отражает глубокую связь между поэзией и пониманием человеческого бытия и окружающего мира. Это выражение можно трактовать несколькими способами.

Во-первых, поэт в этом контексте выступает как представитель высших эмоций и чувств, которые являются частью человеческого опыта. Поэзия позволяет нам лучше понять и осознать мир, в котором мы живем, и выразить то, что часто остается невысказанным. Поэты способны улавливать нюансы жизни и передавать их в своих произведениях, тем самым обогащая наше восприятие действительности.

Во-вторых, "душа мира" подразумевает, что поэты не только отражают действительность, но и формируют её. Они умеют видеть красоту в повседневной жизни, вдохновлять людей и поднимать их дух. Их слова могут объединять людей, пробуждать в них чувства и стремления, что делает поэзию важным аспектом культуры и общества.

Таким образом, данная фраза подчеркивает важность художественного творчества и поэзии как средств, через которые мы можем постигнуть мир и нашу собственную сущность. Поэт становится не просто создателем слов, а проводником глубоких идей и эмоций, которые соединяют людей и дают смысл их жизни.

Доп. информация по афоризму


Правда природы не может быть и никогда не будет правдой искусства.

О. Бальзак

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Оноре де Бальзака "Правда природы не может быть и никогда не будет правдой искусства" подчеркивает различие между объективной реальностью природы и субъективной интерпретацией этой реальности в искусстве.

Основной смысл данной фразы заключается в том, что искусство, включая литературу, живопись и другие формы самовыражения, всегда является интерпретацией или переосмыслением природы, а не ее прямым отражением. Художник, писатель или музыкант не просто копируют то, что они видят или слышат в природе, но привносят свои чувства, идеи, опыт и эмоции.

Таким образом, "правда искусства" может быть глубже, чем простое отображение природы: она может затрагивать эмоциональные и философские аспекты бытия, создавая образы, которые могут даже противоречить реальному миру. Искусство стремится к выражению более глубоких истин, которые могут быть недоступны в обычной природе, поэтому оно не может и не должно быть подчинено строгим законам реализма.

Бальзак, как писатель-реалист, также поднимает вопрос о том, как различные способы восприятия и творческого отражения действительности могут создавать собственные "правды", которые могут быть ничуть не менее важными, чем сама природа.

Доп. информация по афоризму


Играть на плохо настроенном инструменте — все равно, что говорить правду очень счастливому человеку или утешать очень несчастного.

Ф.М. Клингер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Фридриха Максимилиана Клингенера подчеркивает, как важно учитывать контекст и состояние собеседника в общении. Сравнение с плохо настроенным инструментом указывает на то, что даже самые искренние и честные слова могут быть восприняты неправильно, если они сказаны в неподходящей ситуации или неправильно настроены на эмоциональное состояние человека.

Когда мы "играем" с чувствами и переживаниями других, важно понимать их контекст. Например, попытка сказать правду счастливому человеку может быть воспринята как ненужная критика или испорченный настрой, тогда как утешение очень несчастного человека может показаться неуместным или неэффективным, если это сделано поверхностно или неискренне.

Таким образом, выражение напоминает нам о необходимости чуткости, эмпатии и понимания в взаимодействии с другими. Оно допускает, что общение требует не только правды, но и внимательности к эмоциональному состоянию нашего собеседника.

Доп. информация по афоризму


Перед гамлетовским привидением поднимаются дыбом волосы, все равно, покрывают ли они верящую в привидения голову или не верящую.

Г. Лессинг

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Лессинга отсылает к теме сомнения и внутреннего конфликта, которые являются центральными в пьесе Шекспира "Гамлет". Крылатая фраза говорит о том, что даже если человек не верит в сверхъестественное — в данном случае, в привидение — он все равно не может избежать чувства тревоги и страха, когда сталкивается с чем-то загадочным и угрожающим.

Фраза "перед гамлетовским привидением поднимаются дыбом волосы" символизирует мощное эмоциональное воздействие, которое оказывает привидение на всех, вне зависимости от их убеждений. Это может быть интерпретировано как указание на человеческую природу: страх и эмоциональная реакция могут затмевать рациональные убеждения. В итоге, даже скептически настроенный человек может оказаться уязвимым в условиях, когда сталкивается с чем-то неопределенным и неясным.

Лессинг, таким образом, подчеркивает, что ситуация страха и напряжения, создаваемая "гамлетовским привидением", взывает к универсальным человеческим эмоциям, независимо от разницы в убеждениях.

Доп. информация по афоризму


Художнику следует заботиться не о том, чтобы творение его было признано, а о том, чтобы оно достойно было признания.

М. Эбнер-Эшенбах

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Марии фон Эбнер-Эшенбах подчеркивает важность внутреннего качества и ценности художественного произведения, а не его внешнего признания или популярности.

Смысл фразы можно разбить на несколько ключевых аспектов:

  1. Ценность творчества: Художник должен сосредоточиться на процессе создания, искренности и глубине своего творчества. Это означает, что важнее всего — создавать произведение, которое будет честным и значимым, чем гнаться за признанием со стороны зрителей или критиков.

  2. Долговечность искусства: Произведения, созданные с любовью и мастерством, в конечном итоге могут обрести признание. Зачастую искусство, которое не ценили при жизни автора, со временем получает признание, потому что его истинная ценность становится очевидной только спустя годы.

  3. Личная удовлетворенность: Художник, ориентирующийся на создание качественного творения, может испытывать больший уровень удовлетворения и гордости за свою работу, независимо от того, как она будет воспринята публикой.

Таким образом, данное выражение вдохновляет художников и творческих людей искать не сиюминутное признание, а стремиться к созданию произведений, которые будут говорить о них даже в будущем.

Доп. информация по афоризму


Надо писать природу не такой, какова она есть, а такой, какою она должна быть.

Рафаэль

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Рафаэля Санти может быть истолковано как призыв к идеализации искусства и отражению не только реальности, но и тех высоких эстетических или моральных идеалов, которые могут вдохновлять и пробуждать в людях лучшие чувства.

Смысл фразы заключается в том, что художник и творец не просто копируют природу, а стремятся передать через своё искусство то, что они считают совершенным или желательным. Это может означать, что в процессе создания искусства важно утончать и обогащать действительность, чтобы вызывать у зрителя определённые эмоции или идеалы.

В философском контексте это можно увязать с такими учениями, как Платонова теория идеализма, где реальный мир воспринимается как несовершенное отражение мира идей. Художник, по мнению Рафаэля, должен стремиться к более высокому уровню правды — не только рассказывать о том, как вещи существуют, но и о том, как они могли бы или должны выглядеть в глазах идеала.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность аллегории и символизма в творчестве, акцентируя внимание на способности искусства поднимать человеческое восприятие и вдохновлять на размышления о более возвышенном и совершенном.

Доп. информация по афоризму


Нет на свете дела труднее, чем писать простую, честную прозу о человеке.

Э. Хемингуэй

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Э. Хемингуэя подчеркивает сложность передачи истинной человеческой сущности через литературные формы. Писать простую и честную прозу о человеке — значит не только описывать его действия или внешность, но и глубже погружаться в его внутренний мир, переживания, мысли и мотивы.

Сложность заключается в том, что простота может быть обманчива. Чтобы создать текст, который будет искренним и в то же время глубоким, автору нужно уметь отфильтровывать лишнее и выражать сложные чувства и идеи простым и понятным языком. Хемингуэй, известный своим лаконичным стилем, сам стремился к этой простоте, что делало его произведения мощными и трогательными.

К тому же эта фраза намекает на то, что каждый человек уникален, и попытка передать эту уникальность в литературе требует большого мастерства и понимания. В конечном итоге, это выражение является призывом к искренности и уважению в отношении к человеку как к сложности и многослойности, а не как к простому объекту для художественного отражения.

Доп. информация по афоризму


Такт хорошего прозаика в выборе средств состоит в том, чтоб ближе подойти к поэзии, но не перейти к ней.

Ф. Ницше

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Фридриха Ницше можно трактовать как размышление о границах между прозой и поэзией, а также о мастерстве автора в художественном выражении. Смысл в том, что хороший прозаик должен стремиться к поэтическим качествам в своей прозе, таким как образность, выразительность и музыкальность языка, но при этом сохранять свою идентичность как прозаик.

Поэзия часто ассоциируется с глубокой эмоциональностью, образностью и эстетикой, в то время как проза, как правило, более прагматична и сюжетна. Ницше предлагает, что прозаик, стремящийся к высшим художественным формам, может обогащать свою прозу поэтическими элементами, что делает текст более живым и насыщенным, не теряя при этом его прозообразной структуры.

Таким образом, это выражение подчеркивает важность баланса между стремлением к поэтическому совершенству и необходимостью сохранять ясность и последовательность речи, что, в свою очередь, требует от писателя тонкого чувства и художественного такта.

Доп. информация по афоризму


Достоинство произведения искусства мы оцениваем по количеству труда, какой вложил в него художник.

Аполлинер Гийом

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Гийома Аполлинера касается отношения между трудом художника и ценностью его произведения. Здесь подразумевается, что величина и качество художественного труда непосредственно влияют на восприятие произведения искусства.

  1. Труд и мастерство: Аполлинер подчеркивает, что произведение искусства не просто результат вдохновения или таланта, но и результат значительных усилий, учебы, экспериментов и практики. Чем больше труда вложено в произведение, тем выше его значение и достоверность.

  2. Сложность и глубина: Произведения, которые требуют много времени и усилий, могут нести в себе большую глубину и сложность, что делает их более значимыми для общества или культуры.

  3. Антикварные и современные взгляды: Вarto помнить, что в разные эпохи и среди различных художественных течений подлинная ценность искусства могла определяться по-разному. Для некоторых направлений акцент может смещаться на мгновенные эмоции и идеи, а для других - на мастерство и труд.

  4. Коммерция и ожидания: Учитывая, что для многих произведений искусства важно и финансовое измерение, выражение также может подразумевать, что зритель или коллекционер иногда оценивает произведение по тому, сколько труда и времени было вложено в его создание, а не только по его эстетической ценности или эмоциональному воздействию.

В итоге, это высказывание Аполлинера задает важный вопрос о природе искусства и о том, как мы его воспринимаем, основываясь не только на конечном результате, но и на пути его создания.

Доп. информация по афоризму


С произведениями искусств, как и с людьми: они могут быть милы даже при наличии самых больших недостатков.

К. Берне

Oбъяснение афоризма:

Это выражение подчеркивает, что как произведения искусства, так и люди могут иметь свои недостатки, но это не отменяет их ценности или привлекательности.

Смысл заключается в том, что, как и у людей, у произведений искусства могут быть определенные слабости или несовершенства, однако они могут оказывать глубокое воздействие, вызывать эмоции и оставлять неизгладимое впечатление. Авторы и художники могут допускать ошибки или использовать нестандартные решения, но при этом создаваемые ими произведения могут быть красивыми, трогательными и значимыми.

Это утверждение напоминает нам о важности принятия недостатков как неотъемлемой части человеческого опыта и о том, что истинная красота часто заключается в уникальности и несовершенстве. Мы можем любить и ценить людей и их творчество, даже если они не идеальны. Таким образом, выражение призывает нас смотреть дальше внешних недостатков и видеть в них глубину и многогранность.

Доп. информация по афоризму


Любое великое произведение рождается лишь после долгого периода тихих и углубленных размышлений.

У. Бэджот

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Любое великое произведение рождается лишь после долгого периода тихих и углубленных размышлений" подчеркивает важность размышления и медитации в процессе творчества. Оно указывает на то, что создание чего-то значительного и ценного требует времени, терпения и глубокой концентрации.

Многие великие произведения искусства, литературы или науки не возникают внезапно; они являются результатом длительных размышлений, анализа, экспериментов и внутренних поисков. Автор, Бэджот Уолтер, акцентирует внимание на том, что качественное творчество не может происходить в условиях спешки или хаоса.

Таким образом, это выражение напоминает о том, что глубина мысли и возможность вдумчиво рассмотреть различное — важные условия для достижения истинного мастерства и понимания, как в искусстве, так и в жизни. Оно также может служить напоминанием современным людям, живущим в быстром ритме, о необходимости находить время для уединения и размышлений.

Доп. информация по афоризму


Подлинные бессмертные произведения искусства остаются доступными и доставляют наслаждение всем временам и народам.

Гегель

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Гегеля отражает его представление о природе искусства, его вечной ценности и значимости для человечества. Давайте разберем смысл высказывания подробнее.

  1. Подлинные бессмертные произведения искусства: Гегель говорит о тех произведениях, которые обладают исключительной ценностью и глубиной. Это может быть как литература, живопись, музыка, так и архитектура. Под "подлинными" он подразумевает искренние и глубокие творения, которые transcendental (выходят за пределы) времени и культурных контекстов.

  2. Остаются доступными: Это значит, что такие произведения не теряют своей значимости и могут быть поняты и оценены различными поколениями. Несмотря на изменения в исторических, культурных и социальных условиях, их ценность остается актуальной и «доступной» для восприятия.

  3. Доставляют наслаждение всем временам и народам: Здесь речь идёт о универсальности искусства. Произведения, созданные в одной эпохе или культуре, могут вдохновлять и вызывать эмоции у людей, живущих в совершенно других контекстах. Это подразумевает, что истинное искусство способно соединять людей через время и пространство, затрагивая базовые человеческие чувства и переживания.

Таким образом, данное высказывание Гегеля подчеркивает идею о том, что великие произведения искусства имеют способность преодолевать исторические и культурные грани, оставаясь актуальными и значимыми для всех людей, независимо от их времени и места жительства. Это качество искусства позволяет ему быть вечным источником вдохновения и наслаждения.

Доп. информация по афоризму


Совершенное произведение искусства — это произведение человеческого духа и в этом смысле произведение природы.

И. Гете

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Гёте подчеркивает взаимосвязь между искусством и природой, а также роль человеческого духа в творческом процессе. В нём содержится идея о том, что истинное произведение искусства не только отражает человеческие эмоции, идеи и стремления, но и связано с природой, которая служит источником вдохновения и формирует основу для творчества.

  1. Совершенное произведение искусства – это не просто технически безупречное творение; это творение, которое затрагивает важные аспекты человеческого существования и углубляет понимание мира.

  2. Произведение человеческого духа – здесь акцентируется внимание на роли человека как творца: искусство — это выражение внутреннего мира, личных переживаний и взглядов на жизнь. Человеческое творчество уникально и неповторимо, оно пронизано индивидуальным опытом.

  3. Произведение природы – подчеркивается также важность природы в этом процессе. Природа является не только фоном для человеческой деятельности, но и её активным участником. Красота и гармония природы вдохновляют художников и служат основой для создания их произведений.

Таким образом, Гёте утверждает, что настоящее искусство рождается на пересечении человеческой духовной жизни и естественной красоты, и именно в этом единстве кроется его совершенство. Искусство, по мнению Гёте, должно быть глубоко связано с природой и отразить ее законы и гармонию.

Доп. информация по афоризму


Вполне возможно, что произведение искусства имеет нравственные последствия, но требовать от художника, чтобы он ставил перед собой какие-то нравственные цели и задачи, — это значит портить его работу.

И. Гете

Oбъяснение афоризма:

Данное высказывание Гёте отражает сложные отношения между искусством и нравственностью. В нем подчеркивается важность свободы художника в творческом процессе.

Первоначально, Гёте указывает на то, что произведение искусства может влиять на нравственные устои, вызывать у зрителя определенные эмоции или мысли. Искусство, безусловно, может иметь последствия для нравственности общества, провоцируя обсуждение, критику или поддержку определенных моральных норм.

Однако основная идея заключается в том, что требовать от художника заранее установленной нравственной цели — это ограничение его творчества. Искусство, по мнению Гёте, не должно подчиняться догмам или заданным нравственным стандартам. Художник должен иметь свободу выражения, чтобы создавать искренние и аутентичные произведения.

Таким образом, высказывание поднимает важный вопрос о роли нравственности в искусстве. Оно убеждает нас в том, что истинное творчество требует свободы, а сами ценности и идеи, которые могут возникнуть в результате художественного выражения, должны быть естественным итогом процесса, а не предначертанной целью.

Доп. информация по афоризму


Редко бывает, чтобы произведение искусства возбудило некоторую вражду, не возбудив, с другой стороны, некоторого сочувствия.

Ж. Санд

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Санд Жорж подчеркивает сложность и двузначность восприятия произведений искусства. Оно указывает на то, что каждое произведение, вызывающее отрицательные эмоции, такие как вражда или неприятие, часто одновременно вызывает и положительные чувства, такие как сочувствие или понимание.

Произведения искусства могут затрагивать острые темы, вызывать дискомфорт или провоцировать дискуссии. Они могут вызывать неприязнь у зрителей, которые не согласны с идеями или эмоциональным содержанием, но в то же время они способны пробудить интерес, сопереживание или даже восхищение у других.

Таким образом, в этом высказывании подчеркивается, что эмоциональная реакция на искусство многослойна и может быть разнообразна. Искусство часто служит зеркалом общества и человеческих переживаний, и даже в случае негативных реакций оно может сподвигнуть зрителя к размышлениям, саморефлексии или новой оценке определенных аспектов жизни.

Доп. информация по афоризму


Выдающимся является лишь такое произведение искусства, которое одновременно представляет собою и символ и точное выражение действительности.

Ги де Мопассан

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Ги де Мопассана подчеркивает важность двойного характера произведения искусства. Смысл этой идеи заключается в том, что выдающееся искусство должно не только отражать реальность, но и передавать более глубокие символические значения.

  1. Символ: Искусство часто использует образы и метафоры, чтобы передать идеи, эмоции и философские концепции. Символизм позволяет работать с абстрактными понятиями, создавая многослойные смыслы, которые могут быть поняты и интерпретированы по-разному.

  2. Точное выражение действительности: В этом контексте подразумевается, что искусство должно быть достоверно и правдиво в отображении мира и человеческих переживаний. Это подразумевает высокий уровень мастерства и внимательности к деталям, что помогает создать реалистичную картину жизни, чувств и эмоций.

Таким образом, сочетание этих двух аспектов — символизма и точности — делает произведение искусства выдающимся. Оно не только отображает действительность, но и углубляет наше понимание этой действительности, побуждая зрителя размышлять и интерпретировать увиденное. Мопассан, таким образом, призывает к гармонии между художественной выразительностью и реалистичным изображением, что служит критериями настоящего художественного достижения.

Доп. информация по афоризму


Публика, вечно сбитая с толку, в своем восторге воздвигает вам статуи и ломает их, чтобы ими же разбить вашу голову.

Ф. Вольтер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Вольтера отражает сложные отношения между творцом и обществом, а также природу человеческой реакции на гениальность и успех. Вольтер подчеркивает, что публика часто испытывает противоречивые чувства: с одной стороны, она восхищается талантами и достижениями великих людей, возводя их на пьедестал, с другой — может легко разочароваться в них и отвергнуть, как только появятся неприязненные или критические настроения.

Фраза "вечно сбитая с толку" указывает на общественную непостоянность, неопределенность и недостаток глубокого понимания. Это может быть связано с тем, что публика может не всегда понимать глубину и суть произведений автора или его намерения. Поднятие статуи символизирует признание и восхищение, тогда как разрушение ее олицетворяет не только зависть и недовольство, но и способность общества к немедленному отходу от восторга к порицанию.

Метафора "сломать их, чтобы ими же разбить вашу голову" подчеркивает, что в мире искусства и идей творцы могут стать жертвами своего же успеха, ведь критика и недовольство могут быть столь же разрушительными, как и поклонение. Вольтер, таким образом, показывает, что отношения между художником и обществом могут быть сложными и противоречивыми, часто основанными на непостоянстве, эмоциях и массовых настроениях.

Доп. информация по афоризму


Публика любит, чтобы с нею обходились, как с женщинами, которым говоришь лишь то, что им приятно слышать.

И. Гете

Oбъяснение афоризма:

В данном крылатом выражении Гёте поднимается вопрос о восприятии публики и ее ожиданиях. Он указывает на то, что люди зачастую предпочитают получать информацию и мнения, которые соответствуют их желаниям и ожиданиям, вместо того, чтобы сталкиваться с правдой или сложными ситуациями. Это напоминает отношение к женщинам, где подразумевается, что с ними следует обращаться деликатно, акцентируя внимание на приятных аспектах, а не на сложностях или проблемах.

Смысл этого высказывания можно расшифровать следующим образом:

  1. Ожидания публики: Гёте указывает на то, что аудитория нередко ищет утешение и одобрение, что может ограничивать честный и откровенный диалог.

  2. Избежание конфронтации: Люди предпочитают избегать неприятных истин и конфронтации, что может порождать поверхностное восприятие информации.

  3. Роль артиста или автора: Для художника или писателя это создает дилемму — стоит ли угождать публике или оставаться верным своим убеждениям и посланием, даже если оно может быть неприятным.

Таким образом, высказывание Гёте подчеркивает важность баланса между удовлетворением потребностей аудитории и честностью в художественной или общественной практике.

Доп. информация по афоризму


Нет другого средства отомстить публике, как заставить ее рукоплескать нам.

К. Гольдони

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Карло Гольдони "Нет другого средства отомстить публике, как заставить ее рукоплескать нам" можно трактовать как способ понимания взаимодействия между артистом и его аудиторией. В данном контексте "отомстить публике" означает получить от нее признание, уважение или одобрение, особенно если ранее она отвергала или недооценивала талант артиста.

Смысл этого выражения можно интерпретировать следующим образом:

  1. Арт как средство воздействия: Публика может быть жестокой и критичной, но артист может использовать свое искусство как оружие. Заставив зрителей аплодировать, художник как бы берет реванш за прежние неудачи или недопонимание.

  2. Влияние общественного мнения: Гольдони подчеркивает, что сила искусства может изменять мнение публики. Позитивная реакция (аплодисменты) может быть больше, чем просто проявление одобрения — это форма удовлетворения и успеха.

  3. Игривость и ирония: В выражении также присутствует элемент иронии. Оно подчеркивает, что в мире искусства часто важнее не столько само произведение, сколько реакция на него со стороны публики.

  4. Арт как форма мести: В контексте современности это может служить напоминанием о том, что артисты, преодолевая трудности и предвзятости, могут находить вдохновение и мотивацию в желании быть признанными.

Таким образом, выражение несет в себе глубокий смысл, касающийся как взаимодействия между художником и аудиторией, так и более широких социальных и культурных вопросов о восприятии искусства.

Доп. информация по афоризму


Публика уважает и признает в конце концов только тех, кто ее сначала скандализовал, — носителей новизны.

Э. и Ж. Гонкур

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Эдмона и Жюля Гонкуров подразумевает, что публика склонна признавать и уважать лишь тех, кто в какой-то мере нарушает нормы и традиции, представляя новые идеи и взгляды. Смысл этой фразы заключается в том, что новизна и оригинальность часто встречают сопротивление и скандал, но именно они способны вызвать интерес и изменить восприятие общества.

Таким образом, авторы подчеркивают, что для достижения признания и уважения необходимо смело выходить за рамки привычного. Изменения всегда вызывают резонанс, и именно те, кто способен шокировать общество своими инновациями, в конечном итоге остаются в его памяти и становятся объектами восхищения.

Эта идея также может быть связана с темой прогресса: новаторы, которые бросают вызов устоявшимся порядкам, зачастую становятся catalysts (катализаторами) изменений. В этом контексте, Гонкуры напоминают о том, что творчество и новаторство могут быть непонятыми в своем времени, но в конечном итоге они оказывают глубокое влияние на культуру и общество.

Доп. информация по афоризму


Не удивительно ли, что публику, когда она хвалит нас, всегда считают компетентным судьей, но как только она порицает нас, признают неспособной говорить о произведениях ума.

Г. Лихтенберг

Oбъяснение афоризма:

Выражение Георга Кристофа Лихтенберга поднимает интересные вопросы о природе общественного мнения и субъективности оценок. В нем содержится критика двойных стандартов, с которыми люди подходят к оценке искусства, творчества и умственных достижений.

Смысл фразы заключается в том, что общество склонно воспринимать свои собственные оценки как объективные и основанные на компетентности, когда оно хвалит произведение. Однако, когда речь идет о порицании, общественное мнение неожиданно теряет свою консистентность и считается некомпетентным. Это подчеркивает нелогичность и изменчивость оценок, основанных на вкусе и личных предпочтениях.

Таким образом, Лихтенберг указывает на относительность суждений и на то, как быстро общественное мнение может меняться в зависимости от контекста. Он напоминает нам о том, что важно критически относиться к выводам, которые делает общество, и осознавать, что мнения могут быть предвзятыми и не всегда отражают истинное качество произведения.

Доп. информация по афоризму


Публика! Сколько нужно дураков для того, чтобы составить публику?

Н. Шамфор

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Публика! Сколько нужно дураков для того, чтобы составить публику?" принадлежит французскому драматургу XVII века Шамфору и отражает его критическое отношение к обществу и массе. Смысл этой фразы заключается в том, что публика зачастую формируется из людей, не обладающих глубокими знаниями или критическим мышлением, и их количество может создавать впечатление значимости или авторитетности мнения.

Крылатое выражение подчеркивает, что восприятие обществом или публикой искусства, знаний или даже общественных явлений часто основано на поверхностных суждениях, а не на глубоком понимании. Таким образом, Шамфор, используя иронию, указывает на пропасть между истинным знанием и массовым восприятием, подразумевая, что в любой толпе можно найти множество людей, способных легко поддаваться влиянию, не задумываясь о сути. Это выражение актуально и в современном контексте, когда общественное мнение может формироваться не на основании фактов, а на эмоциях и предвзятостях.

Доп. информация по афоризму


Публицист — это редактируемый своим журналом или газетой писатель.

П. Декурсель

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение подчеркивает особенности профессии публициста в контексте его деятельности и взаимоотношений с изданием, для которого он работает. Декурсель Поль указывает на то, что публицист, в отличие от обычного писателя, не всегда имеет полную свободу в своем творчестве. Его литературные произведения и идеи могут подвергаться редактированию и изменению в зависимости от интересов, редакционной политики и аудитории конкретного журнала или газеты.

Таким образом, смысл выражения заключается в том, что публицист не просто создает текст, но и находится под воздействием внешних факторов, таких как требования издания и его редакторов. Это заставляет публициста учитывать мнения и ожидания читателей, что делает его работу более сложной и многогранной. Важно заметить, что такая зависимость может как обогатить, так и ограничить его креативность, а также влияет на содержание и стиль публикуемых материалов.

Доп. информация по афоризму


Искусства, как наслаждения, всегда требуют разнообразия.

Ф. Вольтер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Вольтера подчеркивает важность разнообразия в искусстве и его восприятии. Смысл заключается в том, что для того, чтобы искусство вызывало наслаждение и удовлетворение, оно должно быть многогранным и разнообразным. Разнообразие в искусстве может проявляться в различных формах, стилях, темах и эмоциях, что позволяет зрителям и слушателям находить в нем что-то новое и интересное.

Вольтер, как просветитель и философ, акцентировал внимание на том, что человеческие чувства и восприятие мира сложны и многослойны. Постоянное разнообразие в искусстве отвечает этим потребностям, помогая избежать скуки и однообразия, которые могут разрушить эстетическое удовольствие.

Таким образом, выражение можно интерпретировать как призыв к творческой свободе и экспериментам в искусстве, которые обогащают культурный опыт и делают его более живым и насыщенным.

Доп. информация по афоризму


Рецензентов можно хорошо узнать за вином — они поминутно пьют за здоровье, а жить не дают никому.

Сафир

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Морица-Готлиба Сафира отражает иронию и критику в адрес рецензентов и их привычек. Вино здесь выступает метафорой для общения и социальных взаимодействий, а также для сложных отношений между критиками и творцами.

Первое, что следует учесть, — это аспект "пить за здоровье", который подразумевает некоторые лицемерные или поверхностные отношения. Рецензенты могут казаться добрыми и поддерживающими, но их критика может создавать преграды для творческого выражения и мешать авторам. Вот тут и возникает парадокс: они "пьют за здоровье", но в то же время "жить не дают никому", намекая на то, что их оценка и критика могут подавлять творчество и вдохновение.

Таким образом, данное выражение может быть истолковано как предупреждение о том, насколько критика может быть разрушительной, даже если она и выражается в духе дружбы или поддержки. Это также поднимает вопросы о роли критиков в художественной и литературной среде: какой вклад они вносят, и как их влияние может сокрушать создателей, создавая атмосферу страха и недовольства.

Доп. информация по афоризму


Жаль, что мы не рисуем прямо глазами. Как много пропадает на длинном пути от глаз через руку к кисти.

Г. Лессинг

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Лессинга подчеркивает сложность и ограниченность художественного процесса. Автор обращает внимание на то, что художник, наблюдая мир, воспринимает его через свои глаза, однако передает это восприятие на холсте через посредство рук и кисти.

Смысл высказывания может быть интерпретирован в нескольких аспектах:

  1. Потеря непосредственности: Процесс создания искусства — это не только передача визуального впечатления, но и интерпретация, которая может искажать или изменять воспринимаемую реальность. На этом пути можно потерять детали, эмоции или настроение, которые художник изначально улавливает.

  2. Творческий процесс: Лессинг тоже указывает на творческий процесс как на нечто, что требует времени и усилий, и что не всегда может передать скорость и свежесть первого впечатления. Каждая интерпретация требует от художника размышлений и решений, что может привести к утрате первоначального ощущения.

  3. Сложность восприятия и передачи: Это выражение также говорит о сложности коммуникации переживаний и ощущений. Как бы хорошо ни владел художник техникой, его работа всегда будет лишь интерпретацией увиденного, которая может не полностью соответствовать личным ощущениям зрителя.

Таким образом, данный афоризм акцентирует внимание на сложности взаимодействия между восприятием, креативностью и способами выражения в искусстве. Это философская рефлексия о пределе возможностей искусства и о том, как наше восприятие может быть искажено в процессе его передачи.

Доп. информация по афоризму


Работа романиста — печальное ремесло. Единственно счастливые часы — это часы обдумывания плана. Все остальное время приходится сучиться и страдать.

Э. Золя

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Эмиля Золя отражает сложную природу писательского труда, особенно в жанре романа. Золя описывает процесс создания литературы как тяжелую и мучительную работу. В этом контексте "печальное ремесло" подчеркивает, что писательство требует значительных эмоциональных и интеллектуальных затрат.

Фраза о "счастливых часах" во время обдумывания плана акцентирует внимание на том, что самый вдохновляющий и радостный момент для писателя — это время, когда он формирует идеи и замыслы. Это период творчества, когда автор свободен и полон энтузиазма. Однако, как только наступает процесс написания, этот запал часто сменяется трудностями: поиском слов, редактированием, сомнениями в своих способностях и борьбой с самоцензурой.

Таким образом, Золя подчеркивает контраст между воодушевлением идеи и тяжелым трудом, необходимым для ее реализации. Это выражение может служить метафорой для многих творческих профессий, где вдохновение и реализация часто находятся в конфликте.

Доп. информация по афоризму


Если романам случается оказывать такое большое влияние на нравы и привычки, то происходит это не столько к чести книг, сколько к стыду эпохи.

Ж. Жубер

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Жубера Жозефа подчеркивает, что литература, в частности романы, может оказывать значительное влияние на общественные нормы и поведение людей. Однако, это влияние не всегда является положительным и не всегда должно восприниматься как заслуга самих произведений.

Смысл фразы можно трактовать следующим образом: если романы действительно способны изменить нравы и привычки общества, то это скорее говорит о недостатках или проблемах самой эпохи, в которой они создаются и читаются. То есть, если литература имеет такую власть, то это указывает на то, что в обществе есть некие деформации или моральные лакуны, которые романы пытаются заполнить или, наоборот, усугубляют.

Таким образом, Жубер Жозеф поднимает вопрос о том, насколько литература может быть мерилом нравственности и культурам. И если она оказывает существенное влияние, это может быть признаком того, что общество нуждается в реформах или переосмыслении своих ценностей. В этом контексте роман становится зеркалом, в котором отражаются не только его достоинства, но и пороки времени.

Доп. информация по афоризму


Задача романиста вовсе не в том, чтобы рассказывать нам великие события, а в том, чтобы передавать в интересном виде мелочи жизни.

А. Шопенгауэр

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Артура Шопенгауэра подчеркивает важность детализации и наблюдательности в литературе. Шопенгауэр указывает на то, что глубина и красота романа заключаются не только в описании великих событий или драматических поворотах, но и в умении автора выявлять и передавать мелкие, порой незаметные, но значимые аспекты повседневной жизни.

Смысл этого выражения можно разобрать на нескольких уровнях:

  1. Обыденность жизни: Мелочи и детали, которые составляют повседневную жизнь, зачастую более узнаваемы и близки читателю, чем грандиозные события. Именно они могут вызывать глубокие эмоции и понимание.

  2. Человеческая природа: Романист, исследуя маленькие радости и горести, раскрывает внутренний мир своих персонажей, их мысли, чувства и переживания. Это способствует более глубокому взаимодействию читателя с текстом.

  3. Стиль и форма: Рассказ о мелочах жизни может быть более эффективен, чем насыщенные событиями сюжеты. Умение автора делать простые вещи интересными и значительными — это мастерство, которое показывает его талант.

Таким образом, Шопенгауэр подчеркивает, что истинное искусство литературы заключается в способности видеть и передавать жизнь во всех ее проявлениях, включая, а порой даже особенно, ее мелкие детали.

Доп. информация по афоризму


Романы воспламеняют голову и охлаждают сердце.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Романы воспламеняют голову и охлаждают сердце" принадлежит французскому писателю и лексикографу Пьеру Буасту. Оно подчеркивает противоречивое влияние художественной литературы, на которое мы часто обращаем внимание в нашей жизни.

Основной смысл этой фразы заключается в том, что романы как форма искусства способны возбуждать ум и воображение, создавая сильные эмоции, интерес и захватывающие сюжеты, что "воспламеняет голову". Однако в то же время, читая романы, человек может стать менее чувствительным к реальным эмоциям и чувствам, поскольку литература может подавлять или уводить его от реальных переживаний, что и можно интерпретировать как "охлаждение сердца".

Таким образом, данное выражение можно рассматривать как предостережение: слишком глубокое погружение в вымышленные истории может привести к потере чувства реальности в личной жизни, что, в свою очередь, может сказаться на межличностных отношениях и эмоциональной сфере. Романы могут развивать ум и творчество, но при этом они могут исказить восприятие настоящих чувств и отношений.

Доп. информация по афоризму


Романист — это человек, на которого жизнь производит такое волнующее впечатление, что он испытывает неодолимую потребность поделиться им с другими и выбирает художественную прозу как наиболее действенную форму для облегчения своих чувств.

У. Моэм

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Уильяма Сомерсета Моэма подчеркивает суть романиста как творческой личности, чувствительной к переживаниям жизни. Основные идеи выражения можно разбить на несколько ключевых аспектов:

  1. Впечатлительность: Романист — это человек, который глубоко реагирует на жизненные события, окружающий мир и человеческие переживания. Его восприятие жизни насыщено эмоциями, которые он стремится понять и осмыслить.

  2. Неодолимая потребность делиться: Страсть к письму проистекает из внутреннего побуждения передать свои ощущения и знания другим. Это желание может быть как актом самовыражения, так и попыткой создать связь с читателем, позволяя ему увидеть мир через призму авторских чувств.

  3. Художественная проза как форма общения: Моэм утверждает, что роман — это мощный способ передачи своих переживаний и размышлений. Художественная проза позволяет создавать образы и ситуации, которые помогают читателю не только понять, но и почувствовать те эмоции, которые испытывает автор.

В целом, это выражение говорит о том, что романисты — это не просто рассказчики, а люди, которые стремятся открыть мир своих ощущений и опытов, используя художественные формы для того, чтобы мостить путь между ними и их читателями.

Доп. информация по афоризму


Чтение романов всегда будет любимым развлечением женщин; в старости они читают их, чтобы вспоминать испытанное, а в молодости, чтобы предвкушать то, что желают испытать.

А. Рикар

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Рикара Антуана затрагивает глубинные аспекты человеческой психологии, особенно в контексте чтения и восприятия литературы.

На первом уровне смысл этой фразы можно интерпретировать как наблюдение за предпочтениями женщин в отношении чтения романов. Антуан утверждает, что чтение романтической литературы связано с различными этапами жизни и психологическими потребностями:

  1. В молодости: Чтение романов позволяет молодым женщинам погружаться в мир мечтаний и фантазий. Они ищут в книгах отражение своих желаний, надежд и мечтаний о будущем. Романы могут вдохновлять, предоставляя возможности пережить связи и эмоции, которые они еще не испытали. Это своего рода подготовка к жизни, когда личные ожидания формируются через литературные образы.

  2. В старости: Для женщин, достигших зрелости, романы становятся способом воспоминания о прожитом. Чтение помогает пересмотреть свои переживания, создать мост между прошлым и настоящим. В этом возрасте литература может служить утешением, способствуя рефлексии и осмыслению предыдущего жизненного опыта.

Таким образом, фраза подчеркивает, что чтение для женщин не просто развлечение, а важный компонент их эмоциональной и психологической жизни. Она отражает особенности женского восприятия литературы, где роман становится не только источником удовольствия, но и окнами в мечты или напоминаниями о прожитом.

Доп. информация по афоризму


Во всех романах до подробностей описаны чувства героев, пруды, кусты, около которых они ходят: но, описывая их великую любовь к молодой девице, ничего не пишется о том, что было с ним, с интересным героем, прежде: ни слова о его посещении домов, о горничных, кухарках, чужих женах.

Л. Н. Толстой

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит Львю Толстому и отражает его критическое отношение к литературным традициям своего времени. В данном отрывке Толстой подчеркивает, что в классической литературе часто уделяется много внимания романтическим чувствам героев и внешним атрибутам их любви (таким как пейзажи, пруды и кусты), но при этом упускается из виду внутренняя жизнь персонажа и его предыстория.

Смысл этого высказывания можно интерпретировать так:

  1. Глубина человеческой жизни: Толстой акцентирует внимание на том, что истинные чувства и переживания не могут быть поняты без контекста личной истории, предыдущего опыта и внутренних конфликтов героя. Любовь не является просто романтическим чувством, а сложным переживанием, в которое вливаются множество факторов.

  2. Критика литературных стереотипов: Он критикует поверхностный подход к описанию персонажей и их отношений, когда акцент делается лишь на внешнность и эмоциональные проявления, игнорируя более глубокие аспекты человеческой природы и опыта.

  3. Реализм: Это выражение можно рассматривать как элемент реалистического подхода Толстого в литературе, где он стремится показать жизнь с её сложностями, противоречиями и многообразием, а не только поверхностные романтические приключения.

Таким образом, Толстой призывает обращать внимание на то, что лежит «за пределами» романтической истории, что в итогеформирует сложность и глубину характера и его чувств.

Доп. информация по афоризму


Драматические произведения и романы продаются так же хорошо как и благочестивые книги, с той лишь разницей, что первые больше читаются, чем покупаются, последние же больше покупаются, чем читаются.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение отражает иронию и сатиру на предпочтения общества в отношении литературы. Оно подчеркивает, что потребительские наклонности и культурные вкусы могут сильно различаться.

В первой части фразы говорится о драматических произведениях и романах: их, как правило, покупают, но читают меньше. Это может указывать на то, что произведения художественной литературы зачастую воспринимаются как товар, который может быть модным или престижным, но не всегда находит реального читателя.

Во второй части выражения речь идет о благочестивых книгах, которые, наоборот, покупаются больше, но читаются меньше. Это можно интерпретировать как явление, когда люди приобретают такие книги из-за их духовной или моральной ценности, либо из-за желания продемонстрировать свою благочестивость, но не обязательно занимаются их содержанием.

Таким образом, фраза обрисовывает иронию человеческой природы и наши привычки в потреблении культуры: мы можем стремиться к определенному имиджу или статусу, покупая книги, но это не всегда сопровождается глубоким интересом к их содержанию. Эта мысль может вызывать размышления о подлинной ценности литературы и о том, как общественные нормы влияют на наши выборы.

Доп. информация по афоризму


Сдержанность должна быть в искусствах тем же, что стыдливость в любви.

К. Ватле

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Сдержанность должна быть в искусствах тем же, что стыдливость в любви" принадлежит Ватле Клоду Анри и отражает глубокую мысль о соотношении эмоций и самоконтроля как в искусстве, так и в личных отношениях.

Сдержанность в искусстве подразумевает умеренность, отсутствие лишнего показного пафоса и стремление к гармонии. Она предполагает, что художник должен уметь выражать свои чувства и идеи с долей сдержанности, оставляя пространство для интерпретации и эмоционального отклика зрителя. Это может создавать более глубокое восприятие и понимание произведения.

Второй аспект высказывания связан со стыдливостью в любви, которая также подразумевает определенную сдержанность, нежность и уважение к чувствам другого человека. Стыдливость может быть связана с естественной и искренней чувствительностью, которая делает любовь более интимной и благородной.

Таким образом, автор, сравнивая сдержанность в искусстве и стыдливость в любви, подчеркивает, что в обоих случаях важна умеренность, искренность и способность ценить глубину чувств и эмоций, не позволяя им захватить полностью контроль над ситуацией. Это выражение можно воспринимать как призыв к культурным и личным отношениям, в которых необходима гармония между выражением чувств и сдержанностью.

Доп. информация по афоризму


Символизм — необходимая характерная черта истинной поэзии... Символический характер придает стилю глубина самой мысли и эмоции, иначе говоря — в него стараются вложить больше, нежели он говорит и может сказать, — больше, чем сами вы можете сказать.

Ж. Гюйо

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Гюйо Жан Мари подчеркивает важность символизма в поэзии и литературе в целом. Давайте разберем его по частям.

  1. Символизм как черта истинной поэзии: Тут подразумевается, что настоящая поэзия не ограничивается прямым и очевидным значением слов. Она включает в себя многослойность и глубину, которую можно передать через символы. Символизм позволяет выразить более сложные идеи и чувства, которых невозможно достичь простым языком.

  2. Глубина мысли и эмоции: Символы способны передавать сложные смыслы, которые могут обогатить восприятие читателя. Когда поэт использует символы, он создает пространство для интерпретации, позволяя читателю находить собственные значения и эмоции, что делает поэтический опыт более личным и глубоким.

  3. Больше, чем говорит текст: Это утверждение говорит о том, что текст поэзии не должен быть воспринимаем буквально. Смысл часто скрыт за символами и метафорами, и поэт пытается вложить в свои слова дополнительные слои значения, которые могут быть поняты не сразу, а требуют размышлений и ассоциаций.

Таким образом, данное высказание акцентирует внимание на том, что символизм обогащает поэзию, добавляя к ней многоуровневый смысл и позволяя глубже исследовать человеческие эмоции и мысли. Это делает поэзию не только искусством слова, но и искусством восприятия, которое требует активности от читателя.

Доп. информация по афоризму


Они (символисты) — недовольные, они — люди, спешащие добиться известности. Это литературные буланжисты. Нужно жить! Нужно захватить место, сделаться популярным, прослыть талантом... И вот они бьют в барабаны.

Э. и Ж. Гонкур

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение французских писателей Эдмона и Жюля Гонкуров отражает их критику символистов, течения в литературе конца XIX века, которое стремилось передать эмоциональный и интуитивный опыт через символы и образы.

В данном контексте авторы характеризуют символистов как людей, которые недовольны своим положением и стремятся к известности, используя искусство как средство достижения популярности и признания. Фраза «нужно жить!» подразумевает, что в искусстве важнее подлинный опыт и глубина чувства, а не стремление к славе или материальному успеху.

Сравнение с "литературными буланжистами" (возможно, имеется в виду ссылаясь на буланжистов, людей с ярко выраженной индивидуальностью и стремлением к экстравагантности) accentuates на поверхностности и эгоизме, которые авторы ассоциируют с символизмом.

Фраза "они бьют в барабаны" говорит о том, что символисты активно стараются привлечь внимание к себе, возможно, через эффектные, но не всегда содержательные проявления своего творчества. Гонкуры, таким образом, ставят акцент на том, что истина и художественная ценность заключаются не в стремлении к внешнему признанию, а в искренности и глубоком понимании жизни и человеческого опыта.

Доп. информация по афоризму


Живописец и скульптор — оба поэты: но последний никогда не шаржирует. Скульптура не терпит ни шутовского, ни смехотворного, ни шутливого, ни даже комичного. Мрамор не умеет смеяться.

Д. Дидро

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Дени Дидро касается природы искусства и различий между живописью и скульптурой. Дидро утверждает, что оба вида искусства, живопись и скульптура, имеют поэтическую сущность, но они выражают это по-разному.

Живопись, по его мнению, может позволить себе больше свободы в передаче эмоций и даже в использовании юмора или гротеска, тогда как скульптура, как более статичная и серьезная форма искусства, требует от художника строгости и глубокой значимости. Скульптура, выполненная из мрамора, ассоциируется с высоким искусством — оно должно передавать величие, серьёзность и красоту, а не легкость или комичность.

Таким образом, фраза "Мрамор не умеет смеяться" подчеркивает серьезность и непоколебимость материала, из которого создается скульптура, и указывает на то, что создание скульптуры требует от художника более глубокого понимания человеческих эмоций и их выражения, чем это возможно в живописи.

В общем, это высказывание отражает более глубокое философское размышление о различиях между разными искусствами и о роли, которую они играют в выражении человеческого опыта и чувств.

Доп. информация по афоризму


Слава поэта в итоге зависит от горячности или апатии поколений безымянных людей, которые подвергают ее испытанию в тиши библиотек.

Х. Борхес

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Борхеса подчеркивает важность читателя, в частности, безымянного, анонимного читателя, который в конечном итоге определяет судьбу поэтического наследия. Смысл фразы можно разобрать на несколько уровней.

  1. Значение читателя: Поэт создает свою работу, но именно читатели — поколения, которые воспринимают, интерпретируют и решают, что является ценным — определяют, останется ли это произведение в памяти спустя годы. Их горячность (увлеченность, интерес) или апатия (равнодушие, отсутствие интереса) влияют на то, будет ли поэзия признана и оценена.

  2. Проверка времени: Изучение произведений в "тишине библиотек" намекает на то, что в спокойной обстановке и через процесс чтения и размышления происходят глубокие изменения в восприятии поэзии. Время становится тем проверяющим, который отделяет великое от проходящего.

  3. Контекст культуры: Поколения безымянных людей представляют собой культурный контекст, в котором происходит восприятие и оценка произведений искусства. Это подчеркивает, что искусство не существует в вакууме; оно активно взаимодействует с историей, социумом, настроениями и требованиями своего времени.

Таким образом, Борхес говорит о взаимосвязи искусства и общества, о роли читателя в создании смыслов, и о том, что настоящая слава поэта формируется не только самим произведением, но и тем, как оно будет воспринято и оценено поколениями.

Доп. информация по афоризму


Превозносят того драматического писателя, который умеет извлекать у публики слезы. Этою способностью обладает и самая жалкая луковица; с нею разделяет он свою славу.

Г. Гейне

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Гейне можно трактовать как критику поверхностного подхода к искусству, особенно в драматургии. Автор обращает внимание на то, что способность вызывать слезы у зрителей не всегда является признаком высокого мастерства или глубины произведения. Он сравнивает драматурга с "самой жалкой луковицей", подчеркивая, что даже простые, примитивные вещи могут вызвать слезы, если они задействуют эмоции.

Гейне намекает на то, что публика иногда ценит не истинную глубину и сложность художественного произведения, а лишь эмоциональное воздействие, которое оно оказывает. Слезы могут быть вызваны как высоким искусством, так и банальными трюками. Таким образом, это выражение побуждает задуматься о критериях оценки искусства и о том, что действительно делает произведение значимым и глубоким.

Доп. информация по афоризму


В театрах проливается больше слез, чем в церквах.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение можно интерпретировать как указание на то, что искусство, и в частности театр, глубоко затрагивает человеческие эмоции и чувства. В театре люди переживают множество эмоций — радость, горечь, любовь, утрату — и часто это проявляется в слезах.

Сравнение с церквями может указать на то, что в религиозной практике люди тоже сталкиваются с глубокими переживаниями, но в театре эти эмоции становятся более доступными и видимыми. В театре, где актеры могут вызвать сочувствие и сопереживание, количество слез может оказаться больше, чем в церкви, где эмоции часто остаются более внутренними и приватными.

Таким образом, данное выражение подчеркивает мощь театра и искусства в целом как средства эмоционального выражения и воздействия на людей. Оно также может намекать на актуальность человеческих переживаний и страстей в художественных произведениях и на то, как именно они могут помочь людям понять и пережить свои собственные чувства.

Доп. информация по афоризму


В искусстве, как и во всех человеческих делах решающим является содержание.

Гегель

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Гегеля "В искусстве, как и во всех человеческих делах решающим является содержание" подчеркивает важность содержания произведения искусства, а не только его формы или технического исполнения. Для Гегеля искусство служит средством выражения идей, философских концепций и чувств, которые могут быть переданы через разные художественные формы — живопись, музыку, литературу и др.

Содержание, по Гегелю, является тем, что придает искусству глубину и смысл. Он утверждает, что даже самая совершенная форма может оказаться незнаменательной без глубокой идеи или эмоциональной нагрузки. Искусство должно не только привлекать внимание эстетической стороной, но и вызывать размышления, понимание и эмоциональный отклик у зрителя.

Таким образом, выражение Гегеля можно рассматривать как призыв к зрителям и создателям искусства обращать внимание не только на технические аспекты, но и на более глубокие идеи и чувства, которые искусство может передать. Это утверждение также подчеркивает, что искусство — это не просто развлечение, а важная часть человеческого опыта, связанная с пониманием мира и своей роли в нем.

Доп. информация по афоризму


Многие добрые писатели усердно лишают себя сна, чтобы одарить им других.

Сафир

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Морица-Готлиба Сафира подчеркивает самоотверженность и преданность писателей своему искусству и читателям. Смысл заключается в том, что многие талантливые и добрые писатели готовы жертвовать своим собственным временем и комфортом, чтобы создать произведения, которые смогут обогатить, вдохновить или утешить других людей.

Слова "усердно лишают себя сна" иллюстрируют усилия и труд, которые они прикладывают для того, чтобы их творения появились на свет, несмотря на физические и эмоциональные жертвы. Таким образом, Сафир подчеркивает идею о том, что творчество — это не только дар, но и труд, требующий посвящения и испытывающий глубокую связь с читателями. Это выражение способствует пониманию важности литературы в жизни общества и роли писателей как проводников идей и эмоций.

Доп. информация по афоризму


Всякий социальный слой по-своему любопытен, и художник может с равным интересом изображать манеры королевы и привычки портнихи.

М. Пруст

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Марселя Пруста из его произведения "В поисках утраченного времени" подчеркивает идею, что каждый социальный слой и каждый тип личности имеют свою уникальную и глубокую ценность. Пруст утверждает, что художник, будь то писатель, живописец или музыкант, должен проявлять интерес ко всем аспектам человеческого опыта, независимо от статуса или положения человека в обществе.

Фраза подразумевает, что манеры королевы и привычки портнихи по-своему интересны и могут дать художнику богатую пищу для размышлений и творчества. Это подчеркивает универсальность человеческого опыта и многообразие его проявлений. В каждом человеке, независимо от его социального положения, можно найти что-то значительное и заставляющее задуматься.

Таким образом, Пруст призывает нас увидеть и оценить красоту и сложность жизни в ее самых разных проявлениях, расширяя наши горизонты и углубляя понимание человеческой сущности. Это также может быть интерпретировано как призыв к социальному равенству в искусстве: все люди, независимо от своего статуса, достойны быть изображенными и услышанными.

Доп. информация по афоризму


Самые красивые, но пустые стихи походят на хрустальные вазы, наполненные чистой водой.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Пьера Буаста можно интерпретировать как размышление о красоте и содержательности искусства, в частности, поэзии. Вот некоторые мысли о его смысле:

  1. Эстетическое и содержательное: Крылатое выражение намекает на то, что красивые стихи, которые лишены глубокого содержания или смысла, могут быть сравнимы с хрустальными Вазами, которые сами по себе привлекательны, но внутри них лишь чистая вода. Это подчеркивает идею, что форма (в данном случае, красота стиха) не всегда соответствует наполненности смыслом.

  2. Пустота: Использование образа пустоты (чистой воды) намекает на то, что иногда внешняя привлекательность может скрывать внутреннюю пустоту. Таким образом, важно не только создавать произведения, которые звучат прекрасно, но и вкладывать в них глубокие идеи, эмоции и переживания.

  3. Сравнение с жизнью: Это выражение также можно трактовать в более широком контексте. Оно может служить критикой как искусства, так и жизни: иногда люди могут казаться внешне привлекательными или успешными (хрустальные вазы), но внутри них может не быть ничего значимого, либо их жизнь может быть пустой.

В общем, это выражение призывает нас ценить не только внешнюю красоту, но и глубину и значимость того, что стоит за словом или произведением искусства.

Доп. информация по афоризму