Женитьба и брак
Найдено цитат по теме: 213
Женщина, рассуждающая о своем муже с посторонним мужчиной, отдается более или менее его власти.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Женщина, рассуждающая о своем муже с посторонним мужчиной, отдается более или менее его власти" можно интерпретировать в контексте отношений, власти и доверия между полами. Автор, Адольф фон Книгге, подчеркивает, что обсуждение личных дел, особенно связанных с супругом, с третьей стороной может приводить к эмоциональной зависимости или влиянию этой третьей стороны.
Смысл выражения можно рассмотреть с нескольких позиций:
-
Власть и влияние: Когда женщина делится своими мыслями о муже с другим мужчиной, это может создать определенную динамику власти; этот посторонний мужчина может начать оказывать влияние на ее восприятие и чувства к своему мужу. Зачастую это может случиться даже непроизвольно, ввиду эмоционального отклика и личных симпатий.
-
Личные границы: Выражение также затрагивает вопрос о том, где проходят границы в личных отношениях. Участие третьих лиц в обсуждении интимных тем может подрывать основу доверия и близости между супругами.
-
Социальные нормы: В историческом контексте, подобные высказывания часто отражают традиционные взгляды на роль женщины в обществе, где часто от женщины ожидалось, что она будет хранить свои мысли и чувства при себе или делиться ими исключительно с близкими.
Таким образом, крылатое выражение Книгге поднимает важные вопросы о доверии, власти и границах в межличностных отношениях, подчеркивая важность честности и сохранения личных границ в отношении с партнером.
Давнишний любовник так мало значит для женщины, что его легко меняют на нового мужа, а новый муж так быстро теряет новизну, что почти сразу уступает место новому любовнику.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Жана де Лабрюйера отражает сложные и противоречивые аспекты человеческих отношений, особенно в сфере любви и брака. Основная идея заключается в том, что влюбленность и романтические отношения по своей природе могут быть подвержены изменениям и перестановкам.
-
Давнишний любовник: Это может означать, что когда отношения становятся привычными или рутинными, их значимость для женщины снижается. Обратная сторона интимности и близости — это возможность воспринимать партнера как нечто доступное и неизменное, что может привести к утрате эмоциональной остроты.
-
Новый муж: В этом контексте новый партнер может быть воспринят как нечто захватывающее и свежее, что приносит чувство новизны и возбуждения. Однако со временем эта новизна исчезает, и также как и давнишний любовник, новый муж может стать частью рутины.
-
Цикличность отношений: Вечная потребность в новизне и разнообразии в отношениях может создавать впечатление, что эмоциональные связи поверхностны. Это также указывает на человеческую природу, которая стремится к новому опыту, чувствам и ощущениям.
В целом, это выражение притягивает внимание к вопросам привязанности, ожиданий и изменчивости человеческих эмоций. Оно поднимает важные вопросы о том, как человек воспринимает свои отношения и как они могут изменяться в зависимости от времени и обстоятельств.
Была бы постелюшка, а милый найдется.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение «Была бы постелюшка, а милый найдется» отражает идею, что обстоятельства могут меняться, и главное — это желание и стремление к чему-то. Постелюшка — символ уюта и домашнего тепла, а милый — фигура, олицетворяющая любовь, заботу и companionship.
Таким образом, фраза говорит о том, что при наличии желания (постели) возможно найти и любовные отношения (милого). Она также подчеркивает, что не следует терять надежду на встречу с близким человеком, даже если сейчас все может казаться не совсем благополучным. Это выражение часто воспринимается как призыв к активности, о том, что нужно стремиться к своим желаниям, и тогда они могут осуществиться.
Неверную жену ноги несут по кривым дорогам. Может ли быть больший грех, чем обманывать своего мужа? Но и муж, несправедливый к своей жене, заслуживает презрения.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Менандра поднимает важные темы измены, верности и моральной ответственности в отношениях. Смысл фразы можно разобрать на несколько ключевых аспектов.
-
Измена и её последствия: Первая часть выражения "Неверную жену ноги несут по кривым дорогам" указывает на то, что измена влечёт за собой не только моральный, но и физический путь, который может быть тяжёлым и извивающимся. Это метафора трудностей и последствий, которых женщина может столкнуться из-за своих поступков.
-
Грех обмана: Менандр задаёт риторический вопрос о том, есть ли больший грех, чем обманывать мужа. Это подчеркивает серьёзность измены и её разрушительное воздействие на доверие в отношениях.
-
Взаимная ответственность: Вторая часть высказывания обращает внимание на то, что и муж, который несправедлив к своей жене, также заслуживает презрения. Это указывает на двустороннюю природу отношений: обе стороны несут ответственность за создание гармонии и доверия.
Таким образом, выражение Менандра пропагандирует идею о том, что в отношениях важны честность и взаимное уважение. Измена — это не только предательство, но и явление, часто имеющее свои корни в недостаточной любви и уважении. Менандр напоминает, что и муж, и жена должны стремиться к благородству в своих поступках, чтобы избежать морального падения и разрушения отношений.
Если женщина неверна и это известно тому, кому она изменяет, она неверна — и только; но если он ничего не знает — она вероломна.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Лабрюйера поднимает вопрос о моральной ответственности и природе измены. По сути, оно разделяет два типа неверности:
-
Прямая неверность: Если женщина изменяет и её партнер в этом осведомлён, то её действия воспринимаются как простая неверность, без дополнительных оттенков. Здесь акцент делается на факте измены, который не сопровождается двойственностью.
-
Вероломство: Если же партнер не знает о неверности, то измена приобретает дополнительный смысл. Она не только является предательством по отношению к отношениям, но и включает в себя элемент обмана. В этом случае изменяющая не просто изменяет, но и создаёт искусственный образ доверия в глазах своего партнёра, что делает её действия более предательскими.
Таким образом, Лабрюйер акцентирует внимание на том, что знание измены изменяет её восприятие: если один из партнеров не осознаёт изменений в своих чувствах и верности, то это вносит в отношения элемент лжи и предательства. Это выражение также поднимает вопросы о морали, честности и серьезности обещаний в отношениях.
Начало привязанности там, где конец любви; конец привязанности там, где начало неверности.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение отражает сложные и глубокие аспекты человеческих отношений, особенно в контексте любви и привязанности.
-
Начало привязанности там, где конец любви: Эта часть указывает на то, что когда романтические чувства угасают, но между людьми остается некая привязанность (например, из-за общих воспоминаний, времени, проведенного вместе или общих обязательств), они могут продолжать удерживать друг друга на эмоциональном уровне, даже если настоящая любовь больше не присутствует.
-
Конец привязанности там, где начало неверности: Здесь речь идет о том, что как только в отношениях начинает проявляться неверность, это может сигнализировать о том, что между партнерами исчезает чувство привязанности. Неверность часто становится признаком утраты доверия и интимной связи, что в свою очередь может привести к окончательному разрыву привязанности.
Таким образом, это выражение подчеркивает парадоксальность человеческих чувств: привязанность и любовь могут существовать параллельно, но также могут вступать в конфликт, особенно когда отношения становятся напряженными или болезненными. Оно заставляет задуматься о сложной природе любви, верности и эмоциональных уз, которые мы формируем с другими людьми.
Мгла солнцу наносит вред, а распутная жена — имуществу мужа своего.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Менандра, древнегреческого драматурга, отражает важные социальные и моральные аспекты, касающиеся семьи, любви и ответственности.
Фраза "Мгла солнцу наносит вред" может быть интерпретирована как метафора, где "мгла" олицетворяет что-то негативное или разрушительное, а "солнце" символизирует свет, жизнь и гармонию. Так, именно темное и непонятное (мгла) угрожает свету и жизни (солнцу).
Вторая часть выражения, "распутная жена — имуществу мужа своего", говорит о том, что неверность и аморальное поведение женского пола могут привести к разрушению не только семейных уз, но и финансового благосостояния мужа. Тут подчеркивается связь между моралью и материальным состоянием: неразборчивое поведение супруги может повредить не только внутренним отношениям, но и внешним материальным аспектам жизни семьи.
В целом, Менандр в этом выражении ставит акцент на важность добродетели и верности в отношениях, а также подчеркивает, как личные недостатки могут негативно сказываться на благосостоянии и гармонии в семье.
Жена — семейный тиран. Супружеское ложе — вечный театр беспрерывных распрей, там не знают, сна. А когда жена с особенным усердием пугает мужа? — Когда ей нужно скрыть измену или обмануть его.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из Satira IX Ювенала отражает его саркастическое отношение к семейной жизни и роли женщин в ней, а также критикует социальные нормы своего времени.
-
Образ жены как "семейного тирана": Ювенал описывает жену как фигуру, которая властвует в семье, что противоречит традиционной патриархальной модели, где муж является главой дома. Этот образ подчеркивает представление о том, что в некоторых случаях женщины могут использовать свою власть для манипуляции и контроля над мужем.
-
"Супружеское ложе — вечный театр беспрерывных распрей": Здесь автор использует метафору театра, чтобы показать, что семейная жизнь полна конфликтов и драм. Это также говорит о том, что отношения между супругами могут быть больше похожи на игру или представление, чем на подлинное взаимодействие.
-
Использование страха и обмана: Комментарий о том, что "жена с особенным усердием пугает мужа", когда ей нужно скрыть измену, подчеркивает идеи о недоверии и интригах в супружеских отношениях. Этот аспект показывает, как личные интересы и страхи могут влиять на динамику в семье, превращая её в место манипуляций и лжи.
Таким образом, Ювенал рисует довольно пессимистическую картину брака своего времени, подчеркивая конфликты, недоверие и возможность измены как часть человеческой природы и социальной жизни. Это произведение можно рассматривать как критику не только брака, но и более широких социальных норм и ожиданий, связанных с ролями мужчин и женщин.
Верность, которую удается сохранить только ценой больших усилий, ничуть не лучше измены.
Oбъяснение афоризма:
Это высказывание Франсуа де Ларошфуко можно интерпретировать как размышление о ценности эмоциональной и моральной верности. Ларошфуко подчеркивает, что верность, которой удается достичь только с трудом и значительными усилиями, не является истинной или искренней. В этом контексте такая верность может показаться на поверхности достойной, но на самом деле она может быть слабой и неискренней.
Измена, в свою очередь, подразумевает отсутствие преданности и лояльности. Автор, возможно, намекает на то, что если верность основана на принуждении, страданиях и неестественных усилиях, то она не приносит подлинной ценности и может быть равнозначна измене. Это выражение может вызвать глубокие размышления о природе преданности, любви и человеческих отношений, подчеркивая, что истинная верность должна быть естественной и искренней, а не вынужденной.
Таким образом, Ларошфуко провоцирует нас задуматься о том, что важно не только наличие верности, но и её качество, а также основания, на которых она строится.
Рай не будет для меня раем, если я не встречу там моей жены.
Oбъяснение афоризма:
Данное крылатое выражение выражает глубокую философскую мысль о важности человеческих отношений и любви. В контексте, упомянутом вами, "рай" символизирует идеальное, совершенное место или состояние, в то время как "жена" представляет собой значимую часть той жизни, которую человек считает важной и незаменимой.
Смысл этого высказывания можно интерпретировать так: даже если существуют идеальные условия (рай), отсутствие тех, кого мы любим, делает эти условия пустыми и бессмысленными. Это утверждение акцентирует внимание на том, что счастье и удовлетворение не всегда зависят от внешних обстоятельств, а в значительной мере от наших отношений с другими людьми. Любовь, дружба и близкие связи придают смысл нашей жизни, и даже в самых лучших условиях отсутствие этих связей может сделать существование невыносимым.
Таким образом, данное высказывание подчеркивает важность межличностных связей, любви и эмоциональной привязанности в жизни каждого человека.
Первая жена — от Бога, вторая — от человека, третья — от черта.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение отражает традиционное представление о различных статусах и ролях жён в жизни мужчины, а также содержит в себе элементы народной мудрости, описывающей опыт и наблюдения общества.
-
Первая жена — от Бога: Эта часть выражения говорит о том, что первая супруга рассматривается как судьбоносная, "предназначенная" для человека, а её союз с ним считается благословением и священным. Это может подразумевать, что в первом браке присутствует искренность и глубокая привязанность, а сама связь рассматривается как нечто священное.
-
Вторая — от человека: Эта часть указывает на то, что второй брак не всегда является результатом судьбы, а скорее осознанным выбором и решением самого человека. Это может подразумевать наличие более рационального подхода к выбору партнёра, а не романтического.
-
Третья — от черта: Третья жена ассоциируется с негативными коннотациями, что может означать, что такой брак часто становится следствием ошибок или несчастий в предыдущих отношениях. Часто третий брак в народной мудрости воспринимается как что-то нежелательное, возможно, даже как неудачный выбор.
Таким образом, это выражение передаёт эволюцию и изменения в подходе к браку и партнёрству, отражая как религиозные, так и практические аспекты жизни. Оно подчеркивает, что отношение к женщинам и браку зависит от жизненного опыта и обстоятельств.
Жена и дети учат человечности; холостяки же мрачны и суровы.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение "Жена и дети учат человечности; холостяки же мрачны и суровы" принадлежит английскому философу и писателю Фрэнсису Бэкону и отражает его взгляды на семью и её влияние на личность человека.
Смысл этой фразы заключается в том, что семейные узы способствуют развитию человеческих качеств, таких как забота, сострадание и моральная ответственность. Жена и дети становятся для мужчины источником эмоциональной поддержки и социальных обязательств, что помогает развивать мягкость, доброту и эмпатию. Воспитание детей требует от родителей терпения и понимания, что может трансформировать их личность к более человечному и сопереживающему виду.
С другой стороны, холостяки, не имея таких обязательств и связей, могут быть более замкнутыми и менее склонными к проявлению теплоты и человечности. Это не означает, что все холостяки являются мрачными и суровыми, но же Бэкон подчеркивает, что отсутствие семейных связей может препятствовать развитию тех качеств, которые мы ассоциируем с человечностью.
Таким образом, выражение иллюстрирует важность семьи в формировании личных и социальных характеристик личности, а также подчеркивает, что близкие отношения способствуют более гармоничному существованию и развитию человека.
Суровость делает отталкивающим целомудрие жены, равно как и неопрятность — ее простоту.
Oбъяснение афоризма:
Эта цитата Плутарха поднимает важные вопросы о восприятии женщин и их качествах в контексте семейных отношений.
"Суровость" в данном контексте может означать жесткость или непреклонность в отношении к жене. Плутарх утверждает, что такая суровость делает целомудрие жены (ее чистоту и добродетель) менее привлекательным. Это указывает на то, что в отношениях важна не только сама добродетель, но и то, как к ней относятся — любовь и понимание могут сделать ее более привлекательной и ценимой.
А вот "неопрятность" относится к простоте или непривлекательности жены, что, по мнению Плутарха, также отталкивает. Таким образом, он подчеркивает, что ухоженность и забота о себе в паре имеют значение.
В целом, данное выражение акцентирует внимание на том, что в отношениях важна гармония и взаимопонимание: качества одного партнера могут вызывать симпатию или отталкивание в зависимости от отношения и поведения другого. Плутарх призывает к балансу и уважению в отношениях, подчеркивая, что эмоциональный климат и забота о партнере могут значительно влиять на взаимное восприятие.
Не насладится муж, Когда жене не любо наслажденье.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из комедии Аристофана "Лисистрата" означает, что настоящая радость и удовольствие в отношениях между супругами возможны только тогда, когда оба партнёра испытывают взаимную привязанность и желания. Если одна сторона не заинтересована или не чувствует себя удовлетворённой, то и другой не сможет по-настоящему насладиться отношениями.
Фраза раскрывает важность взаимности в любви и понимания в браке: счастье одного зависит от счастья другого. На более глубоком уровне это также поднимает вопросы о роли желаний, эмоций и взаимных обязательств в интимных отношениях. Таким образом, её смысл можно расширить на более общие темы человеческих отношений и их эмоционального аспекта.
Хороший муж должен быть глухим, а хорошая жена — слепой.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение, популярное во французской мудрости, подчеркивает идеи о взаимопонимании, любви и терпимости в отношениях между супругами.
Смысл выражения заключается в том, что для гармоничного сосуществования в паре нужно обладать способностью "не слышать" некоторые недостатки или привычки партнера, то есть проявлять определенное снисхождение и терпимость. "Глухота" мужа может означать, что он не должен зацикливаться на мелочах и упреках, а "слепота" жены — что ей не следует акцентировать внимание на недостатках мужа.
Таким образом, это выражение передает идею о том, что в любви и браке важнее всего - это понимание и поддержка друг друга, а не зацикливание на несовершенствах. В данном контексте слова "глухой" и "слепой" используются метафорически, чтобы подчеркнуть, что в отношениях важно быть готовым к компромиссам и прощению.
Каков муж, такова и жена.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение "Каков муж, такова и жена" отражает идею о том, что супруги находятся в тесной взаимосвязи друг с другом, и характер одного из них может оказывать влияние на другого. Оно подчеркивает, что личные качества, нравственные устои и поведение одного партнера часто отражаются на другом, создавая гармонию или, наоборот, конфликт в отношениях.
Эта фраза может быть интерпретирована как утверждение о взаимной ответственности в браке, где важным является не только индивидуальный характер каждого из супругов, но и их способность взаимодействовать и поддерживать друг друга.
Такое выражение также может указывать на социальные и культурные аспекты, в которых личные характеристики и поведение одного человека могут быть восприняты как отражение их партнерства. В общем, оно подчеркивает важность взаимопонимания и совместного роста в супружеских отношениях.
Ружья, жены и собаки на подержание не дают.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение выражает идею о том, что некоторые вещи и отношения не могут быть легкомысленно рассматриваемы или восприниматься как временные. "Ружья" символизируют инструменты, необходимые для защиты и охоты, "жены" представляют собой важные человеческие отношения и семейные связи, а "собаки" могут быть истолкованы как верные помощники или друзья.
Смысл фразы заключается в том, что такие вещи требуют ответственности, обязательств и постоянного внимания. Они не могут быть просто использованы по желанию и забыты. Это выражение также подчеркивает важность преданности и постоянства в отношениях и делах, указывая на то, что поверхностное или временное отношение к важным аспектам жизни может привести к проблемам и трудностям.
Таким образом, мудрость этой пословицы заключается в призыве к ответственности и серьезному подходу к важным элементам нашей жизни.
Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение подразумевает, что еда и кулинария играют важную роль в завоевании симпатии и любви мужчины. Оно указывает на то, что через заботу о его желудке можно установить эмоциональную связь, ведь еда часто ассоциируется с уютом, заботой и вниманием.
Фраза также может быть интерпретирована шире: она говорит о том, что для достижения близости в отношениях важно учитывать потребности другого человека, включая его желания и предпочтения. В контексте романтических отношений это может означать, что нужно проявлять заботу и внимание к мелочам, которые делают другого человека счастливым.
Таким образом, в основе данного выражения лежит идея о том, что физическое и эмоциональное благополучие взаимосвязаны, и что забота о партнёре, будь то через кулинарию или другие способы, может сыграть ключевую роль в отношениях.
Муж — это то, что остается от любовника после удаления нерва.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Роуланд Генри иронично описывает переход от романтических отношений к более серьезным и зачастую менее эмоциональным в рамках брака. Сравнение мужа с любовником подразумевает, что после удаления "нерва" — постоянного эмоционального возбуждения, страсти, легкости отношений — остается нечто более приземленное, иногда скучное или однообразное.
Генри, используя эту метафору, намекает на то, что брак может обременять, сковывать страсть, превращая её в нечто более формальное и рутинное. Это выражение также может отражать критическое отношение к традиционным ролям и ожиданиям в отношениях, где по сути жертвуется страсть ради стабильности и ответственности.
Таким образом, данное крылатое выражение можно интерпретировать как призыв к осознанию сложностей и динамики в отношениях, а также к необходимости поддерживать огонь страсти даже в долгосрочных связях.
Обеспечить нормальное течение своих семейных дел часто не легче, чем управлять провинцией.
Oбъяснение афоризма:
Это высказывание Tacitus на самом деле подчеркивает сложность и ответственность, которые несет управление личной жизнью и семьей. Несмотря на то, что забота о своей семье может показаться менее значимой по сравнению с управлением целой провинцией или государством, на практике она требует столь же большого внимания, усилий и компетенции.
Тацит, римский историк, мог иметь в виду, что семейные дела могут быть полны непростых ситуаций, эмоциональных конфликтов и социальных взаимодействий, требующих мудрости, терпения и стратегии. Управление человеческими отношениями часто не менее сложно, чем управление большими группами людей в политической сфере. Отличие заключается в том, что влияние на судьбы отдельных людей в пределах семьи может быть столь же глубоким, как и на уровне государства.
Таким образом, это выражение побуждает нас осознать важность и непростоту семейных отношений и обозначает, что управление ими требует тех же качеств, что и управление более масштабными социальными структурами.
У плохого мужа жена всегда дура.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение "У плохого мужа жена всегда дура" передаёт глубокую мысль о влиянии отношений в паре на восприятие и поведение одного из её членов. На первый взгляд, оно может показаться грубым или даже сексистским, но если вглядеться глубже, можно увидеть несколько социальных и психологических аспектов.
-
Влияние на восприятие: Плохой муж, по своей сути, может обращаться с женой пренебрежительно, неуважительно или же проявлять некомпетентность в своих обязанностях. Это создаёт атмосферу, в которой жена может начать ощущать свою незначительность или неполноценность, что подтягивает её к взаимному унижению и "глупости".
-
Психологический механизм: В таких отношениях может синдром зависимости, когда один из партнеров становится эмоционально контролирующим. Жена, находясь под давлением или манипуляциями, начинает сомневаться в своем интеллектуальном уровне и возможностях, что ведёт к её самоутверждению как "дура".
-
Социальный комментарий: Выражение может также служить критикой социальных норм, в которых женщины часто жертвуют своим развитием и самореализацией ради мужчин. Оно поднимает вопросы о гендерных ролях и стереотипах в обществе.
Таким образом, смысл этого выражения заключается в том, что качество отношений между партнёрами может оказывать значительное влияние на их личностное восприятие и развитие. Важно создавать поддерживающие и уважающие отношения, чтобы оба партнёра могли реализовать свой потенциал и чувствовать себя полноценными личностями.
Жена — не любовница, но друг и спутник нашей жизни, и мы заранее должны приучиться к мысли любить ее и тогда, когда она будет пожилою женщиной, и тогда, как она будет старушкою.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Виссариона Белинского представляет собой глубокую мысль о природе любви, брака и жизненных отношениях между супругами. В нем подчеркивается, что супружеские отношения основаны не только на физической привлекательности или страсти, но и на дружбе, взаимопонимании и поддержке.
-
Дружба и партнерство: Белинский указывает на то, что жена должна восприниматься не только как объект любви, но как партнер и друг в жизни. Это означает, что отношения должны быть построены на доверии, уважении и взаимной поддержке.
-
Долговечность любви: Он акцентирует внимание на том, что любовь должна быть стойкой и долговечной, не зависеть от внешности или возраста. Суть любви заключается в принятии человека таким, какой он есть, с его переменами и старением.
-
Старение и изменение: Автор намекает на то, что со временем мы все меняемся, и важно уметь любить и принимать человека на всех этапах жизни. Это подразумевает глубокую эмоциональную связь, которая выходит за рамки физического влечения.
Таким образом, данное утверждение учит ценить внутренние качества партнера и развивать с ним отношения, основанные на искренней любви и дружбе, которые выдержат испытание временем.
С хорошей женой даже в решете воду натаскаешь.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из народной мудрости подчеркивает важность любви и поддержки в отношениях, особенно в браке. Оно подразумевает, что с хорошей, любящей и поддерживающей женой можно справиться даже с самыми сложными задачами, которые на первый взгляд могут показаться невозможными, как, например, набирать воду в решето.
Смысл фразы заключается в том, что совместная жизнь и взаимопомощь наполняют трудности смыслом и делают их преодолимыми. Когда рядом находится надежный партнер, любые трудности и испытания превращаются в менее значительные. Это выражение также подразумевает, что счастливая и крепкая семья может справиться с любыми жизненными вызовами. Таким образом, "хорошая жена" выступает символом поддержки и эффективности в совместной деятельности.
Добрая жена в доме как муравей, а злая жена как дырявая бочка.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение, принадлежащее древнегреческому драматургу Менандру, отражает представление о роли жены в домашнем быту и важности гармонии в семье.
Сравнение доброй жены с муравьем подчеркивает её трудолюбие, организованность и заботливость. Муравьи известны своей способностью работать в команде, заботиться о своих близких и обеспечивать стабильность в колонии. Таким образом, добрая жена, подобно муравью, вносит в дом уют, порядок и эмоциональную поддержку.
Второе сравнение с дырявой бочкой указывает на негативные последствия, которые возникают тогда, когда в семье есть конфликт или недовольство. Дырявая бочка не может удерживать воду, что символизирует утечку ресурсов — как эмоциональных, так и физических. Злая жена, как такая бочка, скорее разрушает, чем создает, вносит хаос и негатив в дом.
В целом, данное выражение подчеркивает важность отношений в семье, где эмоциональная гармония и сотрудничество между супругами способствуют созданию благоприятной атмосферы, в то время как напряжение и конфликты могут приводить к разрушению домашнего уюта.
Из всех домашних лекарств лучшее — хорошая жена.
Oбъяснение афоризма:
Данное крылатое выражение "Из всех домашних лекарств лучшее — хорошая жена" подразумевает, что поддержка и любовь близкого человека, в данном случае жены, могут быть важнее любых физических или медицинских средств в борьбе с недомоганиями и жизненными трудностями.
Смысл этого высказывания многоосновен. Во-первых, оно подчеркивает ценность отношений и эмоциональной поддержки в семье. Любовь и забота супруга могут оказать значительное влияние на общее состояние человека, помогая ему справляться с эмоциональными и физическими проблемами.
Во-вторых, выражение может быть ироничным, намекая на традиционные роли в обществе, где жена часто ассоциировалась с заботой о доме и членах семьи. Тем не менее, в современном контексте можно воспринимать это выражение как напоминание о важности партнерства, взаимопомощи и любви в жизни.
Таким образом, фраза Кина звучит как высоко ценимая мудрость, подчеркивающая, что семейные отношения и поддержка могут быть самыми сильными «лекарствами» в жизни.
Жена верховодит, так муж по соседям бродит.
Oбъяснение афоризма:
Эта пословица отражает определённые социальные и культурные аспекты семейной жизни. Её смысл можно интерпретировать следующим образом: если в семье доминирует жена (или если она берет на себя все решения и управление), то это может привести к тому, что муж начнет искать утешение и внимание вне дома, в частности, у соседей или других женщин.
В этой пословице содержится не только наблюдение о распределении власти в семье, но и предупреждение о потенциальных последствиях такого распределения. Это выражение может говорить о том, что чрезмерный контроль со стороны одной стороны (в данном случае, жены) может привести к недовольству и конфликтам, что в свою очередь может вызвать измены или поиски эмоциональной поддержки на стороне.
Таким образом, данная мудрость подчеркивает важность равновесия и взаимопонимания в отношениях, а также необходимость совместного принятия решений в семье.
Дурная жена в доме подобна злой вьюге.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Менандра отражает древнегреческое представление о роли жен в семье и негативные последствия, которые могут возникнуть в доме из-за конфликтного характера супруги. Фраза подчеркивает, что "дурная" или "злая" жена может создать в семье атмосферу беспокойства и напряженности, подобно тому как злой вьюга приносит неудобства и разрушения.
Смысл выражения можно рассмотреть в нескольких аспектах:
-
Социальные нормы: В древнегреческом обществе супруги считались хранительницами домашнего уюта. Дисгармония в их поведении могла приводить к хаосу и недовольству в семье.
-
Экспрессия метафоры: Сравнение плохой жены с вьюгой создает яркий образ, который легко воспринимается. Вьюга ассоциируется с холодом, разрушительными силами и непредсказуемостью, что делает метафору особенно выразительной.
-
Психологический аспект: Это выражение также может отражать глубокую связь между семейными отношениями и психическим состоянием членов семьи. Дисгармония в отношениях может негативно сказываться на всех, кто находится в этом окружении.
Таким образом, данное выражение подчеркивает важность гармонии в семейных отношениях и указывает на возможные негативные последствия при отсутствии такой гармонии.
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение взято из книги Притчей Соломоновых, и его смысл можно трактовать с разных углов. В общем, оно подчеркивает идею о том, что постоянное, мелкое, но настойчивое раздражение может быть столь же утомительным, как и более явное, но менее частое.
"Непрестанная капля" символизирует мелкие, но постоянные источники стресса или беспокойства, а "сварливая жена" — это образ людей, которые могут своим поведением или постоянными жалобами вызывать дискомфорт.
В более широком смысле это выражение также может говорить о том, что нужно быть внимательным к тому, как мы общаемся с другими, и о важности нахождения гармонии в отношениях. Оно призывает к пониманию и терпимости, поскольку мелкие неприятности могут накапливаться и приводить к большому раздражению, как капли воды, которые в итоге могут прорвать стену.
Если бы все те, у кого строптивые жены, дошли до отчаяния, то десятая часть человечества повесилась бы.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение принадлежит Уильяму Шекспиру и встречается в его пьесе "Укрощение строптивой". В этой фразе скрыт ироничный и глубокий смысл, связанный с человеческими отношениями, в частности, с браком и трудностями, возникающими в нем.
Смысл высказывания заключается в том, что многие мужчины сталкиваются с трудностями в общении и взаимоотношениях со своими женами, которые могут быть строптивыми или упрямыми. Автор, в данном случае, использует гиперболу, чтобы подчеркнуть, что несмотря на трудности, большинство мужчин не доходят до отчаяния. Это выражение также иронизирует над тем, насколько обычными и распространенными являются конфликты в семейной жизни.
Шекспир, как великий наблюдатель человеческой природы, возможно, хотел донести мысль о том, что принятые проблемы и недопонимания в близких отношениях — это неотъемлемая часть жизни, и каждому стоит помнить, что они не одиноки в своих переживаниях.
Женщина, которая смеется над своим мужем, уже не любит его.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Бальзака можно рассматривать с нескольких точек зрения, включая отношение любви, уважения и взаимопонимания в браке. Смысл фразы заключается в том, что смех, направленный на мужа, может свидетельствовать о потере любви и уважения.
Когда женщина, по мнению автора, смеется над своим супругом, это может означать, что она утратила эмоциональную связь с ним и перестала воспринимать его всерьез. В условиях любви и глубоких отношений, как правило, присутствует уважение и поддержка, а не насмешка.
Таким образом, данное выражение подчеркивает важность взаимного уважения и понимания в отношениях. Если одно из партнеров начинает относиться к другому с презрением или легкомысленно, это может быть знаком того, что чувства угасают. Бальзак акцентирует внимание на том, что крепкие и гармоничные отношения требуют не только любви, но и уважения к партнеру.
На одного Орфея, спустившегося в ад искать свою жену, сколько найдется вдовцов, которые не хотели бы отправиться даже в рай за своими женами.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение подчеркивает контраст между идеализированными представлениями о любви и реальной человеческой природой. Используя образ Орфея, который спустился в ад, чтобы вернуть свою жену Эвридику, автор акцентирует внимание на готовности некоторых людей на величайшие жертвы ради любви. Однако затем он устанавливает резкий контраст, предполагая, что для большинства людей (в данном случае вдовцов) такой уровень преданности может быть недостижим.
Таким образом, смысл цитаты заключается в том, что хотя бы одно историческое или мифологическое проявление глубокой любви (как у Орфея) может быть мало доступно большинству, и большинство людей не готовы на такие подвиги. Это может быть связано с целым рядом причин: страх потерять себя, невозможность преодолеть страх или даже простое нежелание рисковать ради идеалов, которые кажутся слишком тяжелыми или недостижимыми.
Выражение, следовательно, бросает вызов традиционным романтическим идеалам, подчеркивая, что реальная жизнь и чувства иногда оказываются гораздо более сложными и менее романтичными, чем мифы и легенды.
Брак — это долгий разговор, прерываемый спорами.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Стивенсона можно интерпретировать как метафору, подчеркивающую сложность и многослойность отношений в браке.
Первую часть — "Брак — это долгий разговор" — можно понимать как то, что брак требует постоянного общения, обсуждения различных тем, совместного принятия решений, прислушивания друг к другу. Это процесс, который требует времени, терпения и искренности.
Во второй части — "прерываемый спорами" — отражена реальность, что в ходе долгого общения могут возникать конфликты и разногласия. Споры являются естественной частью любых близких отношений, и их наличие не обязательно свидетельствует о чем-то плохом. Вместо этого споры могут быть как возможностью для роста и понимания, так и трудностью, которая требует разрешения.
Таким образом, выражение подчеркивает динамику отношений, показывая, что, несмотря на трудности и конфликты, общение и взаимопонимание остаются основой для крепкой брачной связи. Это также акцентирует внимание на том, что брак требует усилий, терпимости и готовности работать над отношениями.
Иной, женившись на богатой или знатной, вместо того чтобы облагораживаться самому, унижает ее, чтобы легче было помыкать ею...
Oбъяснение афоризма:
Данное выражение Плутарха касается темы властных отношений и морали в социальном контексте. В нем речь идет о том, что некоторые люди, вступая в брак с богатым или знатным человеком, вместо того чтобы стремиться к собственному моральному и интеллектуальному развитию, начинают унижать своего партнера. Это позволяет им чувствовать себя выше и легче контролировать своего супруга или супругу.
Смысл этого выражения можно истолковать как критику такого поведения, при котором личная недостаточность одного из партнеров становится причиной неуважения к другому. Здесь также подразумевается, что истинная ценность человека заключается не в его материальном положении или социальных связях, а в его личных качествах и стремлении к самосовершенствованию.
Таким образом, Плутарх подчеркивает важность внутреннего роста и уважения в отношениях, а не зависимости от внешних факторов, таких как богатство или статус.
Муж с женой бранится, да под одну шубу ложится.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Муж с женой бранится, да под одну шубу ложится" относится к русской народной мудрости и говорит о том, что супруги могут ссориться и выражать недовольство друг другом, но в то же время они остаются эмоционально привязанными и способны находить общий язык.
Смысл этой пословицы заключается в том, что в любых отношениях, включая супружеские, бывают конфликты и разногласия. Однако, несмотря на ссоры и временные разногласия, любовь и привязанность все равно сильнее, и в конечном итоге они объединяются, как физически укрываются вместе под одной шубой.
Эта фраза также подчеркивает, что даже в трудные времена важно помнить о глубине отношений и их основе - любви и взаимопонимании, которые могут преодолевать временные трудности.
Жена невыносима такая, что хмурится, когда муж не прочь с ней поиграть и полюбезничать, а когда он занят серьезным делом, резвится и хохочет: первое означает, что муж ей противен, второе — что она к нему равнодушна.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Плутарха, относящееся к динамике отношений между мужем и женой, поднимает важные аспекты эмоциональной привязанности и взаимодействия в браке. Смысл его заключается в том, что женская реакция может сильно варьироваться в зависимости от внимания и интереса ее мужа.
-
Первое выражение: "хмурится, когда муж не прочь с ней поиграть и полюбезничать" указывает на то, что, когда муж проявляет желание провести время с женой, она отвечает негативно. Это может свидетельствовать о том, что она не испытывает к нему симпатии, или что ее что-то беспокоит. В таком случае, ее хмурый вид может отражать отторжение или неприязнь.
-
Второе выражение: "резвится и хохочет, когда он занят серьезным делом" показывает, что, в отсутствие внимания со стороны мужа, она проявляет безразличие и даже радость. Это может означать, что она не испытывает глубокой эмоциональной связи с мужем, или что она хочет отвлечься от своих собственных переживаний и просто наслаждается моментом.
Таким образом, Плутарх подчеркивает, что в отношениях важна взаимная привязанность и искреннее взаимодействие. Без этого возникает безразличие и эмоциональная дистанция, что может привести к неудовлетворенности обеих сторон. Это выражение приглашает нас задуматься о значении взаимопонимания и уважения в личных отношениях.
Кто держится с женой слишком сурово, не удостаивая шуток и смеха, тот принуждает ее искать удовольствий на стороне.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Плутарха можно интерпретировать как предостережение против чрезмерной строгости в отношениях между супругами. Автор подчеркивает важность легкости, юмора и взаимного понимания в браке. Если один из партнеров проявляет жесткость и не допускает веселых моментов, это может привести к тому, что другой партнер начнет искать радость и удовольствие вне отношений.
Кроме того, это утверждение поднимает вопрос о балансе в отношениях: важно не только уважать друг друга, но и находить время для общения, шуток и веселых моментов, чтобы укрепить связь и снизить напряженность. В конечном счете, Плутарх напоминает о том, что счастье и удовлетворение в браке зависят от взаимной заботы и гармонии, а не только от строгости и обязательств.
Видан ли брак, который не влек бы за собой разочарования, особенно когда в приданое входила красота? Это — счастье, оканчивающееся как раз в тот момент, когда начинается: накануне — блаженство, на другой день — разочарование.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Видан ли брак, который не влек бы за собой разочарования, особенно когда в приданое входила красота?" затрагивает важные аспекты человеческих отношений, любви и иллюзий, связанных с бракосочетанием. Давайте рассмотрим смысл этих слов подробнее.
-
Разочарование в браке: Автор подчеркивает, что брак неизбежно связан с разочарованием. Это может говорить о том, что ожидания, которые многие люди связывают с браком, часто не совпадают с реальностью. Когда два человека вступают в брак, они могут ожидать счастья и полной гармонии, однако многие факторы, такие как бытовые проблемы, различия в характерах и личные стрессы, могут стать источником разочарования.
-
Красивая иллюзия: Упоминание о красоте в приданом подчеркивает, что внешние качества и романтические идеализации могут создать иллюзии о том, что брак будет исключительно счастливым. Однако, как показывает опыт, физическая привлекательность и любовь могут стать лишь временной основой для отношений, в то время как настоящие проблемы и трудности проявляются позже.
-
Счастье, идущее к концу: Фраза "это — счастье, оканчивающееся как раз в тот момент, когда начинается" передает идею о том, что часто истинное счастье связано с ожиданием и иллюзией, а не с самой реальностью общения и совместной жизни. Период "блаженства" перед вступлением в брак может вскоре смениться повседневными трудностями и несовпадением ожиданий.
Таким образом, данное выражение является глубоким размышлением о том, что брак, несмотря на свои романтические начала, может быть источником разочарования, когда идеализированные представления сталкиваются с суровой реальностью. Это наводит на мысль о том, что важно подходить к браку не только с идеалами, но и с реалистичным пониманием, что каждое отношение требует труда, компромиссов и терпения.
Из всех серьезных вещей брак — самая шутовская.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение "Из всех серьезных вещей брак — самая шутовская" принадлежит французскому писателю и драматургу XVIII века Пьеру Огюстену Бомарше. Оно отражает довольно ироничное и скептическое отношение к институту брака.
Первое, что стоит отметить, — это то, что Бомарше был мастером сатиры. Его утверждение может интерпретироваться как критика традиционных представлений о браке как о священном и серьезном институте, который часто воспринимается обществом с должным уважением и торжественностью. Однако в его понимании брак, несмотря на всю свою важность и значимость, обременен не только серьезностью, но и множеством абсурдных и комических аспектов.
Брак может рассматриваться как "шутовской" институт из-за его склонности к конфликтам, недоразумениям и комическим ситуациям, которые возникают в результате близости двух людей с разными характерами, привычками и ожиданиями. Так, несмотря на серьезные обязательства и ожидания, брак также может быть источником юмора, иронии и нонсенса.
Таким образом, Бомарше подчеркивает парадоксальность брака: он необходим и значим, но в то же время способен вызывать смех и недоумение своим странным и порой нелепым характером. Это выражение заставляет задуматься о том, что серьезные вещи часто имеют и свою комическую сторону, и стоит принимать эту двойственность в расчет.
Брак часто сравнивают со стоянкой на якоре у тихой пристани после долгих житейских бурь, но нередко случается, что человек и сам бросается в море с якорем на шее.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение подчеркивает двойственную природу брака и наших решений в жизни. С одной стороны, брак может восприниматься как безопасное укрытие, место стабильности и успокоения после бурного периода, символизируя поддержку и совместный путь. Однако с другой стороны, фраза о том, что человек "бросается в море с якорем на шее", указывает на опасность, которую могут представлять обязательства и ожидания, связанные с браком.
Такой подход может подразумевать, что, начав отношения, люди иногда сами становятся заложниками своих страхов или внутренних конфликтов. Они могут неосознанно привязывать себя к негативным аспектам, которые мешают им свободно развиваться или осуществлять свои желания.
Таким образом, эта метафора служит напоминанием о том, что важно не только стремиться к стабильности и безопасности, но и внимательно следить за тем, как наши решения и привязанности влияют на нашу жизнь, чтобы не оказаться в ситуации, когда вместо свободы мы неожиданно обнаруживаем себя в ловушке собственных обязательств.
Каждый вступающий в брак похож на дожа, женящегося на Адриатическом море: он не знает, что там есть — сокровища, жемчуг, чудовища, неведомые бури.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Гейне можно интерпретировать как метафору неопределенности и неожиданностей, которые могут поджидать людей на пути к браку и в самом брачном союзе. Каждый, кто вступает в брак, как дож, женящийся на море, сталкивается с множеством неизведанных аспектов, которые могут оказать значительное влияние на его жизнь.
-
Сокровища и жемчуг — это положительные стороны брака: любовь, поддержка, радость совместной жизни, которые могут приносить счастье и удовлетворение.
-
Чудовища — это олицетворение трудностей и проблем, которые могут возникнуть в отношениях: конфликты, недопонимания, изменения, которые могут оказаться весьма необычными или угрожающими.
-
Неведомые бури — это метафора неожиданных кризисов и испытаний, которые могут подстерегать пару на протяжении их совместной жизни. Эти "бури" могут возникнуть внезапно и изменить привычный ход жизни.
Таким образом, эта цитата подчеркивает важность готовности к разнообразным опытам и эмоциям в браке, а также непредсказуемость отношений. Брак является сложным и многогранным предприятием, и истинная мудрость заключается в том, чтобы принимать как радости, так и трудности, которые он приносит.
Брак есть союз, которым мужчина обязывается всю жизнь жаловаться на свою беду.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение Теодора Готлиба Гиппеля "Брак есть союз, которым мужчина обязывается всю жизнь жаловаться на свою беду" содержит ироничный взгляд на институт брака.
Смысл этого выражения можно рассмотреть с нескольких точек зрения:
-
Ирония и сарказм: Автор подчеркивает, что брак может восприниматься как источник постоянных неудобств и проблем для мужчины. Это выражение намекает на некоторый стереотип о том, что мужчины в браке часто чувствуют себя ограниченными и могут воспринимать свои обязанности как бремя.
-
Взаимодействие полов: Выражение также может отражать старые социальные стереотипы о том, как мужская и женская роли взаимодействуют в семье и обществе. Брак представляется не столько союзом любви и поддержки, сколько аренной для постоянного недовольства и жалоб.
-
Критика общественных норм: Гиппель мог иметь в виду сложные и иногда неравные ожидания, которые накладываются на мужчин в традиционных брачных отношениях. Существуют представления о том, что мужчина должен быть опорой семьи, а его собственные желания и чувства могут оставаться на заднем плане.
Таким образом, данное выражение можно воспринимать как остроумное и критическое замечание о браке, которое побуждает задуматься о том, как общество воспринимает семейные отношения и роли в них. Оно может служить поводом для обсуждения более глубоких вопросов о любви, ответственности и ожиданиях в браке.
Брак — это лихорадка навыворот: он начинается жаром и кончается холодом.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение "Брак — это лихорадка навыворот: он начинается жаром и кончается холодом" действительно принадлежит Гиппократу, древнегреческому врачу, известному своими взглядами на здоровье и болезни. В данном контексте "лихорадка" символизирует страсть, волнение и интенсивные эмоции, которые часто сопровождают начало романтических отношений и брак.
Фраза указывает на то, что в начале брака люди испытывают сильные чувства, взаимное влечение и страсть, что можно сравнить с высокой температурой, то есть "жаром". Однако со временем эти эмоции могут угасать, превращаясь в рутинные отношения и холодность, что отражает состояние "холода".
Таким образом, выражение может быть интерпретировано как предупреждение о том, что начало отношений полнится страстью, но со временем может произойти остывание чувств, если не заботиться о их поддержании. Это также подчеркивает важность осознания изменений, которые происходят в отношениях, и необходимости работать над ними, чтобы сохранить эмоциональную близость и связь.
Таким образом, это выражение носит не только философский, но и практический смысл, призывая к вниманию и заботе о своих отношениях.
Мое убеждение таково, что тот, кто налагает на себя узы брака, является глупцом, даже хуже — грешником. Он глупец, потому что отказывается от своей свободы, не получая за это соответствующего вознаграждения, и грешник, потому что дает жизнь детям, но не может ручаться, что они будут счастливы.
Oбъяснение афоризма:
Выражение Александра Гумбольдта затрагивает сложные философские и этические вопросы, связанные с браком, свободой и ответственностью. Давайте разберем его основные идеи.
-
Свобода: Гумбольдт утверждает, что институт брака накладывает определенные ограничения на личную свободу человека. В этом контексте брак рассматривается как социальный контракт, который может ограничивать возможности индивидуального выбора. Он считает, что добровольное принятие этих ограничений без явной выгоды или преимущества для себя — это признак глупости.
-
Грех и ответственность: Вторая часть цитаты обращения к морали: автор критикует идею о том, что приводя детей в мир, люди могут обеспечить им счастье. Здесь выражается сомнение в том, что можно гарантировать благополучие и радость для новорожденных, как и то, что брак, как социальная структура, может обеспечить гармоничные условия для их воспитания.
-
Критика института брака: Общее настроение цитаты, вероятно, воспринимается как критика традиционных отношений и ожиданий, связанных с браком и родительством. Это может отражать более широкие философские взгляды на индивидуальность, свободу выбора и выбор ответственности.
Тем самым Гумбольдт поднимает важные вопросы о природе отношений между людьми, их свободой и последствиями их решений, что остается актуальным и в современных дискуссиях о любви, браке и семье.
Цепь брака настолько тяжела, что нести ее приходится вдвоем, иногда втроем.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Александра Дюма (сына) отражает сложные и многогранные аспекты института брака. Первоначально, фраза намекает на то, что брак — это тяжёлая ответственность и обязательство, требующее совместных усилий обоих партнеров. Цепь, символизирующая брак, указывает на то, что он может ограничивать свободу, накладывая определенные обязательства.
Фраза "иногда втроем" может быть истолкована как указание на то, что в брачных отношениях могут участвовать не только двое. Это может означать наличие третьих сторон, таких как дети, родственники или даже эмоциональные и социальные факторы, которые влияют на отношения. Такой контекст предполагает, что семья и брак — это более сложные структуры, чем просто двусоставное отношение.
Таким образом, выражение подчеркивает, что брак требует не только любви и нежности, но и совместной работы, поддержки, а иногда и компромиссов, что делает его сложным, но и богатым опытом.
Брак — ныне единственное рабство, известное нашим законам. Нет больше легальных рабынь, кроме хозяйки дома.
Oбъяснение афоризма:
Эта цитата принадлежит английскому философу и экономисту Джону Стюарту Миллю, который активно выступал за права женщин и свободу личности. В данном высказывании он поднимает важный вопрос о роли женщины в обществе и, в частности, в институте семьи.
Смысл крылатого выражения "Брак — ныне единственное рабство, известное нашим законам. Нет больше легальных рабынь, кроме хозяйки дома" заключается в следующем:
-
Критика института брака: Милль указывает на то, что в его время брак зачастую приводит к угнетению женщин. Несмотря на формальное равенство, женщины в браке нередко теряют свои права и свободы, становясь зависимыми от своих мужчин.
-
Сравнение с рабством: Он использует метафору рабства, чтобы подчеркнуть степень этой зависимости. По его мнению, в рамках традиционного брака женщине отводится роль, ограничивающая её свободу и самостоятельность, что делает её положение подобным положению рабыни.
-
Правовые ограничения: Милль обращает внимание на отсутствие легальных прав у замужних женщин по сравнению с их неженатыми сверстницами. В его время многие права, такие как возможность работать, владеть имуществом или принимать самостоятельные решения, часто были недоступны женщине, состоящей в браке.
Таким образом, это выражение служит критикой общественных норм, ущемляющих свободу женщины, и призывом к переосмыслению роли брака и гендерного равенства в обществе. Оно остаётся актуальным и сегодняшний день, ставя важные вопросы о соотношении личной свободы и социальных институтов.
То, что мы видим так мало удачных браков, как раз и свидетельствует о ценности и важности брака.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Монтеня можно интерпретировать как глубокое осознание значимости и сложности брака. Когда он говорит о том, что мало удачных браков, он подчеркивает, что этот факт лишь подчеркивает, насколько ценным и серьезным является этот институт.
Смысл выражения заключается в том, что брак требует настоящих усилий, взаимопонимания и компромиссов. Если бы брак был легким делом, то было бы много успешных примеров. Однако реальность такова, что многие пары сталкиваются с серьезными трудностями, и только те, кто способен преодолевать эти сложности, могут создать по-настоящему успешный союз.
Таким образом, Монтень напоминает нам, что брак требует работы и преданности, и именно это делает его важным аспектом жизни. Он также подчеркивает, что ценность брака определяется не количеством удачных примеров, а глубиной и искренностью тех отношений, которые складываются между партнерами.
Удачный брак отвергает любовь; он старается возместить ее дружбой. Это — ничто иное, как приятное совместное проживание в течение всей жизни, полное устойчивости, доверия и бесконечного множества весьма осязательных взаимных услуг и обязанностей.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Монтеня затрагивает важные аспекты человеческих отношений, особенно в контексте брака. В нем поднимается тема различия между любовью и дружбой, а также их ролей в жизни людей.
-
Удачный брак и любовь: Монтень утверждает, что удачный брак может существовать без романтической любви. Он акцентирует внимание на том, что такие отношения основываются на доверии, стабильности и взаимопомощи, что зачастую более важно для длительного совместного проживания, чем страсть или романтика.
-
Дружба как основа: В данном контексте дружба принимается как важный элемент брака. Она предполагает взаимопонимание, поддержку и сотрудничество, что может обеспечить гармонию в отношениях. Монтень показывает, что эти качества иногда могут даже преобладать над эмоциональной стороной любви.
-
Совместное проживание: Монтень также говорит о том, что брак — это не только романтическое увлечение, но и "приятное совместное проживание" с множеством практических обязательств. Это подразумевает, что настоящие отношения требуют постоянной работы, компромиссов и общего пути, который проходит пара.
Таким образом, Монтень подчеркивает, что брак, который может казаться "не романтичным", в действительности может быть богатым, гармоничным и наполненным смыслом, несмотря на отсутствие страстной любви. Это напоминает нам о том, что здоровые и успешные отношения могут принимать множество форм и основываются на разных основаниях, включая дружбу и взаимное уважение.
Много кратких безумий — вот что вы называете любовью. И ваш брак кладет предел множеству кратких безумий одной большой и долгой глупостью.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Фридриха Ницше исследует природу любви и брака с критической точки зрения. Ницше указывает на то, что любовь часто состоит из множества ярких, но мимолетных эмоциональных всплесков — "кратких безумий". Эти мгновения интенсивных чувств, страсти и порывов могут показаться привлекательными, но по своей сути они кратковременны и неустойчивы.
Далее, он утверждает, что брак, как социальный институт, структурирует эти краткие безумия в нечто более стабильное, но в то же время может привести к потере той искры страсти. Вместо множества кратких безумий, которые могут быть насыщены эмоциями и эксцессами, брак превращает эти эмоции в "одну большую и долгую глупость". Это может подразумевать, что в marriage есть некая рутина, приводящая к обыденности, к потере индивидуальных страстей и стремлений.
Таким образом, Ницше поднимает вопрос о цене стабильности и предсказуемости, которые предлагает брак. Он излагает идею о том, что интенсивные чувства и эмоциональная свобода могут быть более ценными, чем привязанность к социальным нормам и обязательствам, которые делает брак. В общем, это выражение провоцирует на размышления о том, как мы смотрим на любовь и обязательства в отношениях.
Брак придуман для посредственных людей, которые не способны ни к сильной любви, ни к крепкой дружбе: потому-то он оказывается подходящим для большинства, но также и для тех весьма редких, которые способны и к любви, и к дружбе.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Фридриха Ницше касается природы брака и интимных отношений в целом. В нем автор утверждает, что брак часто выступает как конструкция, подходящая для большинства людей, которые не способны испытывать ни глубокие чувства любви, ни настоящую дружескую связь. Ницше подчеркивает, что брак может быть удобным и приемлемым выбором для многих, однако он ограничивает возможность глубокой эмоциональной связи и личного роста.
Основная идея заключается в том, что истинные чувства — любовь и дружба — требуют большего усилия и преданности, чем обычный брак, который может стать просто социальной или культурной нормой. Ницше намекает на то, что лишь немногие люди способны на полноценные и глубокие отношения, которые выходят за рамки формальной привязанности, каковой является брак.
Таким образом, выражение поднимает вопросы о том, как мы воспринимаем и строим свои отношения, подчеркивая, что истинные связи могут быть более редкими и ценными, чем те, которые соответствуют общепринятым стандартам. Это можно интерпретировать как критику социальных институтов, которые не всегда способствуют настоящему взаимопониманию и эмоциональной близости.
Брак есть средство спасения себя от страсти в любви.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Михаила Пришвина можно интерпретировать как указание на то, что брак служит неким способом противодействия естественным страстям и эмоциям, связанным с любовью. На протяжении жизни многие испытывают сильные чувства, связанные с романтической привязанностью. Однако эти чувства могут быть нестабильными, сложными и порой приводить к страданиям.
Пришвин, вероятно, намекает на то, что брак, как институт, устанавливает определенные рамки и обязательства, которые могут помочь человеку управлять своими эмоциями и страстями. В этом смысле брак становится формой социальной защиты, позволяя избежать хаоса, который может возникнуть из беспорядочных или изменчивых любовных отношений.
Таким образом, смысл выражения можно свести к тому, что брак представляет собой не только союз двух людей, но и способ гармонизировать свои чувства и стремления, обрести стабильность и защищенность в сложном мире любви и страсти.
Поздний брак часто бывает чистилищем холостой жизни.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение "Поздний брак часто бывает чистилищем холостой жизни" Морица-Готлиба Сафира можно интерпретировать как указание на то, что брак, заключенный в более зрелом возрасте, может оказаться местом, где человек сталкивается с последствиями или неразрешенными проблемами своей холостой жизни.
Смысл выражения заключается в том, что в зрелом возрасте человек накапливает свои привычки, страхи, ожидания и личные цели, которые могут не совпадать с интересами и образом жизни партнера. Поздний брак может принести неожиданные трудности и конфликты, поскольку каждый из партнеров уже успел сформироваться как личность, и адаптация к совместной жизни может оказаться сложной.
Таким образом, "чистилище" здесь символизирует нечто промежуточное, испытание, через которое необходимо пройти, чтобы понять, насколько крепок и совместим брак. Это выражение также может намекать на то, что такие отношения могут стать временем самоосознания и переосмысления, что в конечном счете приведет к улучшению или, напротив, к окончательному разрыву.
Брак, если уже говорить правду, зло, но необходимое зло.
Oбъяснение афоризма:
Данное выражение, хотя и приписывается Сократу, на самом деле является более поздним комментарием на его идеи, которые были адаптированы и интерпретированы различными философами и писателями. Смысл этого высказывания можно рассмотреть с нескольких точек зрения.
Во-первых, "брак, если уже говорить правду, зло" может подчеркивать то, что брак, несмотря на свою социальную и культурную значимость, может иногда приводить к конфликтам, жертвам и несчастьям. На протяжении истории многие философы обсуждали сложные отношения между супругами, которые могут включать в себя ревность, недопонимание и борьбу за власть.
Во-вторых, фраза "но необходимое зло" указывает на то, что, несмотря на потенциальные трудности и страдания, брак все же играет важную роль в обществе. Он служит основой для создания семьи, обеспечения стабильности и передачи культурных ценностей. Брак может быть необходим для социальной структуры и воспроизводства, а также для эмоциональной поддержки.
Таким образом, смысл выражения заключается в признании двойственной природы брака: с одной стороны, он может быть источником проблем, а с другой — важным институтом, без которого трудно представить жизнь общества. Эта идея о том, что некоторые аспекты жизни могут быть трудными, но при этом необходимыми, является важной темой в философии.
Брак — точно мираж: всегда кажется более прекрасным на расстоянии.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение подчеркивает сложность восприятия брака и отношений. Оно говорит о том, что, находясь в состоянии, мы можем не видеть всех его нюансов и трудностей, что может создавать идеализированное представление о браке. «Мираж» — это что-то, что выглядит привлекательно и недосягаемо, но на самом деле может оказаться не таким безоблачным, как кажется с расстояния.
Когда мы наблюдаем за другими парами или идеализируем брак в будущем, мы имеем в виду только самые позитивные моменты — романтику, заботу, любовь. Однако, когда входим в отношения, сталкиваемся с реальными проблемами: конфликтами, компромиссами и ежедневными бытовыми трудностями. Таким образом, выражение может служить напоминанием о необходимости более реалистично подходить к отношениям и понимать, что они требуют работы и взаимопонимания, а не только романтичной идеализации.
И в браке и в безбрачии есть свои недостатки; из этих двух состояний предпочтительней то, которое еще возможно исправить.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Шамфора поднимает вопросы о природе человеческих отношений и их недостатках. Он намекает на то, что как брак, так и безбрачие имеют свои сложности и неизбежные минусы. Брак может накладывать на людей определённые обязательства и сложности, такие как конфликты, давление со стороны общества или финансовые проблемы. В то же время, безбрачие также может быть обременено loneliness и отсутствием поддержки в трудные времена.
Тем не менее, Шамфор акцентирует внимание на том, что из этих двух состояний предпочтительней то, которое ещё возможно исправить. Это может означать, что у человека всегда есть возможность изменить свою ситуацию — улучшить брак или, если он ощущает себя несчастным в безбрачноси, попробовать изменить это состояние. Смысл фразы заключается в том, что всегда есть возможность к изменениям, адаптации и росту, и это даёт надежду на лучшее.
Выражение идеально подчеркивает философскую идею о том, что принятие и адаптация к своей судьбе — это путь к лучшему пониманию личного счастья и отношений.
Нельзя, кажется, и придумать системы, которая отличалась бы более утонченной враждебностью к счастью человеческому, чем брак.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение отражает достаточно пессимистичное восприятие брака как института. Оно подчеркивает, что брак может восприниматься не только как союз, позволяющий людям объединяться и создавать семью, но и как система, которая может ограничивать личную свободу, создавать конфликты и препятствовать счастью.
Фраза говорит о том, что в рамках брака могут возникать различные проблемы: недопонимания, давление социальных норм, разногласия и ожидания, которые могут мешать людям быть счастливыми. Таким образом, выражение предполагает, что брак, как социальный институт, может быть очень сложным и даже угнетающим для индивидуального счастья.
Однако такие взгляды зачастую бывают поверхностными. Брак может приносить радость и поддержку, создавая крепкие связи между людьми. Важно понимать, что восприятие брака очень индивидуально и зависит от многих факторов, включая культуру, личный опыт и ожидания людей.
Страна брака отличается тем, что чужестранцы стремятся водвориться в ней, туземцы же жаждут выселения.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение отражает парадоксальную природу человеческого стремления к принадлежности и идентичности. В нем подчеркивается контраст между желанием чужестранцев попасть в страну и стремлением местных жителей покинуть её.
Смысл выражения можно интерпретировать следующим образом:
-
Желание перемещения: Чужестранцы стремятся в страну, что указывает на привлекательность или возможности, которые она предлагает. Это может быть связано с экономическими, социальными или культурными причинами.
-
Неп满意ность местных: Туземцы, напротив, хотят покинуть страну, что может свидетельствовать о наличии проблем, таких как экономическая нестабильность, политические репрессии или низкое качество жизни.
-
Двадцатая парадоксальная динамика: Выражение намекает на то, что в силу различных обстоятельств местные жители могут чувствовать себя непринятыми на своей же земле, тогда как чужие земли становятся местом надежд и мечтаний для тех, кто извне.
Таким образом, это высказывание служит отражением социальных и культурных реалий, подчеркивая, что "странные" отношения между местными жителями и иммигрантами часто определяются экономической и политической динамикой, а также различиями в восприятии родины и возможности.
Любовь без брака гораздо менее унизительна для женщины, чем брак без любви.
Oбъяснение афоризма:
Данное крылатое выражение затрагивает две важные темы: значение любви и института брака в жизни женщины.
Первую часть — "Любовь без брака гораздо менее унизительна для женщины" — можно интерпретировать как утверждение о том, что искренние чувства и эмоциональная связь, которые сопутствуют любви, имеют более высокую ценность, чем социальные нормы или ожидания, связанные с институтом брака. В этом случае женщина может наслаждаться истинными отношениями и быть свободной от давления, связанного с обязательствами и традициями.
Во второй части выражения — "чем брак без любви" — акцент делается на том, что брак, основанный на отсутствии любви и искренних чувств, может стать источником страданий и унижения для женщины. Здесь подразумевается, что брак без эмоциональной составляющей может привести к неудачным, несчастным отношениям, где личные интересы и желания игнорируются.
Таким образом, в целом выражение подчеркивает важность любви и подлинных чувств в отношениях партнеров, и оно критикует традиционные социальные конструкции, которые могут подавлять индивидуальность и эмоциональное благополучие женщины.
Те, кто женятся на старых или выходят замуж за старых, надеясь поживиться после их смерти, как бы вешаются в надежде, что кто-нибудь придет и перережет веревку.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение можно трактовать как критику тех людей, которые вступают в брак с пожилыми партнерами не из-за любви или искренних чувств, а с корыстной целью — получить наследство или материальные блага после смерти партнера. Сравнение с "вешанием" и надеждой на то, что кто-то "перерезает веревку", подчеркивает абсурдность такой стратегии: подобная надежда является неосуществимой и опасной.
В этом контексте выражение ставит под сомнение моральные устои таких отношений. Оно ставит акцент на том, что подобные мотивы являются эгоистичными и неверными, так как они основываются на манипуляции и расчетах, а не на искреннем взаимодействии и взаимопонимании. В общем, автор призывает задуматься о подлинных мотивах в отношениях и о том, насколько важны искренность и уважение, а не только материальная выгода.
Браком начинается жизнь для женщины и кончается домашняя карьера для мужчины. Кроме того, мужчины принадлежат, по ботанике, к семье тайнобрачных, а женщины — к породе явнобрачных.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение ставит акцент на традиционные роли и стереотипы, связанные с браком и семейной жизнью. Оно подчеркивает, что для женщин брак является значимым этапом, который определяет начало новой жизни, в то время как для мужчин брак ассоциируется с завершением их самостоятельной "карьеры" в рамках домашних дел и обязанностей.
-
"Браком начинается жизнь для женщины" — здесь подчеркивается, что в традиционном обществе брак считалcя важным событием в жизни женщины, которое могло значительно изменить ее статус и роль. В этом контексте брак рассматривается как нечто, что позволяет женщине реализовать себя и найти свое место в обществе.
-
"Кончается домашняя карьера для мужчины" — эта часть выражения намекает на то, что после женитьбы мужчины часто отвлекаются от своей независимой жизни и карьеры, перемещая акценты на обязанности в семье. Таким образом, подразумевается, что приходя в брак, мужчина начинает меньше уделять времени своей карьере, поскольку ожидается, что он будет больше заниматься семейными делами.
-
"Мужчины принадлежат, по ботанике, к семье тайнобрачных, а женщины — к породе явнобрачных" — эта метафора предлагает интересное сопоставление. "Тайнобрачные" может символизировать скрытность и загадочность мужского подхода к отношениям, в то время как "явнобрачные" — указывает на открытость и желание женщин проявлять чувства и быть в центре внимания. Это также может намекать на разницу в том, как оба пола воспринимают брак: мужчина может сохранять некую независимость, в то время как женщина стремится к открытости и общественному признанию своих отношений.
В целом, это выражение критически отражает традиционные взгляды на гендерные роли в контексте брака и семейной жизни, а также рассматривает стереотипы, существующие в этом контексте. Оно подчеркивает, как общественные ожидания могут формировать личные жизни и идентичности мужчин и женщин.
Брак — это торговая компания, которая может издавать в свет произведения разных авторов, но под одной постоянной фирмой ответственного редактора.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение представляет собой метафору, которая дает своеобразное определение брака, сравнивая его с торговой компанией. Давайте разберем основные элементы этого сравнения.
-
"Брак — это торговая компания": Здесь подчеркивается, что брак, как социальный институт, имеет свою организацию и структуру, в которой партнеры (муж и жена) работают вместе, чтобы создавать и поддерживать совместную жизнь.
-
"которая может издавать в свет произведения разных авторов": Этот элемент значит, что в рамках брака каждый из партнеров (или "авторов") привносит свои уникальные идеи, таланты и качества. Брак становится местом, где происходит взаимное творчество и обмен опытом, где каждый может реализовать свои личные цели и амбиции.
-
"но под одной постоянной фирмой ответственного редактора": Здесь под "ответственным редактором" понимается некий общий принцип или цель, который объединяет партнеров. Это подразумевает, что в браке есть общие правила, ответственность и взаимопонимание. Часто это может быть совместная цель, такие как воспитание детей, создание домашнего уюта или финансовое благополучие.
Таким образом, в этом выражении заключен глубокий смысл о том, что брак — это не просто союз двух людей, а сложная система, где каждый партнер играет свою роль и вносит вклад, и при этом существует некое общее руководство, которое помогает организовать совместную жизнь и гармоничное сосуществование.
Брачное небо не всегда бывает безоблачно: нет согласия совершенного, то есть неразрывного; но счастливыми могут считаться те браки, в которых виновен бывает один муж.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из комедии Фонвизина "Недоросль" отражает сложные и зачастую противоречивые отношения в браке. Смысл этой фразы заключается в том, что идеального брака не существует — всегда будут трудности и разногласия.
Выражение "брачное небо не всегда бывает безоблачно" указывает на то, что в жизни супругов случаются конфликты и испытания. "Нет согласия совершенного" говорит о том, что даже в самых гармоничных отношениях порой возникают разногласия. При этом Фонвизин утверждает, что если в браке есть проблемы, то они могут быть менее болезненными, если "виновен бывает один муж". Это может подразумевать, что когда один из партнеров вносит больше негатива или создает конфликты, вторая сторона менее ответственна за возникшие проблемы, и это может привести к некоторому ощущению счастья у одного из партнеров, поскольку легче нести ответственность одному.
Таким образом, Фонвизин подчеркивает, что проблемы в браке — это естественная часть совместной жизни, и иногда ситуации могут быть более простыми для разрешения, если ответственность за конфликты распределяется неравномерно. Это выражение также намекает на сложность человеческих отношений, где счастье и несчастье зачастую переплетены.
Вдовец почти всегда бывает превосходным мужем, — потому-то женщины охотно прощают ему десяток лишних лет. Нельзя этого сказать о вдове; последняя, как бы добра она ни была, всегда пахнет едким запахом разогретого кушанья.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из творчества итальянского писателя и поэта Паоло Мантегаццо содержит в себе интересное наблюдение о восприятии мужской и женской вдовства в обществе.
Первое предложение утверждает, что вдовцы воспринимаются как "превосходные мужья", поскольку их статус вдовца может вызывать сочувствие и уважение к их горю. Женщины, как сказано, готовы простить им "десяток лишних лет", что подразумевает некую снисходительность к возрасту вдовца, поскольку ему как бы приписывается статус потерпевшего, которому под силу справиться с утратой. Этот образ вдовца, обращающегося к новой жизни в поисках любви и понимания, кажется привлекательным для женщин.
Второе предложение касается вдов: несмотря на то, что вдова может быть "добра", она воспринимается иначе. Сравнение с "едким запахом разогретого кушанья" символизирует нечто неприятное и настойчивое. Это может быть интерпретировано как отражение стереотипных представлений о женщине, которая несет в себе некий "груз прошлого". Вдова, даже самая порядочная, кажется менее привлекательной из-за этого "аромата" утраты и связанного с ней социального осуждения.
Можно сказать, что данный фрагмент анализирует стереотипы и предвзятости, связанные с полом и социальными ролями, подчеркивая двойные стандарты в восприятии горя и одиночества. Мантегаццо в этом контексте предлагает зрителям задуматься о том, как общество воспринимает мужчин и женщин в схожих обстоятельствах, и подчеркивает, что эти восприятия зависят не только от личных качеств, но и от социальных конструкций.
Гименей! Я называю так волю двух создать одного, который будет выше тех, кто его создал. Гименей! Я называю так взаимное уважение мужчины и женщины. Гименей! — их уважение к взаимной воле.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Фридриха Ницше, несомненно, отражает его глубокое понимание отношений между мужчинами и женщинами, а также идею о том, что брак и партнерство должны основываться на взаимном уважении и общей воле создавать что-то большее, чем они сами.
Слово "гименей" происходит из древнегреческой традиции и символизирует свадебную песню или обряд, который олицетворяет объединение двух людей в нечто новое. В контексте данного высказывания Ницше подчеркивает важность не просто совместного сосуществования, но и активного стремления двух индивидуумов к созданию некой высшей ценности — единства, которое превосходит их отдельные личности.
Воля двух в данном случае означает, что каждый партнер добровольно и осознанно вступает в отношения, уважая друг друга как равные, что и создает основу для ненасильственного, плодотворного и гармоничного союза. Таким образом, Ницше утверждает, что взаимное уважение и общая воля являются ключевыми составляющими подлинной любви и партнерства.
Честные девушки отказываются от любви навсегда, на всю жизнь, и это единственный случай, заслуживающий извинения; другие же, отказываясь от любви в замужестве, внутренне утешаются надеждой вознаградить себя удовольствиями любви вне брака.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из произведения Прево Антуана Франсуа (более известного как аббат Прево) поднимает сложные вопросы о любви, морали и человеческих отношениях.
В первой части фразы говорится о "честных девушках", которые делают выбор отказаться от любви навсегда. Это может подразумевать высокие моральные ценности, где выбор отказаться от любви рассматривается как акт благородства или самопожертвования. Такие девушки, возможно, верят, что любовь не должна быть коммутируема и что отдача себя полностью кому-то другому — это единственный путь к истинному благу.
Во второй части высказывания говорится о других девушках, которые, несмотря на замужество, ищут любовных отношений вне брака, утешая себя надеждой на удовольствие. Это говорит о внутреннем конфликте между долгом и желанием, ситуация, в которой многие оказываются не в состоянии сохранять чистоту в своих чувствах.
В контексте философии, данное выражение поднимает важные темы: различие между истинным и мнимым, моральные и этические дилеммы, а также вопросы о свободе выбора и последствиях этих выборов. Каждая из моделей поведения, описанных Прево, может быть рассмотрена с разных этических позиций: с точки зрения утилитаризма, теории добродетели, долга и других философских учений.
Таким образом, это выражение не просто констатация факта, но и приглашение к глубокому размышлению о природе любви, верности и моральных ценностях в человеческих отношениях.
Незаконные дети большей частью отличаются красотой и умом. Какая критика образцовой и семейной жизни!.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из произведения Сильвы Кармен поднимает важные вопросы о природе любви, семьи и общественных предрассудков. В данном контексте "незаконные дети" могут символизировать тех, кто был рожден вне традиционных рамок семейной жизни или не вписывается в общепринятые нормы.
Высказывание о том, что они "большей частью отличаются красотой и умом", может интерпретироваться как критика идеализированного представления о "образцовой" семье. Автор ставит под сомнение традиционные представления о моральности и ценности, показывая, что качества, такие как красота и ум, могут существовать вне формальных структур. Это также может указывать на то, что общество часто судит людей по их происхождению, игнорируя при этом их личные качества и достижения.
Таким образом, это выражение служит вызовом к переосмыслению социальных норм и предрассудков, связанных с семьями и тем, кто считается "нормальным" или "правильным". Оно подчеркивает, что жизненные обстоятельства и предопределенное положение не определяют человека и его потенциал.
Не больше ль данных, Чтоб вышло лучше телом и умом Дитя любви и пылкой, бурной страсти, Чем жалкий род тех хилых бедолаг, Что зачаты спросонья, по привычке, С зевотой на лице?
Oбъяснение афоризма:
Выражение, которое вы привели, принадлежит Уильяму Шекспиру и является частью его произведения "Сон в летнюю ночь". В этих строках автор размышляет о природе любви и о том, как она влияет на порождение новых жизней.
В первой части цитаты говорится о том, что лучше всего рождаются дети от глубокой и настоящей любви, полной страсти и эмоциональной силы. Шекспир подчеркивает, что такие отношения делают людей более жизнеспособными и полноценными, как физически, так и умственно. Это метафора о том, что искренняя, пылкая любовь приводит к более качественному "продукту" — в данном случае, к детям, которые будут иметь потенциал для счастья и успеха.
Во второй части выражения, автор обращается к критике менее идеальных условий зачатия. Здесь он говорит о детях, которые "зачаты спросонья, по привычке," что подразумевает отсутствие истинного чувства и страсти. Эти дети, по мнению Шекспира, возникают из рутинных и безразличных отношений, что делает их "жалкими" и "хилыми".
Таким образом, данное выражение создает контраст между двумя видами зачатия: вдохновленным любовью и страстью, против рутинного и бесчувственного. Оно поднимает важные вопросы о том, как любовь и эмоциональная связь влияют на поколение будущих людей и их жизненные качества.
Есть нечто магическое в слове долг, нечто такое, что поддерживает правителей, воодушевляет воинов и расхолаживает супругов.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение подчеркивает значимость и многогранность понятия "долг" в человеческой жизни. Слово "долг" вызывает ощущение ответственности и обязательств, которые могут мотивировать людей к действию и служению.
-
Поддержка правителей: В контексте власти и правления, долг может восприниматься как обязанность заботиться о народе, следовать своим обещаниям и служить общему благу. Правители, осознавая свой долг, могут принимать мудрые решения, которые укрепляют доверие к ним.
-
Воодушевление воинов: Для воинов долг часто ассоциируется с патриотизмом, преданностью и готовностью защищать свою страну или идеалы. Осознание долга перед родиной или соратниками может вдохновлять на подвиги и самоотверженность.
-
Расхолаживание супругов: В личных отношениях долг может иметь двойственное значение. С одной стороны, он предполагает обязательства друг перед другом, поддержку и заботу. С другой стороны, если долг воспринимается как бремя, это может приводить к затушевыванию романтики и кравежу отношений, когда чувства становятся второстепенными по сравнению с обязательствами.
Таким образом, данное выражение раскрывает многообразие и глубокую эмоциональную природу слова "долг", показывая, как оно влияет на различные сферы жизни человека. Оно также может служить напоминанием о том, что, несмотря на свою важность, чувство долга должно находиться в гармонии с другими аспектами жизни, такими как любовь, дружба и личные стремления.
Спустись на ступеньку, чтобы жениться, поднимись на ступеньку, чтобы дружиться.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение из Талмуда содержит в себе глубокий смысл, связанный с различием между любовью и дружбой, а также с социальными и этическими аспектами этих отношений.
Фраза "Спустись на ступеньку, чтобы жениться" может быть интерпретирована как призыв отнестись к браку с серьезностью и смирением. Брак подразумевает компромиссы, готовность смириться с недостатками партнера и работать над отношениями, что требует определенной скромности и стремления не задирать планку своих ожиданий.
"Поднимись на ступеньку, чтобы дружиться" подразумевает, что дружба строится на равенстве, понимании и согласии. Когда мы дружим, важно находиться на одном уровне с другом, воспринимать его как равного и стремиться к общему развитию. Установление дружеских отношений требует открытости и готовности воспринимать другого как партнера.
Таким образом, это выражение говорит о том, что в любви и дружбе требуется разный подход: для создания глубоких романтических связей необходимо humility и готовность к самопожертвованию, а для дружеского общения — равенство и уважение.
Думаете ли вы, что если бы Лаура была женой Петрарки, он писал бы ей сонеты всю свою жизнь?
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Байрона может быть интерпретировано как размышление о природе вдохновения и любви в творчестве поэтов. Лаура — это вымышленная муза Франческо Петрарки, и его сонеты были посвящены ей. Однако данная фраза подразумевает, что реальная, близкая и долговечная любовь может в некотором смысле убить творческий порыв и вдохновение.
Байрон, как романтик, акцентирует внимание на том, что многообразие чувств и переживаний, связанных с любовью, часто проистекает из недосягаемости или идеализированной любви, а не из повседневной жизни с любимым человеком. Существование страсти и тоски действительно порождает мощное вдохновение у поэтов. Если бы Лаура была реальной женой Петрарки, то, возможно, его сонеты не были бы столь наполнены страстью и чувством, как в случае, когда она оставалась недосягаемой.
Таким образом, Байрон поднимает философский вопрос о том, как любовь и творчество взаимодействуют и могут ли они сосуществовать в тесных, повседневных отношениях.
Если хочешь поступить мудро, спроси мнение жены, выслушай его и сделай наоборот.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение, приписываемое Гарун-аль-Рашиду, предполагает ироничный подход к вопросам мудрости и принятия решений. На первый взгляд, фраза может показаться шутливой, так как она предлагает игнорировать мнение жены, что может восприниматься как неуважение к ее голосу и опыту. Однако по сути, это выражение может указывать на несколько важных философских аспектов.
-
Проблема критического мышления: Важность сбалансированного подхода к мнению других. Словно автор подчеркивает, что, хотя нам следует выслушивать мнения, истинная мудрость заключается в том, чтобы не принимать их за чистую монету. Это приглашение к критическому анализу информации перед тем, как принимать решения.
-
Стереотипы о роли женщин: В контексте исторического времени, когда женщины часто не имели возможности влиять на принятие решений, эта цитата также может отражать стереотипы о роли жены и настроения общества. В этом смысле, фраза может служить карикатурой на отношения между полами и на то, как часто игнорируется женская точка зрения.
-
Искусство управления: В некоторых интерпретациях выражение может быть воспринято как совет о том, что важно уметь принимать трудные решения, даже если это включает в себя не следование общепринятым рекомендациям. Настоящая мудрость может заключаться в способности сделать выбор, который будет наиболее целесообразным, а не в следовании общественному мнению или мнению близких.
Таким образом, эта фраза может быть рассмотрена как призыв к самостоятельному мышлению, критику стереотипов и выработку навыков принятия решений, основанных на здравом смысле и анализе, а не только на мнениях окружающих.
О Господи! И так всякой дряни много на свете, а ты еще и жинок наплодил.
Oбъяснение афоризма:
Это высказывание принадлежит персонажу пьесы Н. В. Гоголя "Ревизор". Оно выражает замешательство и недоумение рассказчика по поводу существования многих проблем и трудностей в мире, и добавляет к ним еще одну — наличие женщин, которые в данной интерпретации воспринимаются как некая "дрянь". Выражение отражает специфический и ироничный взгляд Гоголя на человеческое существование и социальные реалии.
В контексте произведения данная фраза может восприниматься как проявление скепсиса и абсурда, с которым персонажи сталкиваются в повседневной жизни. Гоголь, как мастер сатиры, преувеличивает и искажает восприятие действительности, чтобы подчеркнуть недостатки общества и человеческие слабости.
Таким образом, эта фраза поднимает важные философские вопросы о природе человеческих отношений, социальных конструкциях и о том, как люди воспринимают и мучаются из-за различных аспектов своей жизни. Важно также отметить, что такая точка зрения может быть воспринята как проявление стереотипов и предрассудков о роли женщин в обществе, что вызывает дополнительный этический и философский анализ.
Немцы — господа жен, англичане — слуги, французы — товарищи, итальянцы — тюремщики, испанцы — мучители, магометане — палачи.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение, принадлежащее французскому писателю Жюлю Габриелю Жанену, представляет собой обобщение стереотипов о национальных характерностях различных народов, основанных на историческом и культурном контексте. Каждое утверждение в данном высказывании отражает определённый взгляд на народы, их обычаи, модели поведения и отношение к другим людям, особенно в контексте романтических и общественных отношений.
-
Немцы — господа жен: Это может подразумевать представление о немецкой культуре как о патриархальной, где мужчины считались главами семей и общества, что формировало более формальные и структурированные отношения.
-
Англичане — слуги: Это может указывать на идею о том, что англичане в каких-то аспектах склонны быть сдержанными и подчеркивать свои обязанности, а также традицию служения, как, например, в отношении английского общества к монархии.
-
Французы — товарищи: Франция часто ассоциируется с романтикой, дружбой и культурой "товарищества", где отношения между людьми могут быть более эмоциональными и близкими.
-
Итальянцы — тюремщики: Это может быть связано с образом итальянской страсти и темперамента, где эмоциональные проявления могут восприниматься как "заковывание" в чувства.
-
Испанцы — мучители: Это стереотип может указывать на представление о страсти и экстремальности испанской культуры, где отношения могут быть интенсивными и драматичными.
-
Магометане — палачи: Это высказывание отражает негативные стереотипы о мусульманских культурах, зачастую ассоциируемых с жестокостью, что является результатом исторических конфликтов и предвзятости.
Важно понимать, что подобные обобщения часто являются упрощением и не отражают реальной природы отношений в различных культурах. Каждый народ имеет свои уникальные качества, которые не могут быть сведены к таким однозначным ярлыкам. Эти стереотипы подчеркивают, насколько исторические и культурные контексты могут влиять на восприятие различных народов.
Счастлив, кто может жену любить, как любовницу, и несчастлив, кто любовнице позволяет любить себя, как мужа.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение Василия Осиповича Ключевского можно интерпретировать как размышление о сложных и противоречивых отношениях между любовью, браком и страстью. В этой фразе автор поднимает вопрос о том, как люди ведут себя в любовных отношениях и какой характер эти отношения приобретают.
Первую часть: "Счастлив, кто может жену любить, как любовницу" — можно воспринимать как утверждение о том, что в стабильных отношениях, таких как брак, важно сохранять элемент романтики и страсти. Любовь, свойственная любовной связи, может привнести свежесть и удовлетворение в брак, что позволяет партнерам оставаться эмоционально связанными и счастливыми.
Вторая часть: "и несчастлив, кто любовнице позволяет любить себя, как мужа" — говорит о том, что в любовных связях может возникнуть несоответствие ожиданий. Если любовница начинает относиться к своему партнеру так, как это делает законная жена (с ожиданием заботы, стабильности и ответственности), то это может привести к конфликтам и несчастью. Это подчеркивает опасность превращения любовной связи в нечто более серьезное, когда возникают различные ожидания и ответственность, которые иногда не были изначально согласованы.
Таким образом, выражение Ключевского затрагивает темы любви, отношений, ожиданий и эмоционального счастья, подчеркивая важность динамики и баланса в романтических связях. В нем чувствуется призыв к тому, чтобы не терять ту искренность и страсть, которая делает отношения здоровыми и радостными.
Без жены так же нельзя жить, как нельзя обходиться без еды и питья. Рожденные и вскормленные женщинами, мы в значительной степени живем их жизнью и не имеем никакой возможности отрешиться от них.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Мартина Лютера подчеркивает важность женской роли в жизни человека и общества в целом. Лютер указывает на то, что каждая жизнь зависит от женщин, которые не только рождают, но и воспитывают, поддерживают и влияют на формирование сознания и характера человека.
Фраза "Без жены так же нельзя жить, как нельзя обходиться без еды и питья" акцентирует внимание на том, что женщины выполняют неотъемлемую и основополагающую функцию, подобно основным жизненным ресурсам. Это выражение также может восприниматься как метафора, в которой жена символизирует заботу, поддержку и эмоциональную связь, необходимые для полноценной жизни.
Таким образом, Лютер подчеркивает взаимозависимость между мужчинами и женщинами, их роль в жизни друг друга и в обществе сущностна и глубока. Этот цитата может быть истолкована как призыв к признанию значения женщин и необходимости их уважения и поддержки, ведь без этого невозможно построить гармоничное и полноценное существование.
Законная жена — это навязанное случаем добавление, которое не отстанет от тебя до самой смерти, это — петля, которая, будучи раз накинута на шею, превращается в гордиев узел.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Сервантеса, как и многие его высказывания, наполнено иронией и глубокой социально-психологической натурой. Фраза о законной жене как о «навязанном случаем добавлении» и «петле» отражает взгляды автора на брак и отношения между мужем и женой.
Во-первых, здесь можно заметить саркастический подход к идее брака. Сервантес описывает жену как нечто внешнее, что навязывается мужчине, подчеркивая, что брак может быть воспринят не как союз двух свободных людей, а как нечто, что ограничивает личную свободу. Элемент «петли» символизирует ту зависимость и обязательства, которые возникают в браке, когда один человек становится неотъемлемой частью жизни другого, и эти обязательства могут быть очень тяжёлыми.
Во-вторых, упоминание о «гордиевом узле» наводит на мысль о том, что как только человек попадает в такую ситуацию, выбраться из неё становится крайне сложно. Гордиев узел, в древнегреческой мифологии, символизирует сложные и запутанные проблемы, которые требуют отваги и находчивости для разрешения. Таким образом, Сервантес иронизирует над тем, что раз заключив брак, человек часто оказывается в ситуации, где ему сложно действовать так, как он хотел бы, и любые попытки «развязать» ситуацию становятся сложными.
Таким образом, данное выражение можно интерпретировать как критику традиционных брачных отношений и осуждение того, как общественные нормы могут ограничивать индивидуальную свободу, превращая личные связи в трудные для разрешения обязательства.
Счастлив тот, чей дом украшен Скромной верностью жены; Жены жаждут новизны: Постоянный мир им страшен.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение из стихотворения Иоганна Шиллера поднимает важные темы о природе счастья, брака и человеческих отношений. В первых строках подчеркивается ценность "скромной верности жены" как источника счастья для мужа. Этот аспект указывает на то, что стабильность и преданность в отношениях могут принести удовлетворение и мир.
Однако далее отмечается, что жены "жаждут новизны" и, в то же время, постоянство может пугать их, что намекает на более сложную природу женской психологии и желания. Это выражение можно интерпретировать как отражение противоположных стремлений: стремление к стабильности и преданности с одной стороны и жажда новизны и разнообразия с другой.
Таким образом, мы видим, что счастье в отношениях может быть весьма сложным и противоречивым, а постоянство и изменчивость могут быть взаимосвязанными, формируя динамику отношений между людьми. Шиллер, используя эти образы, предлагает задуматься о сложности человеческих эмоций и о том, как легко они могут перейти от одного состояния к другому.
Женатый человек — раб рабыни: он принадлежит своей жене, которая, в свою очередь, принадлежит тщеславию.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Абу Эдмона затрагивает сложные аспекты человеческих отношений, особенно в контексте брака и социального статуса. Давайте разберём его по частям.
-
"Женатый человек — раб рабыни": Здесь подразумевается, что женатый мужчина оказывается в зависимости от своей супруги. Слово "раб" указывает на то, что он может потерять свою личную свободу и стать заложником потребностей, желаний и ожиданий своей жены.
-
"Он принадлежит своей жене": Это утверждение подчеркивает привязанность и обязательства, которые возникают в браке. Мужчина становится ответственным за свою жену, и это может быть воспринято как символ личной жертвы или подчинения.
-
"Которая, в свою очередь, принадлежит тщеславию": Здесь говорится о том, что жена не только имеет своего мужа в "рабстве", но и сама может быть подвержена влиянию внешних факторов, таких как социальные нормы, общественное мнение или материализм. Тщеславие символизирует внутренние устремления и амбиции, которые могут отвлекать от истинных и глубоких человеческих отношений.
В целом, эту цитату можно интерпретировать как критику традиционных представлений о браке, где личные интересы и социальные ожидания могут приводить к потере индивидуальности, зависимости и неаутентичности в отношениях. Это выражение поднимает важные вопросы о свободе, ответственности и истинной любви в контексте семейных уз.
Женитьба — умная вещь для дурака и глупая для умного.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение подчеркивает двусмысленность и парадоксальность института брака, а также разные подходы к нему в зависимости от интеллектуального и эмоционального уровня человека.
Смысл фразы заключается в том, что для «дурака» (или человека, не слишком умного) женитьба может представляться как «умная вещь», поскольку он может не понимать всех сложностей, связанных с семейной жизнью. В этом контексте брак выступает как нечто простое и очевидное, что не вызывает лишних размышлений. Такой человек может воспринимать брак как решение всех своих проблем или как способ достичь определенных целей.
С другой стороны, для «умного» человека женитьба может казаться «глупой» вследствие осознания всех возможных трудностей и компромиссов, которые она влечет за собой. Умный человек может понимать, что брак — это не только романтика, но и ответственность, обязательства и жертвы, которые могут оказаться нелегкими.
Таким образом, данное выражение подчеркивает, что восприятие брака зависит от уровня осознания, зрелости и жизненного опыта человека. Оно может быть интерпретировано как критика романтического идеала брака, который часто не учитывает реальность совместной жизни.
Жениться из гигиенических причин — все равно, что броситься в воду для утоления жажды.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Жениться из гигиенических причин — все равно, что броситься в воду для утоления жажды" Паоло Мантегаццо отражает иронию и критику подхода к браку, основанного на прагматических или утилитарных мотивах.
Под "гигиеническими причинами" автор подразумевает, что брак может рассматриваться как некий социальный или ритуальный необходимый шаг, который, однако, не всегда связан с искренними чувствами или глубокими отношениями. Это напоминает ситуацию, когда человек бросается в воду, чтобы утолить жажду, но на самом деле это действие неэффективно и даже может быть вредным, если вода не чистая или находится в ненадлежащем месте.
Таким образом, Мантегаццо подчеркивает, что брак, построенный лишь на внешних факторах, таких как общественное давление или физические потребности, может привести к неудаче и неудовлетворенности. Он призывает рассматривать этот союз как нечто большее, чем просто социальный контракт, акцентируя внимание на необходимость любви и эмоциональной близости в отношениях.
Жениться, ничем не связывая себя, — предательство.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Монтеня отражает его взгляды на обязательства, которые возникают в результате брака. Он подчеркивает, что женитьба — это не просто юридический или социальный акт, но и глубокая моральная и эмоциональная связь между людьми.
Когда Монтень говорит, что "жениться, ничем не связывая себя," он имеет в виду, что истинная любовь и обязательства подразумевают готовность к взаимной ответственности и поддержке. Отказ от качественного, глубокого взаимодействия с партнером может рассматриваться как предательство, поскольку брак предполагает не только совместную жизнь, но и искренние чувства, доверие и честность.
В общем, эта фраза подчеркивает важность искренности и ответственности в отношениях, где легкомысленное отношение к обязательствам может привести к разрушению доверия и близости. Монтень, как мыслитель, всегда акцентировал внимание на внутреннем состоянии и этических принципах, поэтому его слова можно интерпретировать как призыв к глубокой, искренней и ответственной любви.
Жениться надо всегда так же, как мы умираем, т. е. только тогда, когда невозможно иначе.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение Льва Толстого "Жениться надо всегда так же, как мы умираем, т. е. только тогда, когда невозможно иначе" подчеркивает его взгляды на важность и серьезность выбора партнера для брака. По сути, Толстой говорит о том, что вступление в брак должно быть осознанным и неизбежным шагом, подобным смерти, которое нельзя избежать.
Смысл данной фразы можно интерпретировать следующим образом:
-
Необходимость: Брак, по мнению Толстого, должен быть обусловлен настоящей необходимостью. Это означает, что человек не должен вступать в брак по прихоти, по социальному давлению или из-за романтических увлечений, а лишь тогда, когда это действительно нужно ему и партнёру.
-
Серьезность: Сравнение с умиранием подчеркивает, что брак — это не легкомысленный выбор. Это глубокая, долгосрочная ответственность, требующая серьезного подхода. Толстой, как и во многих своих работах, акцентирует внимание на моральных аспектах жизни и отношениях между людьми.
-
Фатальность: Смерть воспринимается как неизбежный этап жизни. То же касается и брака: если человек решается на него, он должен понимать, что он это делает не спонтанно, а осознанно, как шаг, определяющий его жизнь.
Таким образом, эта цитата отразает глубинные размышления Толстого о любви, браке и ответственности, подчеркивая, что такие важные решения должны приниматься только в условиях, когда они становятся действительно необходимыми.
Надо не задавать себе задачу жениться, а задавать себе одну всегдашнюю задачу — жить хорошо, и тогда придет время и обстоятельства сделают то, что нельзя не жениться. Так вернее не ошибешься.
Oбъяснение афоризма:
Это высказывание Льва Толстого подчеркивает важность внутреннего состояния и философии жизни, а не слепого следования социальным нормам или внешним ожиданиям. Толстой указывает на то, что стремление к качественной и полноценной жизни должно стоять в центре нашего внимания. Женитьба же — это лишь одно из возможных следствий такой жизни, а не самоцель.
Смысл этого выражения заключается в следующем:
-
Фокус на качестве жизни: Вместо того, чтобы сосредотачиваться на поиске партнера и создании семьи как на конечной цели, Толстой предлагает сосредоточиться на том, как жить хорошо, развиваться, расти и быть счастливым. Это включает в себя моральные, духовные и интеллектуальные аспекты жизни.
-
Автоматичность естественного процесса: Он также говорит о том, что если человек стремится к гармонии, самосовершенствованию и жизни в истинных ценностях, то современные отношения и возможная женитьба станут логичным и естественным продолжением этого пути.
-
Избежание ошибок: Если ставить перед собой задачу жениться, можно погрузиться в отчаяние или стереотипное мышление, что может привести к ошибочным решениям или неискренним отношениям. Однако, если акцент смещен на внутреннюю работу, то это, по мнению Толстого, снизит риск ошибочных шагов.
В итоге, Толстой предлагает мудрый совет: стремитесь жить гармонично и полноценно, и тогда жизнь сама предоставит вам тех, кто будет разделять ваши ценности и с кем вы сможете построить отношения.
Иным женщинам в течение своей жизни приходится поддерживать двойное обязательство, причем одинаково трудно то и другое разорвать или скрыть; для одного не достает только брачного контракта, а для другого — только сердца.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Лабрюйера звучит как размышление о сложностях, с которыми сталкиваются женщины в своей жизни, особенно в контексте романтических и социальных обязательств.
Суть выражения заключается в том, что женщинам часто приходится одновременно выполнять две роли: одну, связанную с социально принятыми нормами (например, брак, семья, общественные ожидания), и другую — более глубокую, касающуюся личных чувств и эмоций (любовь, привязанность).
Первое "обязательство" можно трактовать как социальное — это то, что ожидается от женщины в обществе, то есть соответствие традиционным ролям и обязанностям в контексте брака и семьи. Второе "обязательство" связано с эмоциональной стороной — это искренние чувства, которые она должна испытывать и выражать к своему партнеру.
Лабрюйер подчеркивает, что разрыв с этими обязательствами (будь то социальные ожидания или эмоциональная связь) может быть одинаково трудным. Для женщин часто не хватает простого брачного контракта, чтобы обеспечить социальную стабильность; в то же время, глубокой связи с сердцем тоже может быть недостаточно для того, чтобы преодолеть социальный пресс.
Таким образом, в этом выражении затрагивается важная тема о выборе, внутренней борьбе и противоречиях, с которыми сталкиваются женщины в отношениях и в жизни в целом.
Женщины, обманутые мужчинами, стараются женить их на себе; это своего рода месть, столь же действенная, как и всякая другая месть.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение касается сложных динамик отношений между мужчинами и женщинами, а также эмоциональных механизмов, которые могут возникать в результате обмана или разочарования.
Смысл фразы можно интерпретировать следующим образом:
-
Обман и разочарование: Когда женщины чувствуют себя обманутыми мужчинами, это может вызывать сильные эмоции, такие как горечь, гнев или чувство предательства. Женщины, пережившие подобный опыт, могут стремиться вернуть уверенность в себе и контролировать ситуацию, так как обман в отношениях часто связанный с потерей доверия.
-
Желание контроля: Стремление "женить" мужчину на себе может быть воспринято как способ отомстить за обман. Это подразумевает, что они хотят перехватить инициативу и сделать что-то, что указывать на их силу и независимость.
-
Месть как форма защиты: Месть в данном контексте не обязательно подразумевает активные действия против другого человека. Скорее, это может быть эмоциональная реакция, которая позволяет женщине восстановить свою самооценку и взять ситуацию под контроль, в то время как она справляется с чувством обмана.
-
Эмоциональные манипуляции: В тоже время, такое стремление может указывать на эмоциональную зависимость или манипулятивные механизмы в отношениях, где женщина пытается добиться от мужчины обязательств, чтобы преодолеть собственные страхи и травмы.
Таким образом, данная фраза говорит о том, что сложности в отношениях между полами часто порождаются не только действиями самих мужчин, но и реакциями женщин на эти действия, что создает порочный круг недопонимания и эмоциональной боли.
Нет ничего скучнее мужа, старающегося разгадать загадку; точно у него нет для разгадывания сердца его жены — наитруднейшей из всех загадок.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Готье Теофиля отражает идею о сложности отношений между супругами, особенно в контексте понимания и раскрытия внутреннего мира друг друга. Автор использует метафору загадки, чтобы описать жену как самый сложный объект для понимания.
Смысл данной цитаты заключается в том, что попытка "разгадать" человека, особенно любимого, может быть скучной и неэффективной. Это связано с тем, что истинное понимание требует гораздо больше, чем просто логического анализа или попыток разгадать некие "загадки". Оно предполагает эмоциональную связь, интуицию и взаимное уважение.
Кроме того, фраза намекает на то, что желание свести отношения к интеллектуальным играм и загадкам может быть ошибочным. Важно учитывать, что настоящие чувства и отношения не поддаются рациональному объяснению и не могут быть "разгаданы" просто так.
Таким образом, выражение подчеркивает важность глубины эмоционального понимания и искреннего общения в партнерских отношениях, а не только интеллектуального подхода.
Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни" Козьмы Пруткова подчеркивает символическую и практическую значимость обручального кольца в контексте брака.
Смысл этого высказывания можно рассмотреть через несколько аспектов:
-
Символ единства: Обручальное кольцо является символом связи между супругами. Оно обозначает не только физическую, но и эмоциональную, духовную связь, связанную с обязательствами и взаимными обещаниями.
-
Начало пути: Выражение указывает на то, что обручальное кольцо — это первое звено, которое инициирует целый ряд событий и изменений в жизни людей, вступивших в брак. Брак предполагает новые обязанности, совместные радости и сложности — всё это следствия этого первого действия.
-
Цепь обязательств: "Цепь супружеской жизни" подразумевает, что брак — это не просто формальность, а серьёзный шаг, который влечёт за собой много других аспектов: заботу о семье, воспитание детей, совместное принятие решений и многое другое.
Таким образом, Козьма Прутков, используя метафору кольца и цепи, указывает на важность символики брака и на ту взаимосвязанность, которую он влечёт за собой в жизни супругов.
Кто выбирает между умом и красотой, тот должен взять красивую своей дамой сердца, а умную — своей женой.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение отражает представления о различных ценностях в отношениях между мужчинами и женщинами. Оно подчеркивает, что в выборе партнерши для романтических отношений (дамы сердца) предпочтение отдается красоте, поскольку привлекательность и эстетическая симпатия могут играть ключевую роль в начале отношений. Однако, когда речь идет о более серьезных и долгосрочных отношениях, таких как брак (жена), важно выбирать не только по внешнему виду, но и по умственным и личностным качествам, которые обеспечат глубину и стабильность союза.
Эта идея касается баланса между физической привлекательностью и интеллектуальными, эмоциональными характеристиками партнера. Кальдерон указывает на то, что оба аспекта могут быть важны, но в разных контекстах ценность одного может перевешивать ценность другого. В конечном счете, выражение призывает к мудрости в выборе отношений, подчеркивая, что для долгосрочных союзов необходимо более глубокое понимание личности, чем просто привлекательность.
Жениться для того, чтобы иметь красивую жену, все равно, что дорого заплатить за клочок земли, откуда созерцают небо, принадлежащее всему миру.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Мантегаццо Паоло подразумевает, что женитьба на красивой женщине может быть сравнима с инвестициями в что-то внешнее, ценное и привлекающее внимание (в данном случае — красоту), но при этом может не приносить истинного удовлетворения или счастья.
Сравнение с «клочком земли» указывает на ограниченность и узость такого взгляда. Этот "клочок" может быть привлекателен, но он не является чем-то по-настоящему ценным или значимым, поскольку вся полнота мирового неба принадлежит всем и недоступна для частного владения.
Таким образом, смысл выражения можно интерпретировать как предупреждение о том, что внешние атрибуты, такие как красота, не являются достаточной основой для построения глубоких и трогательных отношений. Важнее находить в партнере качества, которые могут приносить эмоциональное и духовное удовлетворение.
Нельзя безнаказанно быть мужем красивой женщины, если не обладаешь в достаточной степени молодостью, состоянием и щедростью, чтобы дать ей все, что другие предлагают.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение поднимает вопросы о социальных и личных отношениях, а также о роли качества жизни и материальных ресурсов в любви и партнерстве. В его основании лежит мысль о том, что, если человек вступает в отношения с привлекательной партнёршей, он должен быть готов отвечать на её ожидания и чаяния.
-
Красота и внимание: Красивые женщины часто привлекают внимание и ухаживания со стороны других мужчин. Чтобы удержать такую партнёршу, нужен не только внутренний, но и внешний ресурс – молодость, деньги и желание заботиться (щедрость).
-
Условия отношений: Это утверждение можно рассматривать как замечание о существующих в обществе условиях для отношений. Оно говорит о том, что внешние факторы (материальные и социальные) играют значительную роль в романтических отношениях.
-
Психология и самооценка: Если мужчина не способен обеспечить свою красивую партнёршу тем, что другие могут предложить, это может вызывать у него чувство неуверенности и страха потерять её. Это также может создавать динамику власти, где красота становится "капиталом".
-
Моральный аспект: Также можно рассмотреть этическую сторону вопроса – должны ли мужчины зависеть от своих материальных и физических возможностей для того, чтобы быть в отношениях, или же настоящая любовь и взаимопонимание могут преодолеть эти внешние условия.
Таким образом, данное выражение отражает сложные реалии человеческой природы, отношений и общества, подчеркивая, что влюбленность часто сопряжена с условиями и ожиданиями, которые могут варьироваться от человека к человеку.
Сын разбогатевшего мошенника может еще быть честным человеком, но зять — никогда.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение подчеркивает идею о том, что окружающая среда и воспитание могут сильно влиять на личные качества человека. Фраза подразумевает, что даже если сын человека, который добился богатства нечестным путем, может вырасти с честными моральными ценностями, то зять — человек, который выбирает связать свою жизнь с дочерью такого мошенника — не сможет избежать влияния этой среды.
Смысл заключен в том, что зять, становясь частью семьи, в которой преобладают сомнительные принципы заработка и моральные нормы, уже изначально оказывается в контексте, который может негативно отразиться на его личных качествах. Речь идет о более глубоких социокультурных и этических аспектах, где личное окружение и семейные традиции играют ключевую роль в формировании характера человека.
Таким образом, данное высказывание иллюстрирует, как наследие и социальные связи могут влиять на человеческую натуру и мораль, ставя под сомнение возможность сохранения честности в определенных условиях.
Только муж и жена вместе образуют действительного человека...
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение Л. Фейербаха "Только муж и жена вместе образуют действительного человека" подчеркивает важность взаимосвязанности и взаимодействия полов в процессе формирования личности и человеческой сущности.
Фейербах, немецкий философ, известный своей критикой религии и акцентом на человеческие и материальные аспекты жизни, утверждает, что индивидуум не может полностью существовать в полной мере без привязанности и единства с другим человеком, противоположного пола. Это выражение говорит о том, что в отношениях между мужчиной и женщиной происходит не только эмоциональное, но и духовное обогащение, что способствует развитию и совершенствованию каждого из партнеров.
Таким образом, смысл данной фразы можно трактовать как утверждение о том, что истинная человеческая сущность проявляется в совместной жизни, сотрудничестве и гармонии между мужчиной и женщиной. Это объединение влечет за собой не только физическое, но и психологическое, социальное и культурное взаимодействие, которое в конечном итоге формирует полноценную человеческую природу.
У нравственного человека семейные отношения сложны, у безнравственного — все гладко.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Льва Толстого отражает его глубокую философию о морали и человеческих отношениях. Смысл выражения заключается в том, что нравственный человек, осознающий ответственность своих действий и стремящийся к высоких идеалам, часто сталкивается с внутренними и внешними конфликтами в семейной жизни. Он может испытывать сомнения, переживания и различные эмоции, поскольку старается поступать правильно, учитывая интересы всех членов семьи.
В то же время, безнравственный человек, который не подвержен таким моральным дилеммам и руководствуется эгоистичными желаниями, может обойтись без сложностей в отношениях. Поскольку ему не нужно заботиться о нравственных последствиях своих действий, его жизнь может казаться более «гладкой», но это нередко приводит к поверхностным и несчастливым связям, в которых не учитываются чувства и потребности других.
Таким образом, Толстой подчеркивает, что нравственность и глубокие чувства в семейной жизни, как правило, связаны с трудностями, в то время как отсутствие нравственности может создать иллюзию легкости, которая на самом деле ведет к проблемам и потерям в настоящих человеческих связях. Это выражение показывает сложность и многогранность человеческих отношений, где истинные ценности часто требуют усилий и самоотверженности.
Народ, который в семейной жизни не терпит несправедливости, не станет совершать ее в общественной жизни.
Oбъяснение афоризма:
Выражение "Народ, который в семейной жизни не терпит несправедливости, не станет совершать ее в общественной жизни" поднимает важные вопросы о том, как личные и семейные ценности отражаются на более широком социальном контексте.
Вот несколько аспектов смысла этой фразы:
-
Причинно-следственная связь: Автор утверждает, что состояние общества напрямую связано с нравственными установками его членов. Если в семье ценятся справедливость и взаимоуважение, то эти же принципы, скорее всего, будут переноситься на общественные отношения.
-
Терпимость к несправедливости: Фраза также подчеркивает, что если люди готовы мириться с несправедливостью в своих личных отношениях, существует высока вероятность, что они будут безразличны к несправедливости в обществе. Это может привести к более широкому принятию нарушения прав и свобод других людей.
-
Социальная ответственность: Утверждение подразумевает, что личная этика и принципы должны развиваться в рамках интимных отношений, чтобы обеспечить здоровое общество. Справедливость в семье может служить основой для формирования активной позиции против несправедливости в государстве и обществе.
-
Строительство справедливого общества: Как следствие предыдущих пунктов, автор намекает на возможность построения более справедливого общества, если у людей есть твёрдые установки против несправедливости в их жизни. Справедливость в малом (семья) может привести к справедливости в большом (общество).
Таким образом, данное выражение побуждает к мысли о важности личных и семейных отношений как основы для более широких социальных преобразований.
Если боитесь одиночества, то не женитесь.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Антона Чехова можно интерпретировать как предостережение тем, кто рассматривает брак как способ избежать одиночества или недостатка в эмоциональной поддержке. Чехов подчеркивает, что брак не является гарантией счастья и не обязательно избавляет от ощущения одиночества.
Смысл этой фразы можно рассмотреть с нескольких точек зрения:
-
Индивидуальность и самодостаточность: Чехов, вероятно, стремился подчеркнуть, что человек должен сначала быть комфортным в собственном обществе и научиться справляться с одиночеством, прежде чем вступать в отношения. В противном случае, отношения могут принести разочарование.
-
Шаблоны поведения в обществе: Это выражение также критикует социальные нормы, которые заставляют людей вступать в брак под давлением общества, чтобы "нормализовать" свою жизнь. Такие союзы могут быть неискренними и основанными на страхах, а не на настоящей любви или взаимопонимании.
-
Глубина отношений: По сути, хорошее партнерство основывается на глубоком взаимопонимании и поддержке, а не на простом страхе остаться одному. Если брак формируется на основе страха, он рискует стать источником новых проблем, а не решением.
Таким образом, Чехов напоминает о важности внутренней гармонии и самодостаточности как перед началом отношений, так и в жизни в целом.
Никто так не содействует взаимной привязанности, как возможность развода...
Oбъяснение афоризма:
Это выражение Монтескье можно понять как размышление о природе отношений и свободе выбора в браке. Он подчеркивает, что наличие возможности развода создаёт некое напряжение в отношениях, которое, в свою очередь, может способствовать более глубокой взаимной привязанности между партнёрами.
Основная идея заключается в том, что, если люди уверены в том, что могут разорвать свои отношения, это заставляет их осознанно работать над сохранением любви и уважения друг к другу. Таким образом, возможность развода становится своего рода стимулом для улучшения взаимопонимания и укрепления отношений.
Монтескье намекает на то, что обязательство и привязанность становятся более значимыми, если между партнёрами существует свобода выбора. В противном случае, в отношениях может возникнуть рутина и отсутствие эмоциональной глубины. Поэтому, по его мнению, свобода, в том числе и возможность разрыва, может способствовать более крепким и гармоничным отношениям.
Риск везде и во всем — вот девиз нашего времени. И при выборе жены у нас поступают так, как если бы играли в лотерею; поэтому вовсе не удивительно, что мы так часто несчастны в семейной жизни, которая ничего нам не дает, кроме разочарования и несчастий.
Oбъяснение афоризма:
Данное высказывание Мишле Жюля отражает пессимистический взгляд на природу человеческих отношений и выбор, который стоит перед каждым человеком, особенно в контексте семейной жизни.
Первое, что следует отметить — это идея о том, что "риск везде и во всем" является неотъемлемой частью жизни в современном обществе. Мишле утверждает, что мы часто действуем, как будто наши решения — это лотерея: зачастую они принимаются не на основе глубокого понимания и анализа, а скорее интуитивно или спонтанно, что приводит к непредсказуемым и порой негативным последствиям.
В контексте выбора партнера, это выражение подчеркивает, что у людей существует склонность принимать решения, не учитывая все возможные аспекты отношений. Это может стать причиной разочарований в семейной жизни, поскольку идеализированные ожидания сталкиваются с суровой реальностью.
В таком подходе присутствует скептицизм относительно чувства счастья и удовлетворения, которые могут быть достигнуты в браке. Мишле верит, что многие люди вступают в отношения, не понимая, что связанные с этим обязательства и сложности могут привести к несчастьям и разочарованиям, чем к счастью и гармонии.
Таким образом, данное выражение может служить предостережением о необходимости более осознанного и тщательного подхода к выбору партнера и к построению семейных отношений, вместо того чтобы рассматривать это как простую игру, где риск и удача играют главные роли.
Многие свадьбы — это трагическая развязка комедии.
Oбъяснение афоризма:
Эта крылатая фраза иллюстрирует ироничное восприятие брака и свадебных торжеств. Здесь заключена мысль о том, что свадьба, представляющая собой кульминационный момент романтических отношений, на самом деле может стать началом новых, не всегда радостных, проблем и сложностей.
Фраза говорит о том, что многие свадьбы воспринимаются как заключение комедийной части любви — с её радостными моментами, флиртом, ухаживаниями и романтикой. Однако после этого "счастливого" момента может наступить реальность, которая вскрывает напряжения и конфликты, наподобие трагедии, когда идеализированный образ брака сталкивается с настоящими вызовами.
Таким образом, выражение подчеркивает двойственность человеческих отношений и жизненных ситуаций, в которых светлые перспективы могут обернуться сложностями и испытаниями. Это служит напоминанием о том, что не все, что кажется радостным и позитивным, действительно таковым является в долгосрочной перспективе.
Всякая социальная доктрина, пытающаяся разрушить семью, негодна и, кроме того, неприменима. Семья — это кристалл общества.
Oбъяснение афоризма:
Данное крылатое выражение Виктора Гюго подчеркивает важность семьи как основополагающего элемента общества. Вот несколько аспектов его смысла:
-
Семья как основа общества: Гюго рассматривает семью как "кристалл", то есть структуру, вокруг которой организовано общество. Это означает, что здоровье и стабильность общества зависят от крепости и гармонии в семьях.
-
Социальные доктрины и семья: Автора высказывания тревожит идея о социальных теоретических подходах, которые могут подрывать или разрушать традиционные представления о семье. Он считает, что такие доктрины не только недостойны, но и неэффективны, поскольку семья имеет естественное значение и функцию в общественной жизни.
-
Ценности и устойчивость: Гюго акцентирует внимание на том, что семья несет в себе важные ценности, такие как любовь, взаимопомощь, поддержка. Если социальные учения начинают отрицать эти ценности, они становятся неприменимыми, ведь семья всегда будет оставаться важной для человека.
Таким образом, данное выражение можно рассматривать как защиту традиционных семейных ценностей и предостережение против идей, которые могут угрожать социальному порядку и гармонии.
Зависимость жизни семейной делает человека более нравственным.
Oбъяснение афоризма:
Это выражение из стихотворения Александра Сергеевича Пушкина, в котором поднимается тема о том, как семейные узы и ответственность за других людей влияют на характер и нравственность человека.
Смысл крылатого выражения состоит в том, что наличие семьи и близких людей побуждает человека быть более внимательным к своим поступкам и заботиться о других. Когда мы привязаны к кому-то, мы начинаем лучше осознавать последствия своих действий, что, в свою очередь, способствует воспитанию моральных качеств и большему соблюдению нравственных норм.
Семейные отношения часто требуют от человека жертвенности, ответственности и искренности. Это может привести к тому, что человек становится более заботливым и отзывчивым, а также более критично относится к своим поступкам и стремится к самосовершенствованию. Таким образом, зависимость от семьи и близких может служить важным фактором в формировании нравственности и добродетели.
Вдовы, проливающие слезы, очень скоро снова выходят замуж. Влажная почва, по-видимому, самая благоприятная для... пересадки.
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение касается человеческой природы и динамики情感ных отношений. В нем подчерkiвается, что даже в моменты глубокой утраты, как в случае с вдовами, люди могут стремиться к созданию новых связей. Слезы и горе символизируют потерю и печаль, но "влажная почва" указывает на тот факт, что переживание эмоций может стать источником новых начинаний и возможностей.
Смысл выражения можно понимать как признание того, что несмотря на боль утраты, жизнь продолжается, и люди ищут поддержки и companionship в новых отношениях. Это может быть также метафорой для того, что в сложные и трудные времена мы можем быть более открыты к изменениям и новым опыту. Связь между горем и возможностью к новой любви подчеркивает, что человеческие чувства сложны и многогранны.
Таким образом, эта фраза напоминает о том, что жизнь может продолжаться даже после потери, а переживания, хотя и тяжёлые, могут привести к положительным изменениям.