Общество, культура и цивилизация

Найдено цитат по теме: 2273

Критик — это человек, который умеет читать и учит этому других.

О. Сент-Бев

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Шарля Опостена де Сень-Бева можно рассматривать как ироничное и критическое замечание о роли критиков и их подходе к искусству и литературе. Смысл выражения можно разобрать на нескольких уровнях:

  1. Определение роли критика: Критик, согласно этому мнению, является не просто оценщиком произведений искусства или литературы, но и педагогом, который делится своей способностью анализировать и интерпретировать тексты. Он может читать между строк и выявлять глубинные смыслы, что делает его роль важной в процессе восприятия искусства.

  2. Ирония: Выражение может также носить некоторую ироничность, подразумевая, что не всегда критики действительно глубоко понимают то, что читают. Часто критики могут лишь поверхностно осваивать произведения, и тогда их преподавание может быть не столь плодотворным.

  3. Образование: Здесь также подчеркивается важность образования и умения анализировать. Умение читать — это не только способность воспринимать текст, но и навык критического мышления. Критики, обладая такими навыками, могут помочь другим развивать их собственные.

  4. Отношение к авторству и творчеству: Критика, как форма художественной деятельности, также поднимает вопрос о том, как искусство воспринимается и интерпретируется, и кто имеет право оценивать творчество других. Это может указывать на некоторую напряженность между создателями и оценивающими.

Таким образом, данное выражение подчеркивает как важность критического мышления в культурной сфере, так и возможные ограничения и даже ироничности, связанные с ролью критиков в интерпретации искусства.

Доп. информация по афоризму


Разумный скептицизм — первейшее свойство хорошего критика.

Д. Лоуэлл

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Разумный скептицизм — первейшее свойство хорошего критика" Джеймса Рассела Лоуэлла акцентирует важность критического мышления в оценке идей, произведений искусства, научных теорий и других объектов анализа.

Разумный скептицизм подразумевает подход, основанный на сомнении и проверке, а не на безусловном принятии. Это значит, что хороший критик должен уметь задавать вопросы, анализировать утверждения, искать доказательства и быть открытым к обсуждению, но одновременно и настороженным к возможным заблуждениям и манипуляциям.

Критик, обладающий разумным скептицизмом, не поддается эмоциональным всплескам или модным течениям, а вместо этого строит свои выводы на логике и фактах. Это позволяет ему давать более взвешенные и обоснованные суждения, которые способны обогатить понимание рассматриваемого вопроса.

Таким образом, данное выражение подчеркивает, что критическое мышление и способность сомневаться — ключевые навыки для любого, кто хочет быть эффективным в анализе и оценке различных явлений.

Доп. информация по афоризму


Творения духа вечны и постоянны, критика же — нечто изменяющееся, она исходит из воззрений своего времени.

Г. Гейне

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Генриха Гейне подчеркивает различие между произведениями искусства и литературного творчества, с одной стороны, и критикой, с другой.

Когда Гейне говорит, что "творения духа вечны и постоянны", он имеет в виду, что великие произведения искусства, литературы и философии обладают вечной ценностью и способны резонировать с людьми в разные эпохи. Их содержание, идеи и эмоции могут быть актуальны и понятны многие поколения спустя, вне зависимости от времени и общества, в которых они были созданы.

С другой стороны, "критика же — нечто изменяющееся" указывает на то, что критические взгляды и оценки искусства, литературы и других формах творчества зависимы от культурного, социального и исторического контекста. Критика отражает воззрения своего времени, то есть может меняться в зависимости от новых идеологических течений, социальных изменений или культурных сдвигов.

Таким образом, Гейне утверждает, что искусство и творчество обладают своей внутренней ценностью и устойчивостью, в то время как критика является более изменчивой, подверженной влиянию текущих обстоятельств и тенденций. Это выражение призывает зрителей и читателей задуматься о различии между вечными истинами и временными оценками, а также о том, как наше восприятие искусства может меняться с течением времени.

Доп. информация по афоризму


Учить литераторов писать просто, ясно, грамотно — входит в число обязанностей критики; я даже думаю, что это ее главная обязанность.

М. Горький

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Максима Горького подчеркивает важность роли литературы и литературной критики в процессе создания произведений. Здесь Горький говорит о том, что одна из главных задач критики — это не только оценка художественных произведений, но и обучение авторов основам ясного и грамотного письма.

Смысл этой фразы можно рассмотреть в нескольких аспектах:

  1. Ясность и доступность: Горький акцентирует внимание на том, что литература должна быть понятной для читателей. Простота и ясность изложения помогают донести идеи и эмоции до аудитории, что, в свою очередь, усиливает воздействие произведения.

  2. Ответственность критиков: Критики не только анализируют и оценивают литературные произведения, но и несут ответственность за то, чтобы развивать и поддерживать высокий стандарт писательского мастерства. Это предполагает, что критики могут и должны помогать авторами улучшать свои навыки.

  3. Развитие литературы: Обучение и поддержка талантливых литераторов в создании качественных произведений способствуют развитию всей литературной культуры. Если писатели будут владеть основами языка и стиля, их творчество будет более значимым и эмоциональным.

Таким образом, Горький подчеркивает, что критика не должна быть лишь проверкой достижений авторов, но активным процессом, способствующим росту и обучению в литературе.

Доп. информация по афоризму


Где нет любви к искусству, там нет и критики.

А.С. Пушкин

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Александра Сергеевича Пушкина подчеркивает важность любви к искусству как основы для его понимания и критики. Смысл этой фразы можно рассмотреть в нескольких аспектах:

  1. Суть критики: Критика искусства не может быть объективной и глубокой, если отсутствует искренний интерес и любовь к самому процессу творчества. Пушкин намекает на то, что истинная критика должна происходить из желания понять и оценить искусство, а не просто из стремления осудить или похвалить.

  2. Эмоциональная связь: Искусство имеет глубокую эмоциональную ценность, и, чтобы критик мог оценить его по достоинству, он должен быть вовлечен в него. Любовь к искусству позволяет критикам видеть не только технические аспекты, но и глубинный смысл и чувства, которые вложены в произведение.

  3. Контекст и понимание: Пушкин также указывает на то, что без любви к искусству критики могут быть поверхностными и не понимать контекста, культуры и личных переживаний авторов. Это может привести к неадекватной оценке произведений.

Таким образом, фраза подчеркивает, что любовь к искусству является необходимым условием для качественной и содержательной критики. Она напоминает о важности эмоционального и интеллектуального вовлечения в мир творчества, чтобы действительно понять и оценить его сложность и многогранность.

Доп. информация по афоризму


Критика — налог, который великий человек платит публике.

Д. Свифт

Oбъяснение афоризма:

Эта фраза Свифта можно трактовать как подчеркивание значимости и обязательности критики в общественной жизни, особенно для великих и талантливых личностей. Суть выражения заключается в том, что, обладая высоким статусом или выдающимися качествами, человек неизбежно оказывается под наблюдением окружающих и подвергается оценке. Критика, в этой интерпретации, становится «налогом», который великому человеку приходится «платить» за свои достижения или нестандартное поведение.

Таким образом, Свифт указывает на то, что успех и талант всегда сопровождаются уровнем ответственности — не только перед собой, но и перед обществом. Великие умы, художники, ученые или лидеры исходят из того, что их действия и идеи будут обсуждаться, интерпретироваться и иногда подвергаться резкой критике. Эта критика может быть как конструктивной, так и разрушительной, однако она всегда является частью общественного взаимодействия.

Кроме того, данное выражение напоминает нам о том, что все достижения великих людей могут быть подвергнуты сомнению и анализу. В этом контексте критика может служить не только наказанием, но и возможностью для роста и самосовершенствования. Таким образом, создание лучших версий себя и своих идей становится частью «уплаты налога» перед обществом.

Доп. информация по афоризму


Светоч критики должен озарять, а не жечь.

Ш. Фавар

Oбъяснение афоризма:

Слово "светоч" в данном контексте символизирует свет, понимание и просвещение, тогда как "критика" подразумевает анализ, оценку и выявление недостатков. Выражение "Светоч критики должен озарять, а не жечь" можно интерпретировать как призыв к тому, чтобы критика была конструктивной и направленной на улучшение, а не разрушительной и агрессивной.

Это означает, что критика должна освещать проблемы, помогать людям понимать их суть и находить пути к решению, предоставляя позитивный и обоснованный взгляд на ситуацию. В то же время, "не жечь" подразумевает, что критика не должна быть жестокой, уничижительной или обжигающей, что может привести к деморализации, конфликтам и непониманию.

Таким образом, философская суть этого выражения заключается в важности конструктивного подхода к критическому анализу, который поддерживает развитие и способствует образованию, а не порождает негатив и враждебность.

Доп. информация по афоризму


Нет нужды в больших хитростях для того, чтобы писать критику! О достоинстве книги можно судить по силе, с какой она вас ударила, и по длительности времени, с какой возвращаешься к ней.

Г. Флобер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Гюстава Флобера подчеркивает, что настоящая критика литературного произведения не требует сложных уловок или изощрений. Вместо этого, он акцентирует внимание на непосредственном эмоциональном отклике читателя на книгу. Смысл в том, что ценность книги определяется тем, какое сильное впечатление она оставила у читателя и насколько долго он продолжает размышлять о её содержании.

Флобер указывает на важность искренности и истинной реакции на произведение искусства. Если книга действительно затрагивает глубинные чувства, то читатель вернется к ней, будет обдумывать и переживать её снова и снова. Такое восприятие литературы подчеркивает индивидуальный опыт и внутренние переживания читателя, а не только тщательный анализ структуры или стиля произведения. В конечном итоге, это приводит к мысли, что искусство должно вызывать сильные эмоции и быть способным запомниться, а критика, в свою очередь, должна учитывать этот аспект.

Доп. информация по афоризму


Пусть враждебное дыхание критики будет для вас не более как бурным порывом ветра для орла — противною силою, которая поднимает его еще выше.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение подчеркивает важность восприятия критики и негативных мнений со стороны других людей. Основная идея заключается в том, что, как орел использует мощный порыв ветра, чтобы взмыть выше, так и человек может найти силы и мотивацию для роста и улучшения своих качеств даже в условиях критики и враждебности.

Критика, представляемая как "враждебное дыхание", может восприниматься как нечто разрушительное, но автор предлагает нам видеть в ней возможность для самосовершенствования. Вместо того чтобы поддаваться отрицательным эмоциям или опускать руки, стоит использовать критику как стимул для движения вперед и достижения новых высот.

Таким образом, это выражение служит вдохновляющим напоминанием о том, что трудности и негатив могут послужить трамплином для достижения успеха, если мы умеем правильно воспринимать и использовать их в своей жизни.

Доп. информация по афоризму


Записные критики, подобно некоторым насекомым, ищут в нечистотах.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Пьера Буаста можно интерпретировать как критику людей, которые склонны сосредоточиваться на недостатках и негативных аспектах, вместо того чтобы искать позитивные стороны или стремиться к конструктивной критике. Сравнение с насекомыми, которые ищут пищу в нечистотах, подчеркивает идею о том, что такие критики выбирают низменный и непривлекательный путь анализа, проявляя при этом неуместный интерес к критике ради критики.

Таким образом, смысл этой фразы заключается в том, что подобные критики уделяют внимание лишь негативным сторонам и грязным деталям, игнорируя более глубокие и хорошие аспекты предмета. Это может служить предупреждением о важности анализировать объекты, явления или произведения искусства с конструктивной точки зрения, а не опираться исключительно на пессимистичное или разрушительное восприятие.

Доп. информация по афоризму


Критики должны подражать хорошим пастушьим собакам: они ведут, останавливают, укрощают, лая, но никогда не кусают.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Пьера Буаста подчеркивает важность конструктивной критики. Он использует метафору пастушьих собак, чтобы проиллюстрировать идеальные качества критиков.

  1. Ведение: Хорошие критики должны направлять авторов и читателей, помогая им лучше понять предмет обсуждения или художественное произведение. Как пастушьи собаки ведут стадо, критики должны указывать путь к пониманию.

  2. Остановка: Критик может остановить неудовлетворительные действия или мысли, поощряя авторов переосмыслить их подход и улучшить свои работы.

  3. Укрощение: Критики могут уменьшать излишества или чрезмерные амбиции в творчестве, делая его более доступным и понятным для восприятия.

  4. Лаять, но не кусать: Это выражает идею, что критика должна быть жесткой, но не грубой или разрушительной. Критики могут выражать свою точку зрения и высказывать замечания, но должны избегать злобы или ненависти.

В целом, Буаст подчеркивает, что критика должна быть полезной и конструктивной, направленной на улучшение и развитие, а не на уничтожение или подавление.

Доп. информация по афоризму


Чтобы быть отличным критиком, нужна способность быть хорошим писателем. Только талант в состоянии расширить горизонты вкуса.

А. Вильмен

Oбъяснение афоризма:

Эта фраза Вильмена Абеля Франсуа указывает на тесную связь между критикой и искусством. Смысл выражения можно разобрать на несколько уровней.

  1. Связь критики и творчества: Чтобы действительно понять и оценить художественное произведение, необходимо самим иметь опыт создания искусства. Хороший писатель, обладая талантом и опытом, способен глубже понять, что стоит за текстом: его структуру, стилистику, намерения автора.

  2. Расширение горизонтов вкуса: Талант помогает не только в создании, но и в восприятии. Умение видеть множество слоев значения и нюансов в произведении искусства обогащает критический взгляд. Критик, который сам является художником, может предложить более проницательную и тонкую оценку, поскольку знает, насколько сложно и многогранно может быть творческое усилие.

  3. Критерии оценки: Выражение также намекает, что хорошие критики не просто выражают свое мнение, но и формируют вкусы и предпочтения аудитории. Их знания и умения могут вдохновлять других, расширяя общее понимание искусства.

Таким образом, эта мысль подчеркивает, что качественная критика требует не только ума, но и чувствительности, присущей тем, кто сам творит. Талант становится ключевым элементом в умении оценить и интерпретировать искусство, делая взгляды критиков более глубинными и обоснованными.

Доп. информация по афоризму


Самые строгие критики — те, которые сами никогда ничего не писали или произведения которых потерпели неудачу.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это выражение указывает на парадоксальную природу критики. Оно подразумевает, что те, кто сами не имеют опыта создания искусства или литературы, часто становятся наиболее строгими и резкими критиками работ других. Это может происходить по нескольким причинам:

  1. Отсутствие эмпатии: Люди, которые сами не создавали произведений, могут не понимать всех сложностей и нюансов творческого процесса, поэтому их критика может быть необъективной и едкой.

  2. Функция проекции: Иногда такие критики могут проецировать свои собственные неудачи или разочарования на творчество других, что может привести к излишне жестким оценкам.

  3. Эффект дистанции: Из-за отсутствия личного опыта создания произведения, критики могут рассматривать его исключительно как зрители, что может привести к формированию мнений, основанных на меньшем уровне проникновения в суть работы.

Таким образом, выражение подчеркивает, что критика не всегда конструктивна и не всегда основана на глубоких знаниях и опыте, что делает ее менее ценным вкладом в обсуждение искусства. Оно призывает задуматься о том, что настоящая критика должна основываться на понимании процесса творчества и учитывать сложности, связанные с ним.

Доп. информация по афоризму


Критики — часовые великой-литературной армии: расставленные у газет и журналов, они недоверчиво посматривают на каждого нового автора.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Генри Уодсуорта Лонгфелло можно интерпретировать как метафору, иллюстрирующую роль критиков в литературном мире. Лонгфелло сравнивает критиков с часовыми, которые стоят на страже, защищая литературу от произведений, которые могут быть менее достойными или не соответствующими высоким стандартам.

Смысл этой фразы можно рассмотреть с нескольких позиций:

  1. Защитная функция критики: Критики, как "часовые", осуществляют контроль над literary field, обеспечивая, чтобы произведения, которые выходят в печать, соответствовали определенным стандартам качества. Они выступают в роли судей, оценивающих, стоит ли автору или произведению получать признание.

  2. Скептицизм: Упоминание о "недоверчивом взгляде" критиков на новых авторов подчеркивает их осторожность и непредвзятость. Каждый новый автор представляет собой риск, и критики, как опытные защитники, подходят к новым произведениям с осторожностью, чтобы не дать возможность "недостойным" произведениям потеснить истинное искусство.

  3. Выбор и фильтрация: Лонгфелло, возможно, намекает на то, что процесс оценки литературы включает в себя отбор и фильтрацию, что делает критику неотъемлемой частью литературного процесса. Однако это также может быть интерпретировано как некий барьер для новых талантов, которые могут столкнуться с предвзятостью.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность критического подхода в литературе, но также и риски, связанные с излишней строгостью и недоверием к новым голосам и перспективам.

Доп. информация по афоризму


Всякое ложное произведение, восхваленное критиками, есть дверь, в которую тотчас же врываются лицемеры искусства.

Л. Н. Толстой

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Льва Толстого отражает его критическое отношение к искусству и его восприятию критиков. Толстой был сторонником искренности и подлинности в искусстве, и его мысль можно интерпретировать следующим образом:

  1. Ложные произведения: Толстой под "ложным произведением" имеет в виду те художественные произведения, которые не обладают истинной ценностью, но получают признание среди критиков. Это может быть связано с поверхностной или искусственной эстетикой, которая не передает глубины чувств или истинного человеческого опыта.

  2. Восхваление критиков: Когда такие произведения получают положительные отзывы от критиков, это может создать иллюзию их качества и значимости. Критики, возможно, оценят их по каким-то модным стандартам или внешним признакам, игнорируя истинную суть и содержание.

  3. Лицемеры искусства: Толстой использует термин "лицемеры", чтобы подчеркнуть, что такие произведения и их восхваление ведут к обману как для зрителей, так и для самих авторов. Лицемерие, в данном контексте, может выражаться в том, что критики и искусствоведы поддерживают и популяризируют фальшивое, вместо того чтобы искать подлинную красоту и истину.

В заключение, Толстой предостерегает от слепого следования моде и от того, чтобы позволять коммунитету критиков определять ценность искусства. Он призывает к искренности и глубине в творчестве, а также к критическому мышлению при оценке произведений искусства.

Доп. информация по афоризму


Писатель, произведения которого не имели успеха, легко становится желчным критиком: так слабое и безвкусное вино может стать превосходным уксусом.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение, которое вы привели, затрагивает несколько важных аспектов человеческой природы и творчества. В нем речь идет о том, как неудачи и недостаток успеха в одном занятии могут привести к обострению критического взгляда на произведения других, особенно если эти произведения успешны.

Процесс создания литературы (или искусства в более широком смысле) часто сопряжен с личными успехами и неудачами. Когда писатель испытывает трудности с тем, чтобы его работы были признаны, он может развивать завистливое или циничное отношение к тем авторам, которые добились успеха. Эта метафора с уксусом и вином иллюстрирует, как то, что изначально могло быть приятным или оригинальным (вино), может трансформироваться в нечто кислое и неприятное (уксус) под влиянием неудачи и негативного восприятия.

Таким образом, данное выражение напоминает о том, как важно поддерживать конструктивный подход к критике, а не позволять собственным неудачам влиять на оценку других. Это также подчеркивает, как личный опыт может формировать нашу точку зрения, иногда приводя к излишней жесткости и недовольству.

Доп. информация по афоризму


Работа критической мысли — определения и точные выводы.

В.Г. Короленко

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Работа критической мысли — определения и точные выводы" Владимира Короленко акцентирует внимание на важности критического мышления в процессе познания и анализа.

Критическая мысль подразумевает способность человека не просто усваивать информацию, но и активно ее анализировать, задавать вопросы и проводить различия между фактами и мнениями. Определения служат основой для понимания понятий: правильные и точные определения помогают избежать недоразумений и неточностей в рассуждениях. Точные выводы же подчеркивают, что критическая мысль не просто размышляет о чем-то, но и приходит к конкретным, логически обоснованным заключениям.

Таким образом, данное выражение подчеркивает, что работа критического мышления важна для достижения ясности и точности в знании, а также для формирования обоснованных суждений на основе анализируемых данных. Это особенно актуально в современном мире, где информация часто бывает искаженной или неполной.

Доп. информация по афоризму


Никогда не встречал я литератора, который стыдился бы своей профессии.

В. Теккерей

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение из творчества Вильяма Мейкписа Теккерея подчеркивает гордость и усердие, с которыми литераторы относятся к своей профессии. Оно намекает на то, что писатели, независимо от успеха или признания, имеют глубокую привязанность к ремеслу слова и самовыражения.

Фраза также может указывать на то, что литература как искусство и профессия, даже несмотря на возможные трудности и критику, приносит удовлетворение и ощущение значимости. Писатели зачастую преодолевают преграды и неуверенность ради того, чтобы донести свои идеи и чувства до читателей.

В более широком смысле, это высказывание может быть истолковано как призыв к уважению к творческому процессу и важности литературного наследия. Оно также напоминает о том, что любой труд, если он честен и предан, достоин уважения.

Доп. информация по афоризму


Литература — великая общественная сила, которая начинает развращать общество с той самой минуты, как только она перестает двигать его вперед и раскрывать перед ним его острые и хронические болезни.

Д.И. Писарев

Oбъяснение афоризма:

Данное высказывание Дмитрия Писарева подчеркивает важность литературы как социального инструмента, который влияет на общественные изменения и развитие. Рассмотрим его смысл более подробно.

  1. Литература как общественная сила: Писарев утверждает, что литература имеет мощные возможности воздействия на общество. Она может формировать общественное мнение, поднимать актуальные проблемы и менять восприятие реальности.

  2. Динамика развития: Важный аспект этих слов — идею о том, что литература должна "двигать общество вперед". Это означает, что ее функция не только в развлечении, но и в провоцировании размышлений, обсуждений, критики существующего порядка — "острых и хронических болезней" общества. Литература должна быть катализатором изменений, помогать людям осознавать проблемы и стремиться к их решению.

  3. Развращение общества: Писарев предупреждает, что если литература начинает терять свою прогрессивную направленность и становится банальной, не поднимающей вопросов и не провоцирующей дискуссий, она может начать "развращать" общество. В этом контексте "развращение" понимается как уход от критического осмысления мира, от способности общества анализировать собственные недостатки и недуги.

Таким образом, выражение Писарева можно интерпретировать как призыв к литераторам и художникам не только быть создателями красивых произведений, но и нести ответственность за их влияние на общество. Литература должна служить инструментом правды и изменений, а не просто развлекать или усыплять умы.

Доп. информация по афоризму


В литературе нет ни классического, ни романтического; есть только истинное и ложное, хорошее и дурное.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это выражение подчеркивает, что в литературе нет жестких категорий и делений на жанры или стили, таких как классический или романтический. Вместо этого акцент делается на более универсальные критерии оценивания – истинность и ложность, а также качество произведений.

  1. Истинное и ложное: Это может относиться к искренности и глубине содержания. Автор подчеркивает, что важнее всего, чтобы произведение отражало истинные человеческие переживания, эмоции и чувства, независимо от его жанровой принадлежности.

  2. Хорошее и дурное: Здесь имеется в виду качество литературного произведения. Это уже более субъективный критерий, который зависит от вкусов читателя, критика или учебной программы, но также подразумевает техническую мастерство, стиль и воздействие на аудиторию.

Таким образом, смысл выражения заключается в том, что настоящая литература transcends (пересекает) жанровые рамки и классификации. Важно не то, к какому стилю принадлежит произведение, а насколько оно затрагивает истинные человеческие проблемы и каковы его значение и качество в контексте культуры и времени.

Доп. информация по афоризму


Междоусобные войны признаются вредными, а распри литературные так же отвратительны, как и мелочны.

Екатерина II

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Екатерины II подчеркивает негативное восприятие конфликтов и споров, как военного, так и культурного характера. Когда речь идет о "междоусобных войнах", речь идет о внутренних конфликтах, которые ослабляют общество и ведут к разрушению. Слова о "распрях литературных" ставят на одно уровень интеллектуальные и художественные споры, которые могут казаться менее значительными, но при этом могут быть не менее разрушительными в контексте культурного и исторического развития.

Таким образом, Екатерина II делала акцент на том, что любые формы раздоров – будь то физические конфликты или словесные споры – имеют негативные последствия для общества. Она призывает к единству и конструктивному диалогу, показывая, что важно избегать любой формы раздора, чтобы способствовать прогрессу и развитию как в политической, так и в культурной сферах. Эта мысль актуальна и сегодня, когда споры в различных сферах могут отвлекать от более важных задач и целей.

Доп. информация по афоризму


Кто человека убивает, тот умерщвляет разумное существо, созданное по образу Божьему; но кто подавляет хорошее литературное произведение, тот умерщвляет сам разум, губит сам образ Божий, так сказать, в зародыше.

Д. Мильтон

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит английскому поэту и мыслителю Джону Мильтону и отражает две важные идеи: ценность человеческой жизни и важность литературы для развития разума и духа.

Первую часть цитаты, касающуюся убийства человека, Мильтон интерпретирует как акт убийства не только физического тела, но и самого существа, созданного по образу и подобию Бога. Эта идея укоренена в христианской традиции, которая подчеркивает святость и ценность человеческой жизни. Убийство в этом контексте рассматривается как действие, способное разрушить самое существо, которое носит в себе божественное начало.

Во второй части выражения речь идет о подавлении хороших литературных произведений. Мильтон утверждает, что литература и искусство являются выражением разума, мышления и человеческой культуры. Когда подавляется хорошее литературное произведение, это не только уничтожение физической книги, но и подавление идей, ценностей и эмоционального опыта, которые она содержит. Это уничтожение разума и божественного образа в его интеллектуальной и духовной форме.

Таким образом, Мильтон подчеркивает важность как жизни человека, так и свободы слова и выражения. Убийство ведет к физическому разрушению, а подавление литературы – духовному и интеллектуальному. Оба акта имеют разрушительные последствия для человечества и общества в целом.

Доп. информация по афоризму


Правда в искусстве — то же, что правда в жизни: ее не всегда можно высказывать; необходимая ложь неизбежна в жизни так же, как и в искусстве.

А.Г. Рубинштейн

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Антона Григорьевича Рубинштейна затрагивает важные аспекты как искусства, так и жизни. Смысл этой фразы можно разобрать на несколько ключевых моментов:

  1. Сложность истины: В жизни, как и в искусстве, истина может быть многогранной и не всегда удобной. Часто она может не соответствовать социальным ожиданиям или может быть болезненной для восприятия.

  2. Необходимая ложь: Выражение подчеркивает, что иногда для передачи определенных эмоций или идей, будь то в искусстве или в реальной жизни, необходимо прибегать к умышленному искажению действительности. Это может быть связано с желанием защитить чувства других, создать художественный эффект или донести до аудитории сложные концепции.

  3. Искусство как отражение жизни: Рубинштейн указывает на то, что искусство не является простым отражением реальности. Оно может включать в себя элементы фантазии, преувеличения и символики, которые помогают лучше понять человеческое существование и социальные отношения. Таким образом, истина в искусстве не всегда совпадает с объективной реальностью, но может лучше передавать субъективные переживания и эмоциональные состояния.

  4. Этическое измерение: Замечание о "необходимой лжи" также поднимает этические вопросы о том, что такое правда, каково ее значение и каковы ее пределы, как в искусстве, так и в жизни.

В общем, фраза Рубинштейна подчеркивает сложность и многослойность правды в различных контекстах и говорит о том, что искусство может служить более глубоким средством выражения человеческого опыта, чем простое изложение фактов.

Доп. информация по афоризму


Мелодия — единственная форма музыки; без мелодии музыка немыслима, а музыка и мелодия неразрывны.

Р. Вагнер

Oбъяснение афоризма:

Цитата Рихарда Вагнера подчеркивает центральную роль мелодии в музыке. Разберем высказывание по частям:

  1. "Мелодия — единственная форма музыки": Здесь Вагнер утверждает, что мелодия является основополагающим элементом музыкального произведения. Она определяется как последовательность звуков, которая имеет определенный ритм и интонацию, создающая запоминающийся музыкальный фрагмент.

  2. "без мелодии музыка немыслима": Это утверждение подразумевает, что мелодия — это то, что делает музыку понятной и доступной для восприятия. Без нее музыка теряет свою выразительность и эмоциональную нагрузку.

  3. "а музыка и мелодия неразрывны": В этой части Вагнер указывает на то, что как мелодия, так и музыка существуют в постоянной взаимосвязи. Музыка может включать в себя множество других элементов, таких как гармония и ритм, но мелодия остается ее главной темой и ядром.

В сумме, Вагнер подчеркивает, что мелодия является неотъемлемой частью музыкального произведения и играет ключевую роль в создании художественного впечатления. Это высказывание также может быть интерпретировано как отражение более широкой философии музыки, в которой выражение чувств и эмоций через мелодию является самой сутью музыкального искусства.

Доп. информация по афоризму


Искусство легче сживается с нищетой и роскошью, чем с довольством. Весь характер мещанства, со своим добром и злом, противен, тесен для искусства.

А.И. Герцен

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Александра Герцена отражает глубокие размышления о роли искусства в обществе и его отношении к материальной действительности. Смысл фразы можно разложить на несколько ключевых компонентов:

  1. Искусство и нищета: Здесь подразумевается, что в условиях нищеты, когда люди сталкиваются с острыми жизненными проблемами и страданиями, искусство может возникать как форма протеста, выживания или отражения этих страданий. Креативность и напряжение, вызванные тяжелыми обстоятельствами, могут порождать глубокие и сильные произведения.

  2. Искусство и роскошь: На противоположном полюсе богатство и роскошь также могут стать источником вдохновения для искусства. Изобилие может порождать красоту и свободу творчества, позволяя художникам экспериментировать и исследовать новые идеи и формы.

  3. Искусство и довольство: Однако довольство, стабильность и мещанство, в понимании Герцена, представляют собой стагнацию. В таком состоянии человек теряет стремление к поиску глубины, к метафизическим поискам, к новым идеям. Это создает замкнутое пространство, где не остается места для творчества и инновативности.

  4. Противоречие мещанства: Мещанство, как характеристика общества, в котором преобладает стремление к материальному благосостоянию и комфорту, воспринимается как угроза для искусства. Герцен считает, что оно сковывает творческую энергию, ограничивает свободу и художественную самовыраженность.

В итоге, высказывание можно интерпретировать как призыв к поиску смысла, к стремлению глубже понять жизнь, нежели просто удовлетворяться ею. Искусство, по мнению Герцена, процветает в условиях, когда человек всегда находится в поиске, а не в состоянии законченности и удовлетворенности.

Доп. информация по афоризму


Художественная мода проходит, как всякая другая мода. Есть излюбленные фразы, претендующие на новизну, подобно дамским нарядам, шитым у важных портных: больше одного сезона они, однако, не держатся.

А. Франс

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Франса Анатоля подчеркивает временный характер художественных тенденций и мод. Как и в моде на одежду, где появляются новые фасоны и стили, которые быстро устаревают, так и в искусстве есть свои «модные» течения, которые могут казаться оригинальными и свежими, но со временем теряют свою актуальность.

Анатоль указывает на то, что истина и ценность художественного произведения не должны определяться его «модностью». Если нечто быстро становится популярным, это не всегда означает, что оно имеет глубокую художественную ценность. Как искренность и мастерство могут оставаться вне моды и времени, так и действительно значительные произведения искусства способны пережить смену тенденций.

Таким образом, высказывание напоминает о вечных ценностях в искусстве, таких как искренность, глубина и чувство, которые не подвержены временным модным веяниям. В сущности, истинное искусство находит отклик не в том, что «в тренде», а в том, что трогает и вдохновляет людей на протяжении времени.

Доп. информация по афоризму


Мораль должна быть не целью, но следствием художественного произведения.

Б. Констан

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Константа Бенжамена Анри подчеркивает важный аспект соотношения искусства и морали. Оно утверждает, что моральные идеи и ценности не должны служить непосредственной целью художника, создающего произведение, но являются результатом его художественного процесса.

Смысл этого утверждения заключается в том, что искусство должно исходить из эмоционального, эстетического и интеллектуального опыта, а не просто стремиться к донесению морализаторских посланий или морали. Художник, погруженный в творческий акт, может непреднамеренно затрагивать моральные вопросы через эмоциональное воздействие своих работ, но это происходит не потому, что он ставит перед собой задачу сообщить нечто "поучительное", а потому, что глубина человеческого опыта, отраженного в искусстве, может вызывать у зрителя моральные размышления.

Таким образом, ключевым аспектом здесь является идея о том, что истинная художественная ценность лежит в спонтанности и искренности выражения, а не в намеренном продвижении моральных или нравственных идеалов. Произведение искусства становится более глубоким, когда оно освободимо от догматизма и предвзятости, позволяя зрителю или читателю самим задуматься над представляемыми вопросами, включая и моральные.

Доп. информация по афоризму


Если из иных сочинений о морали исключить обращение к читателям, посвятительное послание, предисловие, оглавление и похвальные отзывы, останется так мало страниц, что вряд ли они могли бы составить книгу.

Ж. Лабрюйер

Oбъяснение афоризма:

Это выражение принадлежит французскому миссионеру и моралисту XVII века Жану де Лабрюйеру и в оригинале звучит как "Si l’on ôte de certains livres de morale tout ce qui n’est pas de la morale, il n’en restera guère de substance." Его смысл заключается в критике не только содержания моралистических трудов, но и их избыточности.

Давайте разберем, что именно имеет в виду Лабрюйер. Автор говорит о том, что многие сочинения о морали во многом заполняются ненужными элементами: посвящениями, предисловиями, комментариями и прочими дополнениями, которые не являются собственно моральными рассуждениями. В результате, если убрать все эти элементы, останется очень немногое, что можно считать по существу философским или моральным содержанием.

Это высказывание можно трактовать как критику литературной избыточности, стремление к искренности и прямоте в общении о моральных вопросах. Лабрюйер подчеркивает, что важно не только то, что пишется, но и как это пишется — излишняя формальность и украшательства могут отвлечь читателя от действительно значимых и глубоких идей.

К тому же это выражение может напоминать нам о том, что в философии и морали важна не только форма, но и содержание. Смысл в том, что истина и моральные идеи часто проявляются в простоте, а не в сложных и многословных изложения.

Доп. информация по афоризму


Кто запрягает своего Пегаса в ярмо и погоняет свою Музу кнутом, того ждет такое же возмездие, как и того, кто нес принудительную службу Венере.

А. Шопенгауэр

Oбъяснение афоризма:

Эта цитата Артура Шопенгауэра иллюстрирует конфликт между творческой свободой и принудительным подходом к искусству. Пегас — это мифический конь, символизирующий вдохновение и музу, а ярмо и кнут олицетворяют принуждение и давление.

Когда Шопенгауэр говорит о том, что заставлять Пегаса работать на ярме и гнать Музу кнутом — значит подвергать творческий процесс насилию, он указывает на то, что искусство требует свободы и вдохновения. Принудительное обращение с творчеством приводит к неудаче и расплате.

Таким образом, выражение предупреждает о том, что искусство и вдохновение не могут быть подчинены жестким законам, правилам или внешнему давлению. Художник, который пытается контролировать или эксплуатировать свое искусство, неизбежно столкнется с последствиями этого насилия. Ключевая мысль заключается в том, что истинное творчество может возникнуть только в условиях свободы и внутреннего вдохновения, а не принуждения.

Доп. информация по афоризму


Музыка одна является мировым языком и не нуждается в переводе, ибо говорит душе.

Б. Авербах

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение подчеркивает универсальность музыки как языка, который способен преодолевать культурные и языковые барьеры. Музыка воспринимается не столько через слова, сколько через эмоциональное воздействие и чувства, которые она вызывает.

Авербах Бертольд утверждает, что музыка может передавать идеи и эмоции, которые невозможно выразить словами. Она обращается напрямую к душе человека, вызывает у него определенные состояния и переживания, которые могут быть понятны независимо от культурного или языкового контекста. Таким образом, музыка становится своего рода мостом между людьми, объединяя их в эмоциональном опыте.

Эта мысль подтверждается тем, что многие мелодии, ритмы и гармонии могут быть восприняты и оценены людьми самого различного происхождения, даже если они не понимают текстов песен или специфических музыкальных традиций. Музыка имеет способность вызывать у слушателей аналогичные эмоции и ассоциации, что и делает её "мировым языком".

Доп. информация по афоризму


Музыка — это посредник между духовной и чувственной жизнью.

Б. Арним

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Арнима Беттина фон подразумевает, что музыка выступает связующим звеном между двумя важными аспектами человеческого существования: духовной и чувственной жизнью.

  1. Духовная жизнь — это область, связанная с внутренними переживаниями, мыслями, созидательными и философскими размышлениями. Она включает в себя наши чувства, эмоции и стремления, которые часто трудно выразить словами.

  2. Чувственная жизнь — это то, как мы воспринимаем мир через чувства: зрение, слух, осязание и т.д. Это непосредственные эмоции и реакции, которые возникают в ответ на внешние стимулы.

Музыка, в свою очередь, способна передавать сложные эмоциональные состояния и идеи, которые могут быть либо слишком глубокими, чтобы быть выраженными словами, либо выходящими за рамки обычных переживаний. Она может вызывать сильные чувства и ассоциации, способствуя глубокому переживанию как духовных, так и чувственных аспектов жизни.

Таким образом, эта фраза подчеркивает уникальную способность музыки быть на пересечении этих двух сфер, помогая людям лучше понять свои внутренние состояния и реагировать на окружающий мир. Музыка может служить катализатором для чувств, открывая доступ к более глубокому пониманию себя и своего места в мире.

Доп. информация по афоризму


Когда музыка плачет, с нею вместе плачет все человечество, плачет вся природа.

А. Бергсон

Oбъяснение афоризма:

Выражение Анри Бергсона "Когда музыка плачет, с нею вместе плачет все человечество, плачет вся природа" отражает глубокую связь между музыкой, человеческими эмоциями и окружающим миром.

В этом контексте Бергсон подчеркивает, что музыка способна передавать и выражать чувства, которые в унисон звучат с переживаниями людей и природы. Когда музыка вызывает у слушателя слезы или грусть, она не просто затрагивает отдельного человека, но и вызывает отклик на более глубоком уровне, завязывая эмоциональные связи между всеми живыми существами.

Такое утверждение может быть также связано с идеей о том, что человеческие эмоции, такие как печаль, горе или сострадание, являются универсальными и общими для всех. Музыка в данном случае выступает как медиатор, помогающий людям осознать и выразить эти чувства, что, в свою очередь, подчеркивает единство человечества и природы.

В целом, это выражение содержит в себе философскую мысль о том, как искусство, и в частности музыка, может объединять людей, обострять их чувствительность к страданиям других и создавать чувство принадлежности к большему, чем индивидуальное существование.

Доп. информация по афоризму


Музыка — это откровение более высокое, чем мудрость и философия.

Бетховен

Oбъяснение афоризма:

Эта цитата Людвига ван Бетховена подчеркивает уникальную и глубокую природу музыки как искусства. Здесь можно выделить несколько ключевых моментов:

  1. Эмоциональное и духовное измерение: Музыка способна передавать эмоции и открывать глубокие чувства, которые иногда сложно выразить словами. В этом смысле она может быть более "откровенной" и яркой, чем рациональные исследования мудрости или философии.

  2. Универсальность: Музыка transcends языковые и культурные барьеры, её восприятие может быть интуитивным и непосредственным. Она обращается к общечеловеческим переживаниям, в то время как философия и мудрость часто зависят от контекста и мышления.

  3. Интуитивное познание: Бетховен, возможно, намекает на то, что музыка может открывать истины, которые мудрость и логика не всегда могут достичь. В этом смысле, музыка обеспечивает опыт, который может быть более "глубоким" и личным.

  4. Слияние чувств и разума: Философия и мудрость часто изолируют мышление от чувств. Музыка же объединяет их, позволяя человеку не только мыслить, но и чувствовать одновременно.

Таким образом, данное выражение можно трактовать как утверждение о том, что музыка обладает уникальной способностью передавать человеческий опыт на глубинном уровне, выходя за рамки обычного знания и понимания, которое мы можем получить через философское осмысление.

Доп. информация по афоризму


Музыка — народная потребность.

Бетховен

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Музыка — народная потребность" часто приписывается Людвигу ван Бетховену, хотя точная формулировка может варьироваться. Этот афоризм отражает глубину и значимость музыки в жизни общества и каждого человека.

Смысл этого выражения можно интерпретировать следующим образом:

  1. Музыка как универсальный язык: Музыка transcends cultural и языковых барьеров, объединяет людей и позволяет выразить эмоции и чувства, которые могут быть трудны для передачи словами. Она является важной частью человеческого опыта и служит средство коммуникации.

  2. Эмоциональная потребность: Для многих людей музыка становится способом справиться с эмоциями, выразить радость, горе, утешение или вдохновение. Это своеобразная терапия и способ самовыражения.

  3. Социальная функция музыки: Музыка играет важную роль в формировании идентичности и традиций группы. Она объединяет людей в общих праздниках, ритуалах и событиях, подчеркивая важные моменты в жизни сообщества.

  4. Доступность для всех: В разных культурах музыка существует в разных формах и стилях, что делает ее доступной для всех слоёв населения. Это подчеркивает её значимость как народной потребности, поскольку каждый может найти что-то близкое и важное для себя.

Таким образом, это выражение подчеркивает, что музыка — это не просто искусство, а необходимая часть человеческой жизни, требующаяся для духовного, эмоционального и социального благополучия.

Доп. информация по афоризму


Музыка должна высекать огонь из души человеческой.

Бетховен

Oбъяснение афоризма:

Эта фраза Лудвиза ван Бетховена подчеркивает глубокую связь между музыкой и человеческими эмоциями. Смысл выражения заключается в том, что настоящая музыка способна вызывать сильные чувства, затрагивать душу, вдохновлять и пробуждать внутренние переживания.

Когда Бетховен говорит, что "музыка должна высекать огонь из души человеческой", он говорит о том, что музыка должна не просто развлекать, но глубоко резонировать с внутренними состояниями человека, выражать его радости, печали, страсти и мечты. "Огонь" в этом контексте может символизировать страсть, жизненную силу и творческую энергию, которые музыка может пробуждать в слушателе.

Таким образом, это выражение подчеркивает важность эмоциональной силы и глубины музыки как искусства, способной не только отражать, но и преобразовывать внутренний мир человека.

Доп. информация по афоризму


Музыка не может мыслить, но может воплощать мысль.

Р. Вагнер

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Музыка не может мыслить, но может воплощать мысль" Рихарда Вагнера подчеркивает уникальную природу музыки как искусства. Вагнер указывает на то, что музыка сама по себе не является средством рационального мышления, как, например, философия или литература, которые строятся на логических рассуждениях и словах. Вместо этого, музыка обладает способностью выражать эмоции, идеи и состояния, которые могут быть трудны для передачи словами.

Таким образом, смысл этого выражения заключается в том, что музыка может передавать глубинные чувства и мотивации, даже если она не может формулировать их в виде логических аргументов. Музыка способна передать те состояния духа, стремления и мысли, которые находятся за пределами слов, обогащая наше восприятие и понимание мира. Она становится универсальным языком, который может резонировать с человеческими переживаниями.

Таким образом, Вагнер акцентирует внимание на эмоциональном и художественном аспекте музыки, рассматривая её как средство, способное "воплощать" определенные идеи и чувства, создавая глубокую связь с слушателем.

Доп. информация по афоризму


Самая лучшая музыка будет иметь незавидную судьбу, если доверится посредственной поэзии.

Р. Вагнер

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Рихарда Вагнера подчеркивает важность интеграции музыки и поэзии в искусстве. Он утверждает, что даже самая прекрасная музыка может потерять свою значимость и красоту, если ее содержание, представленное словами или поэзией, будет посредственным.

Вагнер, как композитор, очень ценил синтез различных искусств — музыки, поэзии и сценического действия. Он придерживался мнения, что все компоненты художественного произведения должны быть высококачественными и гармонично сочетаться друг с другом. Если текст, на котором основана музыка, не способен передать глубокие смыслы или эмоции, то даже самая гениальная мелодия не сможет полностью раскрыться и произвести желаемое впечатление на слушателя.

Таким образом, эта мысль может быть применена не только к музыке, но и к любым видам искусства, в которых важна взаимосвязь разных элементов. Основной акцент здесь делается на том, что качество искусства в целом зависит от единства и соразмерности всех его частей.

Доп. информация по афоризму


Музыка — истинная всеобщая человеческая речь.

К. Вебер

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Музыка — истинная всеобщая человеческая речь" принадлежит немецкому философу и социологу Максу Веберу. Это утверждение подчеркивает универсальность и глубину музыкального искусства, которое, как и язык, является способомExpression and communication thoughts and emotions.

Во-первых, музыка transcends linguistic barriers. Она способна вызывать у людей схожие чувства и переживания, независимо от их культурной или языковой принадлежности. Это делает музыку своего рода универсальным языком, который может объединять людей.

Во-вторых, через музыку человек может выразить то, что сложно или невозможно передать словами. Музыка конструирует пространство для эмоций, которые могут быть понятны и воспринимаемы даже без словесного воздействия.

Таким образом, Вебер подчеркивает значимость музыки в человеческом опыте, её способность передавать чувства, идеи и взаимодействовать с людьми на более глубоком уровне, чем обычный язык. Музыка становится не просто искусством, но и важным элементом общения, отражающим человеческую сущность.

Доп. информация по афоризму


Всякая музыка идет от сердца и должна вновь дойти до сердца.

Г. Гауптман

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Герхарта Гауптмана подчеркивает глубокую взаимосвязь между музыкой и эмоциональной сущностью человека. Фраза "Всякая музыка идет от сердца" означает, что истинное музыкальное произведение создается из самых искренних чувств, внутреннего мира и переживаний автора. Музыка, как форма искусства, отражает человеческие эмоции и стремления, и, таким образом, она становится средством выражения душевного состояния создателя.

Далее, выражение "должна вновь дойти до сердца" указывает на то, что цель музыки — это не просто быть созданной, но и достигать слушателя на эмоциональном уровне. Музыка способна вызывать чувства, пробуждать воспоминания и сопереживание. Гауптман подчеркивает, что настоящая музыка должна быть способна затрагивать сердца слушателей, устанавливать с ними эмоциональную связь.

В итоге, данное выражение подчеркивает важность искренности в творчестве и значимость эмоциональной реакции на искусство. Музыка, как и другие формы искусства, предназначена не только для эстетического наслаждения, но и для глубокого эмоционального опыта.

Доп. информация по афоризму


Я очень сожалел бы, если бы моя музыка только развлекала моих слушателей: я стремился их сделать лучше.

Г. Гендель

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Генделя подчеркивает глубокую цель его музыки. Он не только стремился развлекать слушателей, но и хотел оказывать на них положительное влияние, способствуя их моральному и духовному развитию. Это выражение отражает философскую позицию о том, что искусство должно не только развлекать, но и обогащать человечество, способствуя самосознанию и притягивая людей к высоким идеалам.

Можно понять, что Гендель рассматривает музыку как средство трансформации, способное поднимать людей, вдохновлять их на лучшее и углублять их внутренний мир. Это утверждение также говорит о высоких амбициях художника: его работа не должна оставаться поверхностной; она должна затрагивать более глубокие аспекты человеческой жизни, вызывая мысли, эмоции и стремления к самосовершенствованию.

Таким образом, это высказывание можно понять как призыв к художникам и музыкантам следовать примеру Генделя и стремиться создавать произведения, которые не только радуют, но и обогащают дух и ум слушателей.

Доп. информация по афоризму


Величие искусства яснее всего проявляется в музыке. В музыке нет ничего материального; это чистая форма, возвышающая и облагораживающая все, что поддается ее выражению.

И. Гете

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Гете подчеркивает уникальность музыки как вида искусства, способность которого transcendent (выходить за рамки) физической реальности. Музыка, в отличие от других художественных форм, таких как живопись или скульптура, не имеет материального воплощения — её нельзя потрогать или увидеть в традиционном смысле. Она существует лишь в звуках и эмоциях, которые они вызывают.

Гете говорит о том, что музыка представляет собой "чистую форму". Это означает, что она освобождена от конкретных образов и предметов, что позволяет ей достигать более глубоких уровней выражения человеческих чувств и идей. Музыка, как он утверждает, имеет способность возвышать и облагораживать опыт, позволяя людям взаимодействовать с чем-то более глубоким и абстрактным.

Таким образом, Гете в этом выражении указывает на то, что музыкальное искусство может быть особенно мощным в своей способности преодолевать границы материального мира и взаимодействовать с духом, эмоциями и сознанием, что делает его уникальным и величественным среди других искусств.

Доп. информация по афоризму


Из всех шумов, какие только известны человечеству, музыка — шум самый дорогой.

Т. Готье

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Теофиля Готье подчеркивает уникальность музыки как искусства, которое выходит за пределы обычных шумов. В контексте философии, эта фраза может рассматриваться как отражение глубокого восприятия музыки как формы эмоционального и духовного выражения.

  1. Музыка как искусство: Готье утверждает, что музыка имеет особую ценность среди всех звуков, поскольку она обладает способностью вызывать сильные эмоции и переживания, которые не достигаются другими формами звукового выражения.

  2. Духовное измерение: Музыка часто связывается с высшими стремлениями человека, с его внутренним миром, с его чувствами и мыслями. Она может быть средством самовыражения и способом коммуникации таких сложных эмоций, как радость, печаль, любовь и тоска.

  3. Эстетическая ценность: Готье, как представитель романтизма, акцентирует внимание на красоте и эстетике музыки как важной составляющей человеческого опыта. Музыка, в этом контексте, придает смысл и глубину существованию, и её "дорогостоящесть" может означать её способность обогащать жизнь.

Таким образом, данная фраза говорит о том, что среди множества звуковых волн, именно музыка выделяется своей глубиной, красотой и психологическим воздействием на человека, что делает её бесценным и дорогим искусством.

Доп. информация по афоризму


Музыка — это пары искусства. Она то же для искусства поэзии, что грезы для мысли, что для океана волн — океан облаков над ним.

В. Гюго

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Виктора Гюго подчеркивает важную роль музыки как формы искусства и её взаимосвязь с другими видами художественного выражения. Давайте разберем каждую часть этой фразы.

  1. "Музыка — это пары искусства." Это утверждение подчеркивает, что музыка стоит в центре искусства, она объединяет и связывает различные его формы, создавая атмосферу и эмоциональную насыщенность.

  2. "Она то же для искусства поэзии, что грезы для мысли." Здесь Гюго сравнивает музыку с поэзией, отмечая, что музыка, как и грезы, обогащает и углубляет восприятие мысли. Музыка может evocatively передавать чувства и значения, подобно тому, как поэзия делает это через слова.

  3. "Что для океана волн — океан облаков над ним." Эта метафора показывает, что, как облака формируют видимость океана и могут предвещать его волны, так и музыка наполняет произведения искусства, создавая глубокую эмоциональную основу и контекст.

Таким образом, Гюго говорит о том, что музыка не просто дополняет или украшает другие виды искусства, но является их неотъемлемой частью, способствуя более глубокому постижению и пониманию искусства в целом.

Доп. информация по афоризму


Музыка своей мелодией доводит нас до самого края вечности и дает нам возможность в течение нескольких минут постичь ее величие.

Т. Карлейль

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Томаса Карлейля "Музыка своей мелодией доводит нас до самого края вечности и дает нам возможность в течение нескольких минут постичь ее величие" можно интерпретировать как глубокое признание силы музыки и её способности вызывать эмоциональные и философские состояния.

  1. Вечность и transcendence: Упоминание "края вечности" подразумевает, что музыка может позволять слушателю временно выйти за рамки обычного восприятия времени и бытия. В этом контексте, музыка становится средством доступа к вечным истинам и глубоким жизненным переживаниям.

  2. Эмоциональная глубина: "Величие" музыки, о котором говорит Карлейль, говорит о её способности затрагивать самые сокровенные чувства, передавать сложные эмоции, такие как радость, печаль, или ностальгия. Эти эмоции могут быть настолько сильными, что создаётся ощущение единения с чем-то большим, чем мы сами.

  3. Мгновение осознания: Фраза "в течение нескольких минут" подразумевает, что даже краткий музыкальный опыт может быть глубоким и значительным. Это может говорить о том, что искусство, как музыка, не обязательно требует длительного времени, чтобы произвести глубокое воздействие на воспринимающего.

Таким образом, выражение Карлейля подчеркивает магическую силу музыки как средства, способного связывать людей с более высоким уровнем понимания, эмоций и, возможно, даже с универсальными истинами.

Доп. информация по афоризму


Счастливых музыка делает еще счастливее, несчастных — еще несчастнее.

В.П. Крачковский

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Счастливых музыка делает еще счастливее, несчастных — еще несчастнее" можно воспринимать как глубокое наблюдение о том, как музыка воздействует на настроение и эмоциональное состояние человека.

Смысл первого положения — "Счастливых музыка делает еще счастливее" — заключен в том, что музыка может усиливать положительные эмоции. Когда человек испытывает счастье, музыка служит средством для его углубления, создания атмосферы радости и вдохновения. Это может быть связано с тем, что приятные мелодии, ритмы и тексты усиливают уже существующие положительные чувства, создавая у человека мощный поток позитивной энергии.

Второе положение — "несчастных — еще несчастнее" — говорит о том, что для людей, переживающих страдания или депрессию, музыка может вызвать или углубить их печаль. Это может происходить из-за идентификации с грустными текстами или мелодиями, которые отражают их внутреннее состояние, вызывая чувства тоски, печали и безнадежности. Музыка здесь становится зеркалом, отражающим и усиливающим их негативные эмоции.

Таким образом, данное высказывание подчеркивает двойственность влияния музыки на человеческие переживания. Музыка, представляя собой универсальный язык эмоций, может как укреплять радость, так и углублять горе, что свидетельствует о её мощной роли в жизни человека.

Доп. информация по афоризму


Музыка — универсальный язык человечества.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Музыка — универсальный язык человечества" принадлежит американскому поэту Генри Уодсуорту Лонгфелло и подчеркивает уникальную природу музыки как средства коммуникации.

Смысл этой фразы можно понять на нескольких уровнях:

  1. Эмоциональная связь: Музыка способна передавать эмоции, чувства и идеи, которые могут быть поняты людьми независимо от их культурного или языкового фона. Например, меланхолия, радость или торжественность могут быть выражены через музыкальные ноты, и слушатели, независимо от своего языка или национальности, могут понять эти чувства.

  2. Культурное взаимодействие: Музыка служит мостом между разными культурами. Она объединяет людей, позволяя им находить общие темы и переживания, даже если их традиции и обычаи различны. Это способствует взаимопониманию и уважению между народами.

  3. Универсальность: Музыкальные элементы, такие как ритм и мелодия, присутствуют во всех культурных традициях. Хотя стили и жанры различаются, сама природа музыки как искусства делает её доступной и понятной для всех людей.

Таким образом, выражение Лонгфелло подчеркивает, что музыка является мощным инструментом общения и эмоциональной связи, который охватывает границы языка и культуры, способствуя взаимопониманию в глобальном масштабе.

Доп. информация по афоризму


Музыка есть искусство пророков; это — единственное искусство, которое, наравне с теологией, может успокаивать волнения души и обращать дьявола в бегство..

М. Лютер

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Мартина Лютера подчеркивает уникальное значение музыки в жизни человека и её влияние на душевное состояние. Здесь Лютер устанавливает параллель между музыкой и теологией, утверждая, что оба этих искусства способны оказывать глубокое воздействие на душу, успокаивая её и отгоняя внутренние демоны.

  1. Музыка и пророчество: Лютер называет музыку "искусством пророков", что можно интерпретировать как признание её способности говорить с человеком на глубоком эмоциональном уровне. Музыка, как и пророчество, может передавать важные идеи и чувства, вдохновлять и направлять.

  2. Успокоение души: Выражение акцентирует внимание на том, что музыка обладает целебной силой. Она может помочь людям справиться с тревогой, стрессом и другими душевными волнениями, подобно тому, как религия и вера могут приносить утешение.

  3. Борьба с дьяволом: Упоминание о том, что музыка может "обращать дьявола в бегство", символизирует её способность преодолевать негативные эмоции, соблазны и внутренние конфликты. То есть, музыка становится не только эстетическим переживанием, но и духовной практикой.

Таким образом, в этом выражении Лютер подчеркивает важность музыки как средства душевного исцеления и духовного обогащения, утверждая её великую роль в жизни человека и в религиозных практиках.

Доп. информация по афоризму


Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полету воображения; музыка придает жизнь и веселье всему существующему... Ее можно назвать воплощением всего прекрасного и всего возвышенного.

Платон

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Платона подчеркивает глубокую связь музыки с человеческой душой и ее способность воздействовать на эмоции и воображение.

  1. Воодушевление: Музыка способна вдохновлять и поднимать дух человека, создавая позитивные эмоции и ощущения. В этом контексте она играет роль катализатора для творческих процессов.

  2. Крылья души: Фраза "снабжает душу крыльями" символизирует свободу, которую музыка предоставляет. Она позволяет людям "взлетать" над повседневными заботами и проблемами, доставляя удовольствие и ощущение легкости.

  3. Поддержка воображения: Музыка может стимулировать воображение, вдохновляя на новые идеи и образы. Она способствует развитию креативности и художественного восприятия, позволяя чувствовать и воспринимать мир иначе.

  4. Воплощение прекрасного: Платон считает музыку искусством, отражающим высокие идеалы. Она соединяет в себе красоту и возвышенность, хорошие чувства и моральные ценности, что делает ее важной частью человеческой культуры и духовного опыта.

Таким образом, эта цитата не только описывает влияние музыки на человека, но и подчеркивает её значимость как формы искусства, способной объединять и возвышать души, придавать смысл и радость жизни.

Доп. информация по афоризму


Вокальная музыка, значит и всякая музыка, есть идеализация естественного языка страсти.

Г. Спенсер

Oбъяснение афоризма:

Выражение Спенсера Герберта "Вокальная музыка, значит и всякая музыка, есть идеализация естественного языка страсти" можно интерпретировать как утверждение о том, что музыка (в частности, вокальная) является высшей формой выражения человеческих эмоций и чувств.

  1. Идеализация натурального языка: Герберт делает акцент на том, что музыка воспринимается как нечто более совершенное по сравнению с обычным языком. Музыка может передавать эмоции и состояние души в той степени, в какой это сложно сделать словами. То есть, она выходит за рамки ограниченности слов, создавая более глубокие и универсальные смыслы.

  2. Естественный язык страсти: Здесь подразумевается, что люди обладают способностью выражать свои чувства и переживания через музыку так же, как используют естественный язык. Однако музыка делает это с помощью мелодий, ритмов и гармоний, которые могут быть поняты и восприняты на уровне интуиции, без необходимости в словах.

  3. Вокальная музыка как высшая форма: Вокальная музыка, как формирование звуков при помощи голоса, представляет собой высшую форму музыкального выражения, так как она соединяет музыкальную и лексическую (словесную) составляющие. Таким образом, она формирует более непосредственную и эмоциональную связь с слушателем.

Таким образом, Герберт подчеркивает мощь музыки как формы искусства, способной выразить те глубинные чувства и идеи, которые трудно передать словами. Музыка становится средством, позволяющим перейти за пределы вербальных ограничений и достичь чистого эмоционального взаимодействия.

Доп. информация по афоризму


Музыка оживляет у нас сознание наших душевных способностей, звуки ее побуждают нас к благороднейшим усилиям.

А. Сталь

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Анны Сталь подчеркивает важность музыки как средства, способствующего развитию и обогащению человеческого сознания и душевных способностей. Музыка воспринимается не просто как форма искусства, но и как мощное средство, которое может пробуждать в человеке чувство возвышенности, вдохновения и стремление к самосовершенствованию.

Когда Сталь говорит о том, что "музыка оживляет у нас сознание", она акцентирует внимание на том, что музыка способна активизировать наше внутреннее восприятие, провоцировать глубокие эмоциональные реакции и помогать нам лучше понимать самих себя. Звуки музыки, по ее мнению, могут побуждать людей к "благороднейшим усилиям" — то есть к действиям, которые направлены на добро, созидание и высокие моральные ценности.

Таким образом, это выражение можно интерпретировать как утверждение о том, что музыка имеет трансформирующую силу, способную вдохновлять людей на достижение величия, как в творческой, так и в этической сфере.

Доп. информация по афоризму


Ничто так не напоминает прошлого, как музыка; она не только напоминает его, но вызывает его, и, подобно теням тех, кто дорог нам, оно появляется, окутанное таинственной и меланхолической дымкой.

А. Сталь

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Анны Сталь подчеркивает уникальную связь между музыкой и воспоминаниями. Музыка имеет способность вызывать в памяти не только события, но и эмоции, атмосферы и переживания из прошлого. Ключевой момент здесь — то, что музыка не просто напоминание, а активный участник в создании воспоминаний.

Когда мы слушаем определённые мелодии или песни, они могут перенести нас в прошлое, восстанавливая образы и чувства, связанные с конкретными моментами нашей жизни. Это происходит благодаря тому, что музыка уходит корнями в наши эмоции и связанную с ними память.

Упоминание о "тенях тех, кто дорог нам" указывает на ностальгию по людям, отношениям и моментам, которые составляют нашу историю. Музыка, с её мелодиями и текстами, может обрисовывать эти отношения в свете памяти, наполняя их меланхолией — чувством грусти, связанным с непрожитыми моментами, потерей или неизбежным течением времени.

Таким образом, данное выражение свидетельствует о том, как музыка выступает в роли посредника между прошлым и настоящим и укрепляет эмоциональную связь с теми, кто был важен для нас, создавая определённое настроение и обостряя наши чувства.

Доп. информация по афоризму


Там, где слова бессильны, является во всеоружии своем более красноречивый язык — музыка.

П.И. Чайковский

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Петра Ильича Чайковского подчеркивает глубокую силу и выразительность музыки как искусства. В нем содержится идея о том, что в некоторых ситуациях или обстоятельствах слова оказываются недостаточными для передачи чувств, эмоций и настроений. Музыка, с другой стороны, способна выразить то, что невозможно сказать словами, и зачастую её воздействие на человека глубже и сильнее.

Чайковский, будучи композитором, хорошо понимал, как музыка может затрагивать душу, передавать сложные эмоции и создавать атмосферу, которую трудно описать вербально. Он сам часто использовал музыку для того, чтобы выразить свои собственные переживания и внутренние чувства.

Таким образом, данное выражение можно трактовать как признание музыкального искусства как универсального языка, способного преодолевать барьеры, которые могут возникать в словах, и доносить до слушателя самые глубокие и трогательные переживания. Музыка, в этом контексте, становится мощным инструментом общения, позволяя людям ощущать и понимать друг друга на уровне, который выходит за рамки слов.

Доп. информация по афоризму


Музыка не нуждается в выборе слов, чтобы заниматься пустяками, но должна вообще следовать духу поэзии.

Ф. Шиллер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера подчеркивает важность эмоциональной и духовной составляющей искусства, особенно музыки и поэзии.

Шиллер говорит о том, что музыка, как форма искусства, способна передавать чувства и идеи без необходимости привязываться к конкретным словам. Музыка может выражать глубокие эмоции и создавать атмосферу, даже если она не содержит лексического содержания. Это указывает на универсальность музыки как языка, который понимается без необходимости в словах.

Тем не менее, Шиллер также утверждает, что музыка должна быть связана с духом поэзии. Это означает, что даже в своей независимости она должна поддерживать общую концепцию, настроение или философскую идею, которую можно найти в поэзии. Проще говоря, музыка и поэзия должны работать в гармонии, чтобы создать полное произведение искусства, которое затрагивает душу и разум.

Таким образом, это выражение говорит о значимости более глубокого понимания искусства, где музыка и поэзия могут дополнить друг друга, создавая богатый и многослойный опыт для слушателя и читателя.

Доп. информация по афоризму


Музыка не имеет отечества; отечество ее — вся Вселенная.

А. Шопенгауэр

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Артура Шопенгауэра "Музыка не имеет отечества; отечество её — вся Вселенная" подчеркивает универсальность музыкального искусства. Шопенгауэр, будучи философом, считал музыку высшей формой искусства, способной передавать глубочайшие чувства и эмоции, выходящие за рамки культурных и национальных границ.

Смысл этого высказывания состоит в том, что музыка, как форма выражения человеческих переживаний, не привязана к определённой стране, языку или культуре. Она способна затрагивать сердца людей, независимо от их происхождения или языка, на котором они говорят. Музыка обращается к общим человеческим эмоциям и переживаниям — любви, скорби, радости, страданию и т. д. Это делает её международным языком, понятным для всех.

Таким образом, Шопенгауэр утверждает, что музыка — это нечто вечное и универсальное, и её влияние простирается на всю Вселенную, позволяя людям из разных уголков мира соединяться друг с другом через звуки и ноты.

Доп. информация по афоризму


Музыка побуждает нас красноречиво мыслить.

Р. Эмерсон

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Музыка побуждает нас красноречиво мыслить" Ралфа Уолдо Эмерсона отражает важную связь между музыкой и мышлением. Эмерсон, как представитель трансцендентализма, верил в силу искусства, в том числе музыки, как средства для глубокого понимания и выражения человеческих переживаний и идей.

Смысл этого выражения можно рассмотреть с нескольких сторон:

  1. Эмоциональное воздействие: Музыка обладает способностью вызывать сильные эмоции и спонтанные ассоциации. Она может помочь человеку лучше понять свои чувства и переживания, что способствует более глубокому и ясному мышлению.

  2. Интуитивное познание: Музыка как искусство может выражать то, что иногда трудно сказать словами. Эмерсон подразумевает, что музыка помогает нам осознать и выразить сложные идеи и философские мысли, которые находятся за пределами рационального понимания.

  3. Вдохновение для творчества: Музыка часто вдохновляет на создание новых идей, формирует креативное мышление. Это выражение подчеркивает, что музыка может быть катализатором для творческих процессов и глубоких размышлений.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность музыки в развитии умения мыслить и чувствовать, а также в поиске гармонии и понимания как внутри себя, так и в окружающем мире.

Доп. информация по афоризму


Друзья науки, литературы и искусства — единственные обитатели обширной и выспренной области мысли; остальные люди прозябают на земле.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Пьера Буаста подчеркивает важность науки, литературы и искусства как высших форм человеческой деятельности. В нем утверждается, что люди, посвятившие свою жизнь этим областям, достигают более глубокого понимания мира и могут развиваться интеллектуально и духовно. Они словно обитают в "выспренной" области мысли, где креативность и знания позволяют им подниматься выше обыденности.

В contrast, "остальные люди" представлены как те, кто "прозябает на земле", что может означать привычное, рутинное существование без стремления к глубокому познанию или самовыражению. Таким образом, высказывание акцентирует внимание на различии между теми, кто стремится к познанию и самосовершенствованию, и теми, кто остается на уровне обыденной жизни, не углубляясь в более сложные и интересные аспекты человеческого существования.

Данное выражение можно трактовать как призыв к ценности культурного и интеллектуального развития, а также к значимости науки и искусства в человеческом опыте.

Доп. информация по афоризму


Жажда наживы не создала еще ни одного художника, но погубила многих.

В. Олстон

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Олстона Вашингтона подчеркивает важность истинной страсти и преданности искусству в сравнении с меркантильными мотивами. Смысл его заключается в том, что подлинные художники создают свои произведения из внутренней необходимости, стремления выразить свои мысли, чувства, идеи, а не ради материального обогащения.

Выражение "жажда наживы" указывает на алчность и материализм, которые могут отвлекать от истинного творчества. Художник, ориентирующийся исключительно на прибыль, может потерять свою творческую искренность и подлинность, в результате чего его работы становятся поверхностными и коммерчески ориентированными.

Далее, утверждение о том, что жажда наживы "погубила многих", указывает на то, что такая алчность может привести к краху художника или его карьеры. Это может проявляться в потере творческого потенциала, разочаровании, утрате репутации и даже в личных трагедиях.

Таким образом, мысль Вашингтона напоминает о важности искренности и истинного вдохновения в творчестве, подчеркивая, что искусство должно быть средством самовыражения, а не просто способом зарабатывать деньги.

Доп. информация по афоризму


В искусстве живо лишь то, что постоянно несет наслаждение.

Стендаль

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение французского писателя Стендаля отражает его понимание искусства и эстетики. Он утверждает, что истинная ценность искусства заключается в его способностях вызывать наслаждение у зрителя или читателя.

Смысл слов можно рассмотреть в нескольких аспектах:

  1. Эстетическое наслаждение: Искусство должно вызывать сильные положительные эмоции. Именно это наслаждение делает произведение важным и ценным. Если искусство не вызывает чувства красоты или радости, оно теряет свою цель.

  2. Вечность и актуальность: Стендаль подчеркивает, что то, что приносит наслаждение, может пройти испытание временем. Произведения, которые заботятся о восприятии и удовольствии, имеют шанс остаться в памяти и цениться последующими поколениями.

  3. Личное восприятие: Каждое наслаждение субъективно, и это также подчеркивает значимость индивидуального восприятия искусства. То, что вызывает удовольствие у одного, может быть неинтересным или даже неприятным для другого. Стендаль акцентирует внимание на том, что важно не только содержание, но и то, как оно воспринимается.

Таким образом, выражение "В искусстве живо лишь то, что постоянно несет наслаждение" утверждает, что суть искусства заключается в его способности доставлять радость и эмоциональное удовлетворение, стойкие переживания, которые могут пробуждать в человеке глубокие чувства и мысли.

Доп. информация по афоризму


Живая неудача лучше мертвого шедевра.

Б. Шоу

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Живая неудача лучше мертвого шедевра" принадлежит писателю и драматургу Джорджу Бернарду Шоу. Этот афоризм подчеркивает важность процесса творчества и жизненного опыта, даже если он сопровождается неудачами, по сравнению с идеалами и достижениями, которые остались в прошлом.

Смысл этого выражения можно интерпретировать следующим образом:

  1. Ценность процесса: Живая неудача символизирует активное участие в жизни и творчестве, возможность учиться и расти. Каждый опыт, даже неудачный, приносит знания и может привести к новым успехам.

  2. Состояние покоя: Мертвый шедевр олицетворяет завершенные, но статичные достижения — произведения искусства или идеи, которые, будучи Мертвыми, не имеют возможности развиваться или влиять на современность.

  3. Принятие неудачи: Шоу подчеркивает, что неудачи — это естественная часть любого творческого процесса. Лучше пытаться и терпеть неудачи, чем останавливаться на чем-то, что когда-то было великим, но больше не актуально.

Таким образом, данное выражение напоминает нам о том, что активное участие в жизни и стремление к новым достижениям важнее, чем сосредоточенность на прошлых успехах, которые не могут быть принесены в нынешний контекст.

Доп. информация по афоризму


Большинство искусств требуют длительного изучения и усердия, но самое полезное из всех искусств — искусство нравиться — требует только одного — желания.

Ф. Честерфилд

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Честерфилда подчеркивает важность социальных навыков и умения взаимодействовать с людьми. Он утверждает, что многие искусства, такие как музыка, живопись, наука или даже спорт, требуют значительного времени и усилий для освоения. Однако искусство нравиться, то есть умение устанавливать и поддерживать хорошие отношения с окружающими, может быть достигнуто при наличии искреннего желания.

Смысл этого высказывания можно интерпретировать следующим образом:

  1. Легкость в общении: Для того чтобы нравиться людям, не обязательно обладать особыми талантами или знаниями. Достаточно иметь желание быть открытым, дружелюбным и отзывчивым.

  2. Социальная значимость: Умение нравиться играет важную роль в социальной жизни, профессиональной деятельности и личных отношениях. Оно может способствовать успеху в различных сферах.

  3. Искренность: Искусство нравиться основывается на искреннем интересе к другим, что подразумевает готовность слушать, понимать и поддерживать собеседника.

Таким образом, Честерфилд акцентирует внимание на том, что социальные навыки могут быть столь же важны, как и технические или художественные умения, и что для их развития достаточно простого желания.

Доп. информация по афоризму


Поэзия опер обыкновенно настолько же плоха, насколько хороша их музыка.

Д. Аддисон

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Джозефа Аддисона подчеркивает взаимосвязь между поэзией и музыкой в оперном жанре. То есть, он утверждает, что качество поэзии в операх обычно прямо пропорционально качеству музыки. Если музыка хороша, то и поэзия, скорее всего, будет на высоте, и наоборот — если музыка посредственна, то и стихотворные тексты будут соответствовать этому уровню.

Смысл этой фразы может быть также истолкован как критический взгляд на оперное искусство, где нередко поэзия может уступать музыке. Аддисон, известный своей проницательностью в оценке литературы и искусства, указывал на то, что для создания гармоничного произведения необходимо, чтобы оба элемента — и либретто, и музыка — были достойными и высокого качества.

Таким образом, эта фраза может служить призывом к внимательному отношению не только к музыкальному аспекту оперы, но и к ее текстовому наполнению, подчеркивая важность гармонии между словами и музыкой в художественном произведении.

Доп. информация по афоризму


В опере либретто создает успех первого представления, музыка же сотого.

Ж. Мейербер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение французского композитора Жакома Мейербера подчеркивает важность как текста (либретто), так и музыки в оперном искусстве. Вместе они создают произведение, но функции каждого из них различны на разных этапах его восприятия.

Смысл фразы можно разбить на две части:

  1. "Либретто создает успех первого представления" — это означает, что текст и сюжет оперы играют решающую роль в первоначальной привлекательности произведения. Публика зачастую реагирует на содержание и его драматургию, и если либретто удачно, это может привлечь зрителей на первый показ.

  2. "Музыка же сотого" — здесь подчеркивается, что со временем именно музыка становится ключевым элементом, который продолжает привлекать зрителей. Когда произведение становится классикой, его музыкальная составляющая становится более значимой с течением времени. Она остается в памяти, в то время как либретто может терять свою актуальность или интерес.

В конечном итоге, эта цитата рефлексирует о том, как в искусстве важны разные элементы на разных этапах его восприятия: первоначальный интерес может быть вызван сюжетом, а долгосрочная ценность — музыкальным оформлением.

Доп. информация по афоризму


Публика — инструмент, на котором играет оратор, но инструмент живой, со своей стороны также реагирующий. Между тем, кто говорит, и тем, кто слушает, устанавливается постоянный обмен чувств и эмоций.

Э. Лабуле

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Эдуарда Рене Лабулэ подчеркивает важность взаимодействия между оратором и аудиторией. Сравнение публики с музыкальным инструментом указывает на то, что оратор, как музыкант, использует свои навыки и знания для того, чтобы воздействовать на слушателей. Однако само выражение "инструмент живой" акцентирует внимание на том, что публика не является пассивным объектом; она активна, с собственными чувствами и реакциями.

Смысл заключается в том, что между оратором и аудиторией происходит динамичный обмен: оратор вдохновляет свою публику, а слушатели, в свою очередь, могут оценивать, реагировать и даже менять атмосферу выступления. Это подчеркивает важность эмоциональной связи и взаимопонимания в процессе общения.

Таким образом, Лабулэ показывает, что успешное ораторство не ограничивается лишь передачи знаний или фактов, но включает в себя глубокий эмоциональный контакт, который позволяет влиять на людей и создавать воздействие, которое может быть гораздо сильнее, чем просто логическое убеждение.

Доп. информация по афоризму


Оригинальный писатель — не тот, который никому не подражает, а тот, которому никто не может подражать.

Ф. Шатобриан

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Шатобриана подчеркивает, что истинная оригинальность писателя заключается не столько в том, что он полностью независим от влияний и примеров других авторов, сколько в его уникальности и неповторимости. Оригинальный писатель — это тот, чье творчество невозможно точно воспроизвести или скопировать.

В этом контексте оригинальность воспринимается как внутренняя глубина и индивидуальность, которые делают произведения автора особенными и узнаваемыми. Даже если писатель черпает вдохновение из окружающего мира или из работ предшественников, его способ передачи мыслей, эмоций и идей всегда оказывается уникальным.

Таким образом, цель выражения состоит в том, чтобы переосмыслить понятие оригинальности: вместо того чтобы стремиться быть "совсем особенным" и изолированным от других, истинный оригинальный писатель создает что-то, что выражает его личный голос — так, что другие могут лишь восхищаться и пытаться понять, но не могут повторить.

Доп. информация по афоризму


Никогда еще копье не притупляло пера, как и перо — копья.

М. Сервантес

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение из романа Сервантеса "Дон Кихот" затрагивает тему противостояния двух различных подходов к жизни: силы и насилия (символизируемых копьем) и интеллекта, искусства и чувств (символизируемых пером).

Смысл фразы можно понять так: несмотря на важность и силу копья, оно не может подорвать или уменьшить значение пера. И наоборот, перо, как орудие письма и творчества, также не может ослабить силу копья. Это выражение подчеркивает идею о том, что ни физическая сила, ни интеллектуальная мощь не заместят друг друга, и каждая из этих сторон имеет свое место и значимость в мире.

Кроме того, данное утверждение может быть воспринято как комментарий к конфликту между рыцарским идеалом и реальной жизненной практикой. Сервантес демонстрирует, что победа разума над грубой силой не всегда возможна, но и насилие само по себе не дает окончательных решений. Это отражает его более глубокую философскую мысль о животворящей силе искусства и культуры, которая продолжает существовать вне зависимости от конфликтов и насилия.

Доп. информация по афоризму


Перья стреляют дальше нарезных пушек.

Д. Тейлор

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "перья стреляют дальше нарезных пушек" принадлежит американскому писателю и журналисту Джеймсу Байарду Тейлору. В нем содержится глубокий смысл, который можно интерпретировать следующим образом:

  1. Сила слова: Выражение подчеркивает, что письменное слово (или даже выраженное мнение) может иметь гораздо большую силу и воздействие, чем физическое оружие. Перья символизируют писателей и их произведения, в то время как нарезные пушки представляют собой военную силу. Таким образом, слово, написанное с вдохновением и убеждением, может "поразить" гораздо дальше и гораздо глубже, чем любые действия, основанные на насилии.

  2. Долговечность влияния: Это выражение также может подразумевать, что идеи и мысли, изложенные на бумаге, остаются в памяти людей и влияют на них на протяжении времени, в то время как оружие и сила имеют временный эффект. Письменные слова могут изменить общественное мнение, вдохновить движения и оставить наследие.

  3. Потенциал влияния: Наконец, данное выражение можно рассматривать как призыв осознанно использовать слово и думать о последствиях, которые оно может иметь. В противовес физическим конфликтам, которые часто приводят к разрушению, мысль и слово могут быть использованы для создания, преобразования и вдохновения.

В целом, выражение Тейлора подчеркивает силу и важность слова, его способность менять мир и воздействовать на человеческую душу.

Доп. информация по афоризму


Как определить, где кончается полезное и начинается приятное? Быть может, песня ни к чему? Но ведь "Марсельеза" и "Карманьола" сметали армии королей и императоров!

А. Франс

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение поднимает вопрос о границах между полезным и приятным в человеческой деятельности, особенно в контексте искусства и культуры. Авторам призывом задуматься о том, каковы роли эмоций и идеалов в историческом процессе и социальной жизни.

  1. Полезное vs. приятное: Полезное часто ассоциируется с чем-то практическим, необходимым для выживания, эффективным и полезным в материальном смысле. Приятное же связано с эстетическими и эмоциональными переживаниями, которые могут не иметь прямой утилитарной ценности, но важны для человеческого опыта.

  2. Искусство и политика: Упоминание таких песен, как "Марсельеза" и "Карманьола", подчеркивает силу искусства как инструмента политической мобилизации и изменения общественных настроений. Эти песни не только доставляют удовольствие, но и служат специфической цели — вдохновлению людей к борьбе, чему способствовали их содержание и мелодия.

  3. Исторический контекст: Так, произведения искусства могут обладать мощным социальным и политическим воздействием, иногда даже сильнее, чем оружие. Это заставляет нас думать о том, как чувства и идеалы, представленные в искусстве, могут вызывать изменения в обществе.

В общем, размышление над этим выражением подводит нас к пониманию того, что полезное и приятное не всегда противопоставляются друг другу, а могут взаимосвязано влиять на общественные изменения и на личную жизнь человека.

Доп. информация по афоризму


Величайшую славу народа составляют его писатели.

Б. Джонсон

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Джонсона подчеркивает важность литературы и писателей в формировании культурного наследия и идентичности народа. Оно подразумевает, что писатели играют ключевую роль в выражении чувств, мыслей и стремлений общества, а также в сохранении исторической памяти.

Литература способна передавать ценности, традиции и идеи, которые объединяют людей, и через творчество писателей мы можем лучше понять, кто мы есть как нация. Писатели не только отражают реалии своего времени, но и становятся голосом народа, вдохновляя и поднимая его дух. Таким образом, "величайшая слава" заключается в способности литературы влиять на общество и менять его к лучшему, обеспечивая давность и глубину культурного самосознания.

Доп. информация по афоризму


Писателю необходима такая же отвага, как солдату: первый должен так же мало думать о критиках, как второй — о госпитале.

Стендаль

Oбъяснение афоризма:

Эта цитата Стендаля подчеркивает необходимость смелости как у писателя, так и у солдата, но в разных контекстах.

Для писателя отвага заключается в способности творить и выражать свои мысли, не обращая внимания на возможную критику. Писательство — это процесс, который может быть подвержен осуждению и не всегда принимаем обществом. Чтобы создать что-то выдающееся, писатель должен быть готов идти наперекор общественному мнению и сомневаться в своих способностях. Это значит, что ему нужно отказаться от страха перед критикой и сосредоточиться на своем творчестве.

С другой стороны, солдату тоже нужна смелость, но в более прямом, физическом смысле. Он должен действовать в условиях опасности, не позволяя страху останавливать его. Мысль о госпитале, как места, где солдат может оказаться в случае ранения, символизирует опасности, с которыми он сталкивается в бою. Однако, понимая эту опасность, солдат должен действовать решительно и смело, чтобы выполнить свою задачу.

Таким образом, это выражение акцентирует внимание на том, что и писателю, и солдату требуется смелость для выполнения их задач: первый — для создания, второй — для защиты. Оба требуют решимости и возможности игнорировать страх, чтобы достигнуть своих целей.

Доп. информация по афоризму


Все великие писатели были романтиками своего времени.

Стендаль

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Стендаля "Все великие писатели были романтиками своего времени" можно интерпретировать как утверждение о том, что выдающиеся писатели, как правило, отражают и передают дух своей эпохи, какие бы ни были их личные взгляды и стилистические предпочтения.

В романтизме, который был доминирующим литературным направлением в конце XVIII — начале XIX века, акцентировались индивидуальные чувства, эмоции и внутренний мир человека. Таким образом, выражение подчеркивает, что великие писатели не просто создавали художественные произведения, но и активно взаимодействовали с социальными, политическими и культурными реалиями своего времени, стремясь выразить свои мысли и чувства в контексте того, что происходило вокруг.

Кроме того, "романтика" в данном контексте может подразумевать не только принадлежность к определенному литературному движению, но и стремление к новизне, оригинальности, а также к глубокому пониманию человеческой природы. Это позволяет авторам не только создать уникальные произведения, но и оставить значимый след в истории литературы.

Таким образом, данное выражение служит напоминанием о том, что искусство всегда пронизано духом времени, и великие писатели, в своей способности отражать и переосмыслять окружающую действительность, становятся настоящими романтиками, открывающими новые горизонты для литературы и общества.

Доп. информация по афоризму


Настоящие писатели — совесть человечества.

Л. Фейербах

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Настоящие писатели — совесть человечества" принадлежит философу Людвигу Фейербаху. Его смысл можно трактовать следующим образом:

  1. Социальная роль писателя: Фраза подчеркивает важность писателей как носителей moralного и этического сознания общества. Писатели, создавая свои произведения, поднимают важные вопросы, отражают общественные реалии и помогают людям осмысливать сложные аспекты жизни.

  2. Критическая функция: Настоящие писатели, по мнению Фейербаха, не просто фиксируют существующее состояние вещей, но и выступают в роли критиков общественных норм и ценностей. Они могут указывать на недостатки и пороки общества, что способствует его развитию и улучшению.

  3. Человечность и эмпатия: Писатели обогащают человеческий опыт и пробуждают в читателе эмоции и чувства. Через литературу люди могут осознать общечеловеческие страдания и радости, что способствует развитию эмпатии и понимания.

  4. Процесс самовыражения: Писатели становятся голосом тех, кто не может высказаться. Эта способность говорить правду о человеческих переживаниях и условиях жизни делает их важными фигурами в поиске справедливости.

В целом, выражение Фейербаха акцентирует внимание на том, что литература и писатели играют ключевую роль в формировании моральных устоев общества и в продвижении его этического сознания.

Доп. информация по афоризму


Писатель пишет не потому, что ему хочется сказать что-нибудь, а потому, что у него есть что сказать.

Ф. Фицджеральд

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Ф. С. Фицджеральда подчеркивает важность содержания и глубины писательского творчества. Оно указывает на то, что писатель не просто высказывает свои мысли и чувства ради удовольствия или по капризу, а из-за необходимости донести какое-то важное сообщение, идею или опыт.

Смысл выражения можно разобраться с нескольких аспектов:

  1. Внутренний импульс: Писательство требует от автора наличия определенной внутренней мотивации. Это может быть стремление поделиться личным или коллективным опытом, осветить важные социальные вопросы или исследовать человеческую природу. Писатель, по сути, выполняет миссию, заставляющую его делиться своим видением.

  2. Ответственность автора: Когда писатель утверждает, что "у него есть что сказать", это подразумевает, что он несет ответственность за то, что пишет. Литература может влиять на общественное мнение, формировать взгляды и эмоции людей, и важно, чтобы автор осознавал свою роль в этом процессе.

  3. Глубина содержания: Выражение акцентирует внимание на том, что истинное писательство требует глубоких размышлений и осознания. Не каждый, кто хочет поделиться своими мыслями, готов или способен создавать качественные произведения; необходимы опыт, знание и понимание темы.

Таким образом, эта цитата может быть истолкована как призыв к пониманию истинной природы писательства — это не просто ремесло, а особая форма коммуникации, требующая осмысленности и искренности.

Доп. информация по афоризму


Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него.

Э. Хемингуэй

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Эрнеста Хемингуэя подчеркивает важность глубокого и искреннего взаимодействия писателя с теми вечными темами и истинами, которые лежат в основе человеческого опыта.

Когда Хемингуэй говорит о том, что писатель "каждый день должен прикасаться к вечности", он намекает на необходимость постоянного поиска вдохновения и осознания значимости того, что он делает. Вечность в этом контексте может символизировать вечные идеи — любовь, страдание, радость, смерть и другие аспекты человеческой сути, которые не зависят от времени и остаются актуальными для каждого поколения.

Словосочетание "ощущать, что она проходит мимо него" также важно, так как указывает на необходимость быть внимательным и чутким к тому, что происходит вокруг, и осознавать, что каждое мгновение, каждое переживание — это шанс что-то понять или выразить через свое творчество. Писатель, который не осознает течение времени и не стремится к глубокому пониманию жизни, рискует остаться на поверхности, не достичь подлинного мастерства и не создать произведение, которое оставило бы след в вечности.

Таким образом, эта фраза говорит не только о необходимости труда и вдохновения, но и о глубоком уважении к жизни и стремлении передать ее сложность и красоту в своем творчестве.

Доп. информация по афоризму


Дружба между писателями смахивает на любовь если не по пылкости своей, то по зависти.

Г. Риго

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Риго Гиацинта отражает сложные и многогранные отношения между писателями. Давайте разберем его по частям.

  1. "Дружба между писателями" – здесь акцентируется на особом роде взаимосвязей, которые возникают между людьми, занимающимися творческой деятельностью. Это дружба может быть основана на общих интересах, идеях или стилях написания, но она также может иметь свои нюансы.

  2. "смахивает на любовь" – использование термина "любовь" указывает на интенсивность и эмоциональную глубину этих отношений. Дружба в творческой среде, как и любовь, может быть сильной, наполненной страстью и преданностью.

  3. "если не по пылкости своей, то по зависти" – в этом выражении заключается мысль о том, что, хотя дружба может быть искренней и теплой, она также может сопровождаться завистью. Зависть между писателями может возникать из-за успехов друг друга, признания общественности, литературных наград или критического признания. Это может привести к конфликтам и соперничеству, которые, по сути, могут разрушить дружбу.

Таким образом, мысль Гиацинта подчеркивает, что творческая дружба может быть сложной и противоречивой: с одной стороны, это источник вдохновения и поддержки, с другой стороны, это поле для конкуренции и зависти. В итоге, эта двойственность делает отношения между писателями особенно интересными и напряженными.

Доп. информация по афоризму


Ни один еще писатель не был уничтожен чужими руками, только сам автор способен уничтожить свою славу.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это выражение подчеркивает важность ответственности автора за свое творчество и репутацию. Оно указывает на то, что внешний мир, включая читателей и критиков, может не всегда согласовываться с работами писателя, но только сам автор может своими действиями, решениями и выбором путей развития своей kariery и своего творчества вызвать "уничтожение" своей славы.

Смысл выражения заключается в том, что внешние обстоятельства или мнения окружающих не имеют решающего влияния на успех или неудачу писателя. Более важным фактором является то, как он сам относится к своему делу, как ведет себя, выбирает темы и стиль, и, наконец, насколько искренен и последовательный в своем творчестве. Таким образом, это выражение напоминает нам о внутренней ответственности и значении личного выбора в процессе творчества.

Доп. информация по афоризму


Писательство, смотря по способу ведения его, может быть позором, развратом, батрачеством, ремеслом, художеством, добродетелью.

А. Шлегель

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит немецкому философу и писателю Августу Вильгельму Шлегелю и отражает сложность и многообразие писательской деятельности. Смысл этой фразы можно разобрать на несколько аспектов:

  1. Многообразие подходов: Шлегель подчеркивает, что писательство может принимать разные формы и проявления, которые могут иметь как положительные, так и отрицательные коннотации. Отсюда выделяются такие категории, как "позор", "разврат", "батрачество", что говорит о низком уровне писательского мастерства или моральных устоев автора.

  2. Отношение к искусству: Писательство как "ремесло" и "художество" иллюстрирует контраст между механическим, зачастую бессмысленным подходом к написанию текстов и истинным искусством, когда писатель выражает свои чувства, мысли и идеи с художественной ценностью.

  3. Моральный аспект: Упоминание "добродетели" в этом контексте указывает на то, что писательство может также выступать как форма служения обществу, передавая важные идеи, вдохновляя людей и способствуя их развитию.

В целом, выражение Шлегеля подчеркивает, что писательство — это не просто ремесло, это сложная деятельность, в которой отражаются как личные качества автора, так и социальные, культурные контексты, в которых он работает. Оно может быть как инструментом для просвещения и вдохновения, так и средством для невыразимого или недостойного - зависит от того, с каким намерением и мастерством автор подходит к своему делу.

Доп. информация по афоризму


Больше всего публика любит тех писателей, в произведениях которых она может дивиться своей собственной мудрости.

Й. Этвеш

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Этвеша Йожефа "Больше всего публика любит тех писателей, в произведениях которых она может дивиться своей собственной мудрости" отражает интересный аспект восприятия литературы и роли писателя в общественной жизни.

Смысл высказывания заключается в том, что публика предпочитает тех авторов, чьи произведения подчеркивают или подтверждают ее собственные взгляды, идеи и чувства. Это происходит из-за искуственного эффекта признания: читая книги, которые резонируют с их опытом или мудростью, люди получают возможность увидеть себя, свои мысли и переживания в литературе.

Это также можно рассматривать как критику того, как литературное творчество иногда становится инструментом самоудовлетворения для читателя. Писатели, способные создать текст, который может быть интерпретирован как отражение общественных или личных взглядов своих читателей, становятся популярными, так как они утоляют жажду слушателя к признанию и осмыслению своего внутреннего мира.

Таким образом, выражение поднимает важные вопросы о связи между литературой и обществом, о том, как литература может служить не только источником удовольствия и знаний, но и способом самоидентификации и самоутверждения.

Доп. информация по афоризму


Настоящий писатель — то же, что древний пророк: он видит яснее, чем обычные люди.

А.П. Чехов

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Антона Чехова подчеркивает особую роль писателя в обществе. Сравнивая его с древним пророком, Чехов намекает на то, что настоящий писатель обладает повышенной способностью воспринимать и интерпретировать действительность.

Писатель, как и пророк, смотрит на мир с другой, более глубокой перспективы. Он может увидеть скрытые аспекты человеческой природы, социальные проблемы и вопросы морального выбора, которые могут ускользать от внимания обычных людей. Это видение может выражаться через глубокие и проницательные литературные произведения, которые не просто развлекают, но и заставляют читателя задуматься, переосмыслить свои взгляды и чувства.

Таким образом, выражение подчеркивает значимость писательства как искусства, которое требует не только таланта, но и стремления к пониманию сложных человеческих отношений и состояний. Чехов, как мастер психологической прозы, сам часто использовал этот принцип в своей работе, исследуя внутренний мир человека и сложные аспекты жизни.

Доп. информация по афоризму


Парнас опустел бы, если бы оттуда прогнали подражателей.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Пьера Буаста отражает идею о том, что подражание в искусстве и литературе может затмевать оригинальные творчества, приводя к тому, что истинные таланты остаются незамеченными. "Парнас" в данном контексте символизирует вершину поэзии и искусства, а "подражатели" — это те, кто копирует или повторяет уже существующие идеи и стили, не принося ничего нового.

Таким образом, выражение подчеркивает важность оригинальности и индивидуальности в творчестве. Если бы всех подражателей исключили, Парнас, иное выражение гениальности, остался бы пустым, поскольку бы нет тех, кто просто повторяет, и все поэты были бы по-настоящему уникальными и творческими личностями. Это также может быть призывом ценить уникальное и оригинальное в искусстве, а не удовлетворяться повторениями и шаблонами.

Доп. информация по афоризму


Я желал бы, чтобы праздник большинства поэтов приходился на 25 июля, день, посвященный римлянами Лаверне, богине подражателей, которых называли просто ворами.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение поднимает интересные вопросы о роли поэзии и творческого подражания в искусстве. Давайте разберем его по частям.

  1. "Праздник большинства поэтов" - здесь речь идет о признании или праздновании поэтического творчества. Это указывает на важность искусства и культуры в обществе.

  2. "25 июля, день, посвященный римлянами Лаверне" - Лаверна в римской мифологии была богиней воров и тайных сделок, что символизирует обман и хитрость. Упоминание о ней может указывать на природу творчества, где многие поэты и художники подражают своим предшественникам или используют элементы, заимствованные из других работ.

  3. "богине подражателей, которых называли просто ворами" - это выражение заставляет задуматься о том, что подражание в искусстве иногда может восприниматься как кража оригинальности. Однако, с другой стороны, подражание является неотъемлемой частью творческого процесса и развития искусства.

Смысл всего выражения можно интерпретировать как критику общественного восприятия поэзии и искусства. Поэты, возможно, не всегда получают заслуженное признание, и их труд может быть недооценен, особенно когда он основан на подражании или заимствовании. В то же время это напоминание о том, что все художники находятся в контексте традиций и культурных норм, и каждая новая работа строится на уровне предшественников.

Таким образом, высказывание является отражением сложной природы творчества, где подражание и оригинальность сосуществуют, и это может вызывать вопросы о ценности искусства и признании его создателей.

Доп. информация по афоризму


Неподражаемое как раз и вызывает большинство подражателей.

М. Эбнер-Эшенбах

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Марии фон Эбнер-Эшенбах подчеркивает парадоксальную природу искусства, творчества и человеческого восприятия. Смысл фразы заключается в том, что то, что выделяется своей уникальностью и неподражаемостью, часто становится объектом подражания.

Когда кто-то создает что-то поистине оригинальное, это вызывает восхищение и желание повторить, адаптировать или имитировать это. Уникальность притягивает внимание и может служить источником вдохновения для других. Таким образом, те, кто добивается выдающегося результата или проявляет непревзойденный талант, часто становятся "группой подражателей", стремящихся следовать их примеру.

Это выражение также можно понимать как отражение человеческой природы — мы часто ищем ориентиры и стремимся подражать тем, кто является образцом успеха, художественного гения или лидерства. В этом контексте, "неподражаемое" становится стимулом для креативности и подражательства, что в итоге обогащает культурный и художественный ландшафт.

Доп. информация по афоризму


Подражать — не значит копировать; это значит работать на манер великих мастеров, это — упражнять свою собственную деятельность, это — создавать произведения в их духе и подобными же средствами.

Неизвестный автор

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение подчеркивает важность подражания как метода обучения и творческого развития. Оно говорит о том, что подражание не сводится лишь к точному копированию чужих произведений или стилей; это более глубокий и осмысленный процесс.

  1. Работа на манер великих мастеров: Здесь речь идет о том, что изучение работ великих художников, писателей, философов и других мастеров искусства может стать отправной точкой для собственного творчества. Это подразумевает не просто механическое воспроизводство, а осознание и вдумчивое восприятие их техники и подхода.

  2. Упражнение собственной деятельности: Подражание становится способом практики, своего рода тренингом, который позволяет развивать личные навыки. Во время такого процесса человек учится не только техническим аспектам, но и самовыражению, пониманию сути искусства.

  3. Создание произведений в их духе: Это означает, что, подражая, человек может создавать что-то новое и оригинальное, вдохновляясь идеями и стилем других. Это может привести к возникновению инновационных форм и концепций, которые будут соответствовать духу и основным принципам тех, на кого он равняется.

Таким образом, вынося из выражения основную идею, можно сказать, что подражание — это не пассивное копирование, а активный и творческий процесс, который, вдохновляясь великими достижениями прошлого, способствует развитию индивидуальности и оригинальности.

Доп. информация по афоризму


К тому и служат искусства, чтобы дать возможность познания добра и зла.

А. Дюрер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Альбрехта Дюрера подчеркивает важность искусства как средства для познания высоких моральных и этических ценностей, таких как добро и зло.

Арт всегда служит отражением человеческого опыта, чувств и внутренних конфликтов. Через картины, скульптуры и другие художественные формы авторы исследуют и выражают сложные идеи и эмоции, которые возникают в контексте моральных решений и моральных дилемм. Таким образом, искусство становится не только эстетическим, но и философским инструментом, позволяющим людям размышлять о своих действиях, мотивациях и последствиях.

Также это выражение намекает на образовательную роль искусства: оно побуждает зрителей задумываться о своих собственных моральных устоях, анализировать поведенческие нормы и развивать более глубокое понимание человеческой природы. Искусство, по сути, может быть катализатором для обсуждения и осмысления понятий добра и зла, способствуя культурному и социальному прогрессу.

В целом, можно сказать, что Дюрер утверждает, что искусства не просто для развлечения или эстетического наслаждения, но также играют критически важную роль в формировании нашей моральной осведомленности и понимания.

Доп. информация по афоризму


Понимание — отраженный свет творчества.

Вилье де Лиль

Oбъяснение афоризма:

Это выражение "Понимание — отраженный свет творчества" можно интерпретировать как указание на то, что истинное понимание чего-либо — это не просто прямое восприятие или знание, но скорее результат взаимодействия с творчеством и идеями других людей.

В данном контексте "творчество" может означать любые формы художественного, интеллектуального или научного выражения — литературу, музыку, искусство, философию и т.д. "Отраженный свет" символизирует то, что наше понимание часто формируется под воздействием внешних источников, идей и вдохновения. Мы не создаем понимание из ничего, а впитываем и осмысливаем то, что уже было создано другими.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность культурного и интеллектуального обмена, а также то, что способность к пониманию включает в себя активное осознание и переработку внешних идей, а не только простое запоминание информации. Это также намекает на то, что творчество является источником света, который освещает пути к глубинному пониманию.

Доп. информация по афоризму


Способность понимать великого поэта почти равна его таланту.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Лонгфелло подчеркивает важность взаимопонимания между поэтом и его читателями. Здесь подразумевается, что для того чтобы поэзия могла быть действительно оценена, требуется не только талант автора, но и способность аудитории воспринимать и интерпретировать его творения.

Таким образом, "способность понимать" подразумевает наличие определенных знаний, чувствительности и культурного контекста, которые позволяют читателям проникает в глубокие слои смысла стихотворений. В этом контексте читатель становится соавтором, который не просто потребляет искусство, но и активно участвует в его осмыслении.

Кроме того, выражение указывает на то, что даже величайшие творения поэзии могут остаться незамеченными или неправильно понятыми, если не будет соответствующего уровня восприятия у тех, кто их читает. В этом смысле, искусство и его восприятие являются взаимосвязанными процессами, которые образуют целостное понимание культуры и человеческого опыта.

Доп. информация по афоризму


Попурри, эта арлекинская куртка, сшитая из лоскутков, отрезанных от костюмов порядочных людей, — истинное музыкальное безобразие, которое не должно бы допускаться полицией.

А. Шопенгауэр

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Артура Шопенгауэра относится к критике определенных форм искусства и, в частности, музыки, которые он считает несогласованными и неестественными. Сравнение попурри с "арлекинской курткой, сшитой из лоскутков" говорит о том, что такие композиции, которые представляют собой смесь разных мелодий и стилей, лишены целостности и гармонии.

Шопенгауэр подчеркивает, что музыка, как искусство, должна стремиться к определенной эстетической и эмоциональной чистоте, а не быть просто собранием разрозненных элементов, как в случае попурри. Он считает, что такое "музыкальное безобразие" также подрывает авторитет и серьезность искусства, и поэтому его не следует допускать.

Таким образом, выражение критикует чрезмерную эклектичность и неуместное смешение стилей, подчеркивая, что настоящая музыка должна отражать более глубокую гармонию и целостность.

Доп. информация по афоризму


Всякий раз, как я пишу портрет, я теряю друга.

Д. Сарджент

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Джона Сарджента можно интерпретировать несколькими способами. В первую очередь, его можно понять как выражение глубокой связи между художником и его объектом портрета. Портрет — это не просто изображение внешности человека, но и отражение его внутреннего мира, характерных черт, состояния души. Когда художник начинает создавать портрет, он становится свидетелем и интерпретатором жизни и личности человека, что может повлиять на их отношения.

Смысл фразы может заключаться в том, что процесс написания портрета часто приводит к раскрытию каких-то деталей, которые могут изменить представление художника о модели или вызвать у последней чувство уязвимости. Это может привести к потере близости или дружбы, так как художник начинает видеть и выражать то, что, возможно, не было ранее очевидным.

Кроме того, в некоторых случаях художники могут встречать сопротивление или недовольство со стороны модели, особенно если тот не доволен портретом или тем, как его изображают. Это может также внести элемент напряженности в отношения.

Таким образом, крылатое выражение Сарджента подчеркивает сложную динамику, существующую между художником и его объектом, показывая, как искусство может влиять на отношения и эмоциональную связь между людьми.

Доп. информация по афоризму


В некоторых областях посредственность невыносима: такова поэзия, музыка, живопись, ораторское искусство. Какое наказание слушать пышную декламацию холодной речи и произнесение посредственных стихов со всею напыщенностью плохого поэта!

Ж. Лабрюйер

Oбъяснение афоризма:

Выражение Жана де Лабрюйера подчеркивает важность качества и глубины в искусстве и ораторском мастерстве. Он акцентирует внимание на том, что в таких областях, как поэзия, музыка, живопись и искусство ораторства, посредственность воспринимается особенно болезненно. Это связано с тем, что эти виды искусства предполагают высокую степень эмоциональной и интеллектуальной вовлеченности, а значит, требуют от исполнителя искренности, оригинальности и мастерства.

Лабрюйер говорит о том, что пышность и напыщенность могут лишь усугубить восприятие посредственных произведений и, таким образом, создают контраст между их внешними атрибутами и внутренним содержанием. Слушать или наблюдать за такими произведениями может быть крайне неприятно, ведь вместо того, чтобы приносить радость и вдохновение, они вызывают разочарование и даже чувство утомления.

Это выражение также затрагивает более широкую философскую тему о ценности искусства и его роли в жизни человека. Лабрюйер утверждает, что истинное искусство должно вызывать сильные чувства и способствовать глубокому пониманию, в то время как посредственность лишь разрушает этот смысл и цель искусства.

Доп. информация по афоризму


У всякого искусства есть два отступления от пути: пошлость и искусственность.

Л. Н. Толстой

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Льва Толстого касается механики и целей искусства. Прежде всего, Толстой подчеркивает, что истинное искусство должно быть искренним и естественным. Тем не менее, он указывает на два вредных уклонения, которые могут ослабить искусство:

  1. Пошлость — это стремление к поверхностности, упрощению и клише. Искусство становится обманчиво легким и привлекательным, но при этом теряет глубину и смысл. Пошлость часто апеллирует к дешевым эмоциям или к устаревшим шаблонам, что делает его несостоятельным как средство выражения подлинных человеческих переживаний.

  2. Искусственность — это чрезмерная «умственность» или искусственность в создании произведения. Это проявляется в излишне сложных формах, нелепых концепциях и попытках выглядеть «выше» или «умнее», чем требуется. Искусство, которое становится слишком заумным и удаляется от жизни, также теряет свою значимость и может отпугнуть зрителей.

Соответственно, Толстой призывает нас стремиться к искренности и подлинности в искусстве. Хорошее искусство должно отражать человеческие переживания, выглядеть натурально и быть доступным для восприятия. Произведение, созданное на основании честного опыта и глубоких чувств, обретает истинную ценность и глубину.

Доп. информация по афоризму


Мысль без поэзии и жизнь без возвышенного — это пейзаж без неба: в нем задыхаешься.

А. Амьель

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Амьеля Анри Фредерика подчеркивает важность красоты и возвышенности в жизни и мысли. Здесь поэзия и возвышенные идеи сравниваются с небом в пейзаже. Когда у нас есть поэзия и высокие мысли, наша жизнь приобретает глубину, смысл и вдохновение, подобно тому, как небо придает пейзажу широту и величие.

Если же мысли лишены поэзии, а жизнь — возвышенных моментов, то они становятся скучными и однообразными, подобно пейзажу без неба, который угнетает и не предоставляет пространства для мечтаний и вдохновения. Таким образом, автор говорит о необходимости гармонии между рациональным и эмоциональным, между жизненной практичностью и духовными исканиями. Это выражение напоминает, что красота и возвышенность играют ключевую роль в обогащении нашего существования и формировании полноценного опыта.

Доп. информация по афоризму


Плоды поэзии растут лишь весной; холодная и печальная старость создана только для здравого смысла.

Ф. Вольтер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Вольтера отражает его взгляд на природу творчества и человеческого восприятия жизни. В нем противопоставляются два состояния: творческая весна и холодная старость, символизирующие различные стадии жизни и умственной активности.

«Плоды поэзии» ассоциируются с вдохновением, свежестью идей и творческим порывом, которые чаще всего возникают в молодости или в период, когда человек полон энергии и стремления к самовыражению. Весна здесь символизирует время роста и расцвета, когда человек способен генерировать новые идеи и создавать искусство.

С другой стороны, «холодная и печальная старость» указывает на рациональность, здравый смысл и упадок творческого вдохновения. В этом контексте старость ассоциируется с утратой юношеского пыла, когда человек начинает смотреть на мир более трезво и скептически, пренебрегающим немедленными радостями искусства в пользу практичного и разумного подхода к жизни.

Таким образом, Вольтер подчеркивает, что творчество и поэзия требуют особого состояния души и ума, которое, как правило, доступно в молодости, тогда как взрослый и старческий возраст может приводить к более строгому, расчетливому, и иногда печальному восприятию реальности. Это высказывание можно интерпретировать как размышление о природе человеческого существования, о том, как творчество делает жизнь ярче, но при этом может быть затушевано под тяжестью практических соображений и здравого смысла.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — не в форме мыслей, а в самих мыслях. Поэзия — это все, что есть искреннего и задушевного во всем.

В. Гюго

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Виктора Гюго «Поэзия — не в форме мыслей, а в самих мыслях. Поэзия — это все, что есть искреннего и задушевного во всем» подчеркивает важность содержания поэтического творчества, а не просто его внешних форм или формальных структур.

  1. Содержание vs. Форма: Гюго утверждает, что поэзия не ограничивается рифмой, ритмом или стилевыми приемами. Важно не то, как написаны стихи, а какие искренние чувства и мысли они выражают. Это подчеркивает, что настоящая поэзия идет из глубины души, из искренних переживаний автора.

  2. Искренность и Задушевность: Поэзия, по мнению Гюго, обретает свою истинную силу, когда она наполнена искренними эмоциями. Это значит, что поэзия должна быть личной и отражать аутентичные переживания автора. Искренность помогает установить связь между поэтом и читателем, делая произведение более глубоким и значимым.

  3. Поэзия повсюду: Вторая часть выражения говорит о том, что в окружающем нас мире существует множество моментов, идей и чувств, которые могут быть выразительными и поэтичными. Поэзия может быть найдена в самых обычных и повседневных ситуациях, если они воспроизводят чувства и искренние мысли.

Таким образом, это выражение Гюго заставляет нас задуматься о том, что поэзия — это не просто искусство, но и способ выразить то, что мы по-настоящему чувствуем и думаем о мире, о жизни, о себе.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — прекрасная сказочная девушка, у которой при каждом слове вылетают изо рта драгоценности. Мысль поэта, живая и трепещущая, оправляется в золото и драгоценные камни, и нельзя уже затем разъединить мысль с ее оправой, не разрушив ее.

Ж. Гюйо

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение, принадлежащее Гюйо Жан Мари, представляет собой метафору, в которой поэзия описывается как "прекрасная сказочная девушка". Эта метафора подчеркивает красоту и очарование поэзии, а также ее неотъемлемую связь с глубокой мыслью и чувствами.

Сравнение поэзии с девушкой, из уст которой вылетают драгоценности, символизирует богатство и ценность поэтического языка. Каждое слово поэта — это не просто буквы, а сверкающие драгоценности, которые вызывают восхищение и пробуждают эмоции. В буквальном смысле поэзия не только передает мысли, но и создает образный и звуковой ряд, который делает каждое слово ценным.

Необходимость "не разъединять мысль с ее оправой" подчеркивает, что поэзия и идея, которую она передает, не могут существовать друг без друга. Это значит, что форма (оправа) и содержание (мысль) в поэзии взаимосвязаны: красота поэтической формы усиливает смысл, а глубокая мысль находит свое выражение именно в этой форме.

Таким образом, данная цитата акцентирует внимание на уникальной роли поэзии как искусственного средства, которое через художественный язык способно передать самые тонкие и сложные человеческие переживания и мысли. В этом контексте поэзия становится не только средством передачи смысла, но и искусством, которое преобразует обычные мысли в нечто великолепное и вдохновляющее.

Доп. информация по афоризму


Если поэзия не пустое сочетание звуков, то, без сомнения, она есть самая величественная форма, в какую может облачиться человеческая мысль.

А. Ламартин

Oбъяснение афоризма:

Это выражение французского поэта и философа Альфонса Ламартина подчеркивает важность поэзии как формы выражения человеческой мысли и чувства.

Смысл фразы можно рассмотреть в нескольких аспектах:

  1. Содержание vs. форма: Ламартин указывает на то, что поэзия не должна рассматриваться просто как набор звуков или рифм. Она имеет более глубокое значение, так как в ней закладываются чувства, мысли и идеи, которые выражают душу автора.

  2. Величие поэзии: Автор утверждает, что поэзия — это величественная форма, которая может превзойти другие формы выражения. В отличие от прозы, поэзия обладает музыкальностью и ритмом, что позволяет ей вызывать сильные эмоции и создавать более глубокую связь между читателем и автором.

  3. Человеческая мысль: Ламартин акцентирует внимание на том, что поэзия является чистым выражением человеческого мышления и чувства. Она может передавать сложные идеи и переживания, делая это гораздо более изящным и глубоким способом.

В итоге, данное выражение подчеркивает, что поэзия — это не просто искусство, а важного рода философская практика, позволяющая сопоставить внутренний мир человека с внешней реальностью.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — это солнце, с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир.

Г. Лонгфелло

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Лонгфелло можно интерпретировать как глубокую метафору, описывающую природу поэзии и ее влияние на мир.

  1. Солнце: Сравнение поэзии с солнцем указывает на ее яркость, жизненную силу и способность освещать и вдохновлять. Как солнце является источником света и тепла для жизни на Земле, так и поэзия может обжигать страсти, вызывать эмоции и пробуждать мысли.

  2. Темные пятна и затмения: Эти элементы подчеркивают, что поэзия не всегда идеально светла и ясна. Она может содержать элементы грусти, боли, мрачности и сомнений. Темные пятна символизируют сложные, порой болезненные аспекты человеческого опыта, которые также могут быть важны для понимания жизни. Затмения же могут ассоциироваться с моментами, когда вдохновение ослабевает, или с тем, что иногда мы не можем увидеть всю красоту и смысл в мире, о чем пишет поэзия.

  3. Освещающее весь мир: Эта часть выражения говорит о универсальности поэзии. Она способна затрагивать разные культуры, жанры и эпохи, внося свет в самые разные аспекты человеческой жизни.

В целом, это выражение говорит о том, что поэзия, несмотря на свою многогранность и неоднозначность, способна вдохновлять и обогащать наш опыт, открывая новые горизонты понимания и восприятия мира.

Доп. информация по афоризму


Факт — что поэзия требует не испытующего, а верующего образа мыслей.

Т. Маколей

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Маколея можно интерпретировать как размышление о природе поэзии и её восприятии. В этом контексте "факт" подразумевает конкретные, осязаемые истины или реальности, тогда как поэзия требует от читателя или слушателя не столько рационального анализа, сколько глубокой веры и эмоциональной восприимчивости.

Когда Маколей говорит, что поэзия "требует не испытующего, а верующего образа мыслей", он намекает на то, что для того, чтобы поэзия могла оказать своё воздействие, необходимо не просто критическое или научное восприятие, а способность воспринимать её с доверием, готовностью открыться чувствам и эмоциям, которые она вызывает. Поэзия, в отличие от научного знания, не всегда является строго логичной или обоснованной; она нуждается в интуитивном и эмоциональном отклике, который часто выходит за рамки обычных фактов.

Таким образом, смысл выражения заключается в том, что поэзия призывает нас к глубокому внутреннему переживанию, которое невозможно достичь, опираясь исключительно на рациональное и логическое мышление. Это приглашение к более холистическому и эмоциональному подходу к восприятию искусства.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — изображение глубокой и наиболее таинственной деятельности человеческого чувства.

Д. Милль

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Джона Стюарта Милля отражает его понимание поэзии как искусства, которое углубляется в сущность человеческих эмоций и переживаний. Фраза "глубокая и наиболее таинственная деятельность человеческого чувства" подчеркивает сложность и многогранность человеческой эмоциональной жизни.

Поэзия, по Миллю, не просто описывает чувства, она исследует их, выявляет их глубинные слои и акцентирует внимание на тех аспектах, которые могут быть непонятны или неосознанны. Крылатое выражение предполагает, что поэзия является своего рода отражением внутреннего мира человека, его стремлений, переживаний и даже тайн, которые он не всегда осознает или может выразить словами.

Таким образом, поэзия становится не только способом выражения эмоций, но и инструментом для понимания более сложных и глубоких аспектов человеческой натуры. Она открывает перед нами мир чувств, который может быть скрыт от повседневного восприятия, и помогает понять то, что трудно выразимо логически или рационально.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — это душа подвига, обращающего красоту в добро.

М.М. Пришвин

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Михаила Пришвина можно интерпретировать как подчеркивание глубокого взаимосвязи между искусством, особенно поэзией, и моральными или этическими качествами человеческой жизни. Давайте разберем его по частям.

  1. "Поэзия — это душа подвига": Здесь поэзия рассматривается как нечто большее, чем просто искусство. Она выступает в роли внутреннего содержания, его "души", что указывает на её способность выражать сложные эмоции, переживания и вдохновение. Подвиг в данном контексте может подразумевать как физическое действие, так и духовное стремление к высшим целям.

  2. "обращающего красоту в добро": Эта часть утверждает, что поэзия способна преобразовывать эстетические переживания и переживания красоты в нечто более значительное — в добро. Это может означать, что поэзия, вдохновляя людей, побуждает их к действиям, лучше направленным на благо общества и человечества в целом.

Таким образом, Пришвин, возможно, хотел сказать, что настоящая поэзия и искусство призваны не просто восхищать своей красотой, но и пробуждать в людях лучшие качества, вести их к добру, изменять мир к лучшему через глубокое понимание человеческой природы и моральных ценностей. В этом смысле поэзия становится инструментом трансформации как отдельной личности, так и общества в целом.

Доп. информация по афоризму


Почитай поэзию доброй, умной старушкою, к которой можно иногда зайти, чтобы забыть на минуту сплетни, газеты и хлопоты жизни, повеселиться ее милым болтаньем и сказками; но влюбиться в нее — безрассудно.

А.С. Пушкин

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Александра Сергеевича Пушкина отражает его глубокое понимание природы искусства и поэзии, а также человеческих чувств и отношений. Здесь раскрывается образ поэзии как некого безопасного убежища от повседневной суеты и забот жизни.

Словами "почитай поэзию доброй, умной старушкою" поэт говорит о том, что поэзия может быть источником утешения, знаний и мудрости, подобно мудрой бабушке, которая может рассказывать истории, учить и развлекать. Она дает возможность временно уйти от реальности, забыть о сплетнях и хлопотах, которые часто отвлекают нас от более глубоких размышлений и самопознания.

Тем не менее, Пушкин предостерегает о том, что "влюбиться в нее — безрассудно". Это выражает идею о том, что слишком глубокая эмоциональная привязанность к поэзии, как и к романтическим идеализациям, может стать источником разочарования. Поэзия, несмотря на свою привлекательность и утешение, не должна заменять реальную жизнь и реальные чувства. Это напоминание о необходимости сохранять баланс между мечтами и реальностью, наслаждаться искусством, но не поддаваться его обманчивой привлекательности.

Таким образом, в данном высказывании Пушкин говорит о ценности поэзии как о средстве, которое может временно придавать смысл и радость, но также предостерегает от потери связи с более приземленными и практичными аспектами жизни.

Доп. информация по афоризму


Поэзия — музыка слов.

Т. Фуллер

Oбъяснение афоризма:

Выражение "Поэзия — музыка слов" отражает идею о том, что поэзия обладает музыкальной природой. Автор, Томас Фуллер, подчеркивает, что слова в поэзии не просто передают информацию, но и обладают ритмом, мелодией и звучанием, которые могут вызывать эмоции и образы.

Смысл этого выражения можно рассматривать в нескольких аспектах:

  1. Эстетическая природа: Поэзия использует звук, ритм и интонацию слов для создания эстетического впечатления. Здесь слова выступают не только как средства передачи смысла, но и как музыкальные ноты, которые вместе создают гармонию.

  2. Эмоциональное воздействие: Музыка слов может вызывать глубокие чувства и эмоции, делая поэзию сильным медиумом для выражения человеческих переживаний.

  3. Словесная ритмика: Как и в музыке, поэзия может иметь определенный ритм и структуру (например, метр, рифма), которые привносят в текст музыкальные качества.

Таким образом, это выражение подчеркивает важность звуковой и ритмической стороны поэзии, которая позволяет ей воздействовать на читателя не только через содержание, но и через форму.

Доп. информация по афоризму