В литературе нет ни классического, ни романтического; есть только истинное и ложное, хорошее и дурное.

Неизвестный автор

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 243

Oбъяснение афоризма:

Это выражение подчеркивает, что в литературе нет жестких категорий и делений на жанры или стили, таких как классический или романтический. Вместо этого акцент делается на более универсальные критерии оценивания – истинность и ложность, а также качество произведений.

  1. Истинное и ложное: Это может относиться к искренности и глубине содержания. Автор подчеркивает, что важнее всего, чтобы произведение отражало истинные человеческие переживания, эмоции и чувства, независимо от его жанровой принадлежности.

  2. Хорошее и дурное: Здесь имеется в виду качество литературного произведения. Это уже более субъективный критерий, который зависит от вкусов читателя, критика или учебной программы, но также подразумевает техническую мастерство, стиль и воздействие на аудиторию.

Таким образом, смысл выражения заключается в том, что настоящая литература transcends (пересекает) жанровые рамки и классификации. Важно не то, к какому стилю принадлежит произведение, а насколько оно затрагивает истинные человеческие проблемы и каковы его значение и качество в контексте культуры и времени.