Общение

Найдено цитат по теме: 1316

Деспоты содействуют работе мыслителей. Скованное слово — страшное слово. Писатель усиливает свой слог вдвое и втрое, когда молчание навязывается властителем народу... Тирания вынуждает писателя уменьшать свой круг, благодаря ему увеличивается сила.

В. Гюго

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Виктора Гюго подчеркивает сложные взаимоотношения между властью и творчеством. Давайте разберем его по частям.

  1. "Деспоты содействуют работе мыслителей." - Здесь Гюго утверждает, что деспотические режимы, несмотря на свои репрессивные меры, невольно могут способствовать развитию мыслительной активности и креативности. Ограничивая свободу слова и выражения, такие режимы вызывают у мыслителей необходимость находить новые формы и способы передачи своих идей, что может привести к более глубокому анализу и инновационным стилям.

  2. "Скованное слово — страшное слово." - В этом утверждении подчеркивается, что ограничение свободы слова делает его более значимым и весомым. Когда мыслитель или писатель оказывается в условиях цензуры, каждое его слово обретает особую нагрузку, поскольку оно противостоит авторитарным ограничениям. "Страшное" слово может означать, что это слово становится более мощным и опасным в контексте репрессивного режима.

  3. "Писатель усиляет свой слог вдвое и втрое, когда молчание навязывается властителем народу..." - Гюго отмечает, что когда властитель пытается заглушить голоса народа, писатели, стремясь выразить протест или донести правду, начинают использовать более выразительные и мощные формы языка. Это усиливает их литературное звучание и делает идеи более доступными и актуальными.

  4. "Тирания вынуждает писателя уменьшать свой круг, благодаря ему увеличивается сила." - Данное выражение заключается в том, что когда творческая свобода ограничена, писатель может сосредоточиться на более узком круге тем и идей, что в результате усиливает их силу и воздействие. Под давлением тирании авторы начинают углубляться в определенные темы, становясь более смелыми и оригинальными в своем подходе.

В общем, Гюго подчеркивает, что ограничение свободы слов дает возможность писателям и мыслителям находить новые пути для выражения, что может усиливать их голос и идеи, делая искусство еще более значительным.

Доп. информация по афоризму


Слова — образы; словарь — это вселенная в алфавитном порядке. Собственно говоря, словарь есть книга в самом широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней: суть лишь в том, чтоб извлекать их из нее...

Ф. Вольтер

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Вольтера подчеркивает важность языка и слов как средств передачи знаний и идей. Все слова, по его мнению, представляют собой образы, которые мы используем для описания и понимания мира. Словарь здесь рассматривается как нечто большее, чем просто собрание слов и их значений; он выступает как настоящая вселенная, в которой заключены все мысли, концепты и идеи, которые могут быть выражены в письменной форме.

Когда Вольтер говорит, что "все другие книги содержатся в ней", он имеет в виду, что словарь — это основа для создания текстов и литературы. Каждое произведение, каждая книга строится на словах и их значениях, и чтобы понять или создать что-то новое, нужно сначала понять, что уже существует в языке.

Таким образом, суть этого выражения заключается в том, что язык и слова — это мощные инструменты для передачи знаний и культурного наследия. Они открывают двери к универсальному пониманию и взаимодействию, позволяя нам извлекать идеи и смыслы из безграничного "хранилища" слов.

Доп. информация по афоризму


Нет такого труда, который заключал бы в себе больше недостатков, чем словарь, а также нет такого, который был бы более способен к продолжительному совершенствованию.

А. Ривароль

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Ривароля подчеркивает сложность и разнообразие языка, а также неизбежные ограничения, с которыми мы сталкиваемся при его описании. Рассмотрим его подробнее:

  1. "Нет такого труда, который заключал бы в себе больше недостатков, чем словарь" - здесь автор указывает на то, что словари, несмотря на свою полезность, часто имеют ограничения. Язык живет и меняется, и словарь может не отразить всех нюансов, диалектов и новых слов. Он может устаревать и не включать современные выражения, что делает его неполным и иногда даже вводящим в заблуждение.

  2. "а также нет такого, который был бы более способен к продолжительному совершенствованию" - в противовес предыдущему утверждению здесь подчеркивается, что именно благодаря этим недостаткам и неполноте словари могут и должны регулярно обновляться и совершенствоваться. Язык динамичен, и слоганы, неологизмы и новые смыслы требуют внимательного подхода. Это создает возможность для постоянного улучшения и адаптации словарей к текущим языковым реалиям.

Таким образом, Ривароль обращает внимание на двойственную природу словаря: с одной стороны, он является ограниченным продуктом человеческой деятельности, а с другой – непрерывным проектом, требующим внимания и актуализации. Это подчеркивает важность языка как живого процесса, который нуждается в постоянном развитии и переосмыслении.

Доп. информация по афоризму


Стиль бальзамирует литературное произведение.

А. Доде

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Стиль бальзамирует литературное произведение" принадлежит французскому писателю Альфонсу Доде и говорит о важности стиля в литературе. Здесь можно выделить несколько ключевых моментов.

  1. Стиль как выразительность: Стиль – это не просто способ оформлять мысли, но и способ передачи глубоких эмоций, атмосферы и смыслов. Он задаёт тон произведению, помогает установить связь между автором и читателем.

  2. Сохранение сути: Бальзамирование в данном контексте символизирует сохранение и продление жизни литературного произведения. Хороший стиль позволяет идеям и эмоциям «заморозить» своё воздействие на читателя, позволяя произведению оставаться актуальным и значимым на протяжении времени.

  3. Индивидуальность автора: Стиль также отражает личность автора. Он уникален и несёт в себе индивидуальность писателя, которая делает его работы запоминающимися и отличает от других.

Таким образом, это выражение подчеркивает, что несмотря на содержание, именно стиль придаёт литературному произведению его настоящее значение и может делать его живым и запоминающимся для читателя.

Доп. информация по афоризму


Людей, которые пишут хорошим стилем, упрекают в том, что они пренебрегают идеей, моральной целью, как будто цель врача не есть исцеление, цель живописца — создание картин, цель соловья — пение и как будто цель искусства не есть прежде всего сама красота.

Г. Флобер

Oбъяснение афоризма:

Данное выражение Флобера поднимает важную тему о соотношении стиля и содержания в искусстве и литературе. Здесь автор рассматривает критику, с которой сталкиваются писатели и художники, стремящиеся к высокому стилю, красивой форме и эстетике.

Флобер утверждает, что создавая произведения искусства, художники сосредотачиваются на красоте и искусстве как таковом, а не на морали или образовательной цели. Он использует метафоры, чтобы подчеркнуть, что каждый вид искусства имеет свою собственную цель: врач исцеляет, живописец создает картины, а соловей поет. Таким образом, идентичность и ценность искусства заключаются в самих его свойствах, а не в том, служит ли оно какой-либо моральной или идеологической цели.

Это выражение также подчеркивает, что не всегда существует необходимость в том, чтобы искусство выполняло какие-либо дополнительные задачи, кроме как быть «красивым» и «возвышенным». Флобер стоит на позиции, что искусство должно оцениваться в первую очередь по своим эстетическим качествам, а не по идеологическим или моральным критериям.

Таким образом, данная мысль актуальна в контексте обсуждения роли искусства в обществе, отношения между художником и аудиторией, а также вопросов о том, что является истинной целью художественного творчества.

Доп. информация по афоризму


Никогда не доверяйте ваших тайн бумаге — это все равно, что бросить камень в воздух: если знаешь, кто бросил его, то не знаешь, куда он упадет.

Кальдерой

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Никогда не доверяйте ваших тайн бумаге — это все равно, что бросить камень в воздух: если знаешь, кто бросил его, то не знаешь, куда он упадет" подчеркивает риски, связанные с записью личных мыслей и тайн на бумаге.

Основная мысль здесь заключается в том, что если вы доверите свои секреты письму, вы теряете контроль над ними. Подобно камню, который бросает человек: хотя вы знаете, кто его бросил, вы не можете предсказать, куда он упадет. Тайны, записанные на бумаге, могут быть рано или поздно раскрыты, и последствия этого могут быть непредсказуемыми.

Таким образом, эта фраза предупреждает о том, что то, что может показаться надежным способом сохранить информацию, на самом деле может стать источником проблем и неожиданных последствий. Это также может быть интерпретировано как призыв к осторожности в выборе средств выражения своих сокровенных мыслей и чувств.

Доп. информация по афоризму


Между бесчисленными глупостями, какие заставляет нас делать тщеславие, самыми замечательными, хотя всего менее замечаемыми, бывают плохие книги.

П. Буаст

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Между бесчисленными глупостями, какие заставляет нас делать тщеславие, самыми замечательными, хотя всего менее замечаемыми, бывают плохие книги" представляет собой глубокую наблюдательную мысль о природе тщеславия и его влиянии на наше восприятие литературы и искусства в целом.

Пьер Буаст указывает на то, что тщеславие, то есть стремление произвести впечатление на других, часто заставляет нас действовать неразумно и делать выбор на основе поверхностных критериев. Он утверждает, что среди множества глупых поступков, к которым может подводить тщеславие, особенно выделяются плохие книги.

Здесь можно выделить несколько значений:

  1. Ослепляющее тщеславие: Люди могут быть склонны выбирать книги лишь потому, что они модны, красивы внешне или популярны, а не потому, что они качественные или содержательны. Тщеславие часто мешает нам распознать истинные ценности.

  2. Недостаток внимания к качеству: Буаст замечает, что плохие книги могут быть "самыми замечательными" в том смысле, что они воплощают в себе глупости, исходящие от нашей жажды признания или статуса. Однако при этом они остаются в тени, потому что их содержание не соответствует высоким стандартам.

  3. Критический взгляд на литературу: Это выражение также может служить критикой общества и нас самих как читателей. Оно побуждает нас задуматься о том, что мы читаем и почему, а также об истинных целях литературы.

Таким образом, Буаст призывает нас к более внимательному и критическому подходу к чтению и к тому, какие книги мы выбираем, чтобы преодолеть влияние тщеславия и обратить внимание на истинные литературные ценности.

Доп. информация по афоризму


То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия.

С. Джонсон

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Самюэля Джонсона подчеркивает важность усилий и труда в процессе творчества и передачи знаний. По сути, оно утверждает, что произведения, созданные без особых затрат умственных и творческих ресурсов, обычно воспринимаются читателями менее увлекательно и глубоко.

Смысл фразы можно трактовать следующим образом:

  1. Значение труда в творчестве: Настоящее искусство и качественная литература требуют времени, размышлений и усилий. Эти усилия отражаются в тексте и делают его более содержательным и привлекательным для читателя.

  2. Больше усилий – больше ценности: Читатели зачастую могут почувствовать, когда текст написан с искренним вложением сил и мыслей. Такой подход обычно приводит к более глубокому пониманию и эмоциональному отклику.

  3. Поверхностное восприятие: Тексты, созданные без особых усилий, могут казаться плоскими и невыразительными. Это может привести к тому, что их чтение вызывает меньше удовольствия, поскольку не возникает глубокого взаимодействия между автором и аудиторией.

Таким образом, данное выражение можно считать напоминанием о важности постоянного стремления к качеству и глубине в любом творческом процессе.

Доп. информация по афоризму


Тому, кто читает для времяпрепровождения, никакое произведение не может казаться длинным.

Д. Боккаччо

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Боккаччо подчеркивает важность отношения читателя к процессу чтения. Оно свидетельствует о том, что если чтение воспринимается как развлечение или способ провести время, то даже длинные произведения могут казаться интересными и увлекательными. Читатель, который ищет в литературе удовольствие и отдых, не будет зацикливаться на долгих описаниях или разветвленных сюжетах.

Смысл этого выражения также может быть расширен на тему того, как личные ожидания и состояние человека влияют на восприятие искусства и литературы. Чтение как форма досуга, способствующая расслаблению и наслаждению, позволяет читателю сосредоточиться на удовольствии, а не на количестве страниц. Таким образом, достаточно лишь настроить себя на позитивное восприятие, чтобы погрузиться в любой текст, независимо от его объема.

Доп. информация по афоризму


Никогда не следует исчерпывать предмет до того, что уже ничего не останется на долю читателя. Дело не в том, чтобы заставить его читать, а в том, чтобы заставить его думать.

Ш. Монтескье

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Монтескьё подчеркивает важность взаимодействия между автором и читателем. Он говорит о том, что задача писателя не просто информировать или заполнять текст до краёв, а скорее стимулировать мыслительный процесс у читателя.

Смысл выражения заключается в следующем:

  1. Не исчерпывать тему: Постоянное стремление к максимальной полноте может привести к тому, что читатель не найдет места для собственных размышлений и интерпретаций. Это может лишить его возможности активного участия в процессе восприятия текста.

  2. Стиль и подход: Монтескьё намекает на то, что писатель должен оставлять пространство для размышлений читателя, задавать вопросы или поднимать темы, которые могут быть интерпретированы по-разному. Это создаёт более глубокий и значимый опыт чтения.

  3. Цель литературы: Основная цель не в простом информировании, а в вовлечении читателя в интеллектуальный диалог, побуждении его к размышлениям и анализу. Это делает чтение более значимым и enrich ее достигнутыми выводами.

Таким образом, фраза напоминает о важности взаимодействия между автором и читателем и роли, которую каждый из них играет в процессе создания смысла текста.

Доп. информация по афоризму


Когда чтение возвышает вашу душу и внушает вам благородные и мужественные чувства, не ищите других оснований для оценки произведения: оно хорошо и написано мастером.

Ж. Лабрюйер

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение французского писателя и моралиста Жана де Лабрюйера подчеркивает важность эмоционального и духовного воздействия литературы на читателя. В нём говорится о том, что, когда литературное произведение вдохновляет, пробуждает благородные чувства и возвышает душу, это само по себе является достаточным критерием для оценки качества произведения.

Основная идея здесь заключается в том, что литература не должна оцениваться только с точки зрения техники, стиля или других формальных критериев; гораздо важнее, как она влияет на эмоциональное состояние и духовное развитие человека. Если произведение вызывает положительные эмоции, побуждает к глубоким размышлениям, значит, оно выполнено хорошо и, вероятно, написано настоящим мастером своего дела.

Таким образом, Лабрюйер акцентирует внимание на соотношении искусства и человеческих чувств, утверждая, что истинная ценность литературы заключается в её способности воздействовать на читателя и обогащать его внутренний мир.

Доп. информация по афоризму


Нет развлечения дешевле чтения и нет удовольствия более длительного.

М. Монтень

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение Мишеля Монтеня "Нет развлечения дешевле чтения и нет удовольствия более длительного" подчеркивает важность и ценность чтения как источника досуга и наслаждения.

Во-первых, слово "дешевле" указывает на доступность чтения. В отличие от других видов развлечений, которые могут требовать значительных материальных затрат (например, посещение театра, кино, ресторанов и т.д.), читать можно почти в любой ситуации и с минимальными затратами. Книги, особенно в современном мире, доступны в разных форматах: печатных, электронных и аудиокнигах, что делает их легкодоступными для широкой аудитории.

Во-вторых, выражение "удовольствия более длительного" говорит о том, что чтение обеспечивает глубокое и продолжительное удовольствие. Книги могут оставлять lasting impact на читателя, позволяя ему размышлять над темами, идеями и персонажами долгое время после завершения чтения. Чтение может открывать новые горизонты, развивать интеллект и способствовать эмоциональному росту.

Таким образом, Монтень выражает мнение, что чтение — это не только экономически выгодное занятие, но и одно из самых ценимых и устойчивых источников радости и наслаждения в жизни человека.

Доп. информация по афоризму


Любить чтение — это обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на восхитительные часы.

Ш. Монтескье

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Монтескье подчеркивает важность чтения как средства преодоления скуки и нахождения интеллектуального удовольствия. Автор говорит о том, что мы все сталкиваемся с периодами скуки и безделья в нашей жизни, но с помощью чтения мы можем превратить эти моменты в нечто более значимое и увлекательное.

Чтение помогает не только уйти от обыденности, но и обогатить наш внутренний мир, открыть новые горизонты, познакомиться с различными идеями и культурами. Таким образом, время, потраченное на чтение, становится ценным, а часы, проведенные в скуке, могут быть использованы с пользой.

В более широком смысле, это выражение может также интерпретироваться как призыв к поиску источников вдохновения и развития в жизни, так как чтение развивает мышление, воображение и способствует личностному росту.

Доп. информация по афоризму


Ум укрепляется или расслабляется чтением решительно так же, как тело свежим или испорченным воздухом.

Д. Рескин

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Джона Рескина акцентирует внимание на важности качественного чтения и влияния, которое оно оказывает на умственное развитие. Сравнение с воздухом подчеркивает, что, как свежий воздух благоприятен для тела, так и хорошая литература питает и укрепляет ум.

Если читать вдохновляющие, интеллектуально насыщенные и пробуждающие мысли произведения, то ум становится более гибким, образованным и способным к критическому мышлению. В то же время, если читать низкопробные тексты или литературу, не способствующую развитию, это может привести к "расслаблению" или "угасанию" умственной активности, подобно тому, как загрязненный воздух негативно сказывается на здоровье.

Таким образом, Рескин подчеркивает, что выбор того, что мы читаем, имеет огромное значение для нашего умственного состояния и развития. Это выражение служит напоминанием о том, что чтение — это не просто досуг, но важный процесс, влияющий на наше интеллектуальное и культурное обогащение.

Доп. информация по афоризму


Как тошно должно быть эпитетам, которые уже столько веков живут с теми же существительными! Плохие писатели не хотят этого понять; они думают, что развод между словами недозволен... Прилагательное должно быть любовницей существительного, но отнюдь не законной женой.

А. Доде

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Альфонса Доде касается особенностей языка и литературы, в частности, использования эпитетов и прилагательных в литературном творчестве. Доде подчеркивает, что прилагательные, как эпитеты, должны быть живыми, свежими и оригинальными, а не шаблонными и избитыми. Он сравнивает их с любовницами существительных, что означает, что они должны быть добавлены к ним с удовольствием и вдохновением, а не восприниматься как нечто обыденное и само собой разумеющееся.

В частности, Доде критикует тех писателей, которые не стремятся к обновлению языка и продолжают использовать те же комбинации слов, что снижает выразительность и эмоциональную силу текста. Он предлагает мысль о том, что прилагательные должны усиливать характер существительных, но не быть с ними связанными настойчиво и предсказуемо, как в случае законного брака. В этом контексте существует идея о необходимости творчества и индивидуального подхода в литературе — использование языка должно быть динамичным и отражать уникальность автора.

Таким образом, основная мысль заключается в том, что прилагательные должны приносить красоту и выразительность в текст, а не затмевать смысл и оригинальность.

Доп. информация по афоризму


Не принимайся за перо до тех пор, пока все в голове не установится в такой ясности и порядке, что даже ребенок в силах будет понять и удержать все в памяти.

Н.В. Гоголь

Oбъяснение афоризма:

Данное крылатое выражение Н. В. Гоголя подчеркивает важность ясности и внутреннего порядка перед началом написания. Оно говорит о необходимости собраться с мыслями и осознать, что именно вы хотите выразить, прежде чем перейти к формулировке текста. Таким образом, Гоголь акцентирует внимание на том, что качественная работа требует не только вдохновения, но и тщательной подготовки.

Метафора «ребенок» в этом контексте символизирует простоту и доступность. Если ваши мысли достаточно ясны и логично структурированы, то их сможет понять даже ребенок, что говорит о высокой степени упрощения и актуальности идеи. В более широком смысле это выражение можно интерпретировать как призыв к тому, чтобы стремиться к простоте и ясности в любых своих высказываниях и действиях, независимо от масштаба проекта или сложности темы.

Таким образом, смысл этого выражения можно свести к следующему: прежде чем делиться своими мыслями с миром, убедитесь, что они четко сформулированы и понятны.

Доп. информация по афоризму