Людям страшно — у меня изо рта шевелит ногами непрожеванный крик. Но меня не осудят, но меня не облают, как пророку, цветами устелят мне след. Все эти, провалившиеся носами, знают: я — ваш поэт.

В.В. Маяковский

Источник: Маяковский В.В. Сочинения в одном томе, М., "Художественная литература", 1941 г. cтр. 15

Oбъяснение афоризма:

Это выражение из стихотворения Владимира Маяковского, и его смысл можно трактовать на нескольких уровнях, учитывая как контекст времени автора, так и его личную философию.

В первых строках «Людям страшно — у меня изо рта шевелит ногами непрожеванный крик» поэт описывает драматическое восприятие мира. «Непрожеванный крик» символизирует неподдельные, оглушительные эмоции и страдания, которые он выражает, противопоставляя их спокойному и безмолвному восприятию окружающих. Страх людей указывает на то, что они не готовы к искренним и резким истинам о жизни и обществе.

Далее «Но меня не осудят, но меня не облают, как пророку, цветами устелят мне след» говорит о противоречивом восприятии поэзии и поэта в обществе. Маяковский, как и многие поэты, ожидает, что его творчество будет признано, однако сам процесс признания, как он намекает, зачастую недоступен. Он чувствует себя пророком, который должен говорить истину, даже когда это вызывает страх и непонимание.

В последней строке «я — ваш поэт» Маяковский утверждает свою идентичность как творца, который служит выразителем чувств и страданий общества. Это заявление подчеркивает его связь с читателями и намерение быть гласом своих современников.

Таким образом, данное выражение сочетает в себе темы страха, непризнания и искренней преданности поэзии. Оно иллюстрирует ту двойственную природу поэта: с одной стороны, ему предстает узнать горькую правду о мире, а с другой, он стремится к тому, чтобы его голос был услышан и признан.