Языки — это ключи или вход к наукам и только. Презрение к первым падает на вторых.

Ж. Лабрюйер

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 651

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Лабрюйера подчеркивает важность языков как инструмента для доступа к знаниям, наукам и, в более широком смысле, к культуре. Попробую разобрать его смысл более подробно.

  1. "Языки — это ключи или вход к наукам": Здесь Лабрюйер утверждает, что знание языков открывает двери к различным наукам и знаниям. Язык является средством передачи информации, и без него освоить научные дисциплины становится гораздо сложнее. Например, многие научные труды, исследования и литература написаны на определенных языках, и отсутствие знания этих языков может ограничить доступ к ценным знаниям.

  2. "и только": Эта часть фразы может указывать на то, что языки имеют своей главной функцией именно эту — служить средством для обучения и понимания научных концепций. Здесь можно заметить акцент на утилитарной стороне языка.

  3. "Презрение к первым падает на вторых": Эта последняя часть выражения говорит о том, что пренебрежение к языкам (или недостаток уважения к ним) негативно сказывается на понимании более сложных и глубоких тем, таких как науки. Если мы не уделяем внимание языковому обучению, то мы теряем возможность полноценно освоить и понять науку.

Таким образом, Лабрюйер подчеркивает, что изучение языков — это не просто знание множества слов и грамматических правил; это ключ к пониманию более сложных понятий и конструкций, а также важный шаг в образовательном процессе. Пренебрежение языками может привести к недостатку знаний и понимания в других областях.