Ремесленники и купцы, которых их скромное положение избавляет от честолюбивой ярости знати, подобны муравьям, которые строят свои жилища в то время, как орлы и коршуны разрывают друг друга на части.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение Вольтера, которое вы привели, содержит глубокую аллегорию и критику социальных классов и человеческой природы. Здесь Вольтер размышляет о различных ролях и позициях в обществе, сравнивая трудолюбивых и скромных ремесленников и купцов с муравьями, а их более высокопрофессиональные и властные альтернативы — с хищными птицами, такими как орлы и коршуны.
-
Сравнение классов: Вольтер указывает на то, что ремесленники и купцы, занимаясь своим делом и строя, как муравьи, имеют возможность сосредоточиться на своих трудах, которые, хотя и скромны по сравнению с величием знати, приносят практическую пользу и стабильность. В то время как аристократия, подобно орлам и коршунам, поглощена борьбой за власть и влияние, что приводит к разрушениям и конфликтам.
-
Отсутствие честолюбия: Упоминание о том, что скромное положение избавляет от "честолюбивой ярости", намекает на то, что амбиции и стремление к власти, присущее высшему классу, часто приводят к конфликтам и насилию. Ремесленники и купцы, не имея таких же высоких амбиций, могут сосредоточиться на созидательной деятельности.
-
Символика труда: Образ муравьев, которые упорно строят свои жилища, подчеркивает трудолюбие и упорство людей, работающих для общего блага, в отличие от аристократов, погруженных в свои внутренние конфликты. Это подчеркивает ценность трудового вклада и созидательной деятельности в обществе.
Таким образом, Вольтер призывает к переосмыслению ценностей, подчеркивая, что истинная сила и значимость лежат не в высоких амбициях и борьбе за власть, а в скромном труде и созидании.