Мужчина говорит то, что знает, женщина — что нравится; первый, чтобы говорить, нуждается в знаниях, вторая — во вкусе; первый должен иметь в виду полезные вещи, вторая — приятные.

Ж. Руссо

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 495

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Жан-Жака Руссо подчеркивает различия в коммуникации и восприятии мужчин и женщин, которые, согласно его точке зрения, основаны на разных мотивациях и целях.

  1. Мужчины и знания: Руссо утверждает, что мужчины говорят о том, что они знают, указывая на то, что их речь часто ориентирована на передачу информации и рациональное обсуждение. Они вынуждены опираться на свои знания и факты, чтобы эффективно взаимодействовать с окружающими.

  2. Женщины и вкусы: Женский подход к общению, по мнению Руссо, более эмоционален и связан с личными вкусами и предпочтениями. Это означает, что женщины больше акцентируют внимание на создании эстетического удовольствия и эмоциональной связи в общении.

  3. Полезное vs. приятное: Руссо противопоставляет полезное (что необходимо и функционально, чаще ассоциируется с мужчиной) и приятное (что приносит удовольствие и радость, чаще ассоциируется с женщиной). Это выражение отражает более широкие культурные стереотипы и нормы, которые существовали в его время.

Хотя эта цитата может быть воспринята как отражение традиционных гендерных ролей, следует помнить, что такие обобщения не всегда соответствуют действительности. Современная философия и социология предлагают более нюансированные взгляды на гендер и коммуникацию, обращая внимание на разнообразие индивидуальных стилей общения, вне зависимости от пола.