Та женщина, которая ценит в себе не столько красоту, сколько свойства души и ума, на голову выше других женщин; та, что больше всего ценит красоту, похожа на всех своих сестер, а та, что свою знатность или титул ценит больше, чем даже красоту, ниже других женщин, да, пожалуй, и не женщина вовсе.
Oбъяснение афоризма:
Данное крылатое выражение Шамфора содержит глубокую философскую мысль о ценностях и истинной природе женственности. Автор подчеркивает, что истинная ценность женщины заключается не только в её внешней красоте, но и в внутреннем мире — качествах души и умах.
-
Ценность внутреннего мира: Шамфор утверждает, что женщина, которая ценит свои умственные и духовные качества выше физической привлекательности, обладает более глубоким и богатым внутренним содержанием. Это создает различие между ней и другими, кто скорее ориентируется на superficial aspects of beauty.
-
Поверхностный подход: Женщины, которые сосредоточены только на физической красоте, как высказывает автор, не представляют собой ничего уникального. Они, по сути, сливаются в массу, поскольку эта внешняя красота является временной и изменчивой.
-
Социальный статус: Третья категория женщин — те, кто ставит своё социальное положение или титулы выше красоты и внутреннего мира, создаёт впечатление пустоты и надменности. Автор может намекать на то, что такая привязанность к внешним признакам успеха свидетельствует о недостатке глубины и человечности.
Таким образом, смысл выражения сводится к тому, что подлинная ценность женщины заключается в её внутреннем богатстве, интеллекте и добродетели, а не в внешнем облике или социальном статусе. Это утверждение становится актуальным в контексте широкой дискуссии о равенстве, самопринятии и истинных качествах, которые делают человека значимым.