Чем принудить молчать людей ораву, Через моря воздвигнуть легче переправу.

Д. Хосров

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 232

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит персидскому поэту Хосрову Дехлеви, и его смысл можно понять в контексте отношений между властью и обществом. В строках говорятся о том, что заставить людей молчать — задача не из легких, и сделать это гораздо труднее, чем создать физическую преграду, такую как переправа через моря.

На более глубоком уровне эта цитата поднимает вопросы о свободе слова и выражения мнений. Она может быть истолкована как критика попыток подавления общественного мнения или контроля над идеями. Легче, на взгляд поэта, создать физическую преграду, чем подавить мысли и чувства людей, так как они могут все равно выражать свои взгляды и эмоции другими путями.

Таким образом, это выражение становится метафорой для обсуждения темы свободы, сопротивления и человеческой природы, демонстрируя, что подавление мнения людей — сложная задача, которая требует гораздо больше усилий, чем создание физической инфраструктуры.