Подобно тому, как звезды в ясные ночи служат украшением неба и цветы весной — украшением зеленых лугов, так блестки остроумия украшают приятные беседы.

Д. Боккаччо

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 190

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Боккаччо подчеркивает важность остроумия и умения вести разговор в человеческом общении. Сравнивая остроумие с звездами на ночном небе и цветами на лугах, автор показывает, что такие качества делают беседы более яркими и привлекательными.

Звезды придают красоту ночному небу, а цветы — весеннему лугу, так и остроумие обогащает взаимодействие между людьми, делает его более живым и интересным. Это выражение говорит о том, что умение шутить, играть словами и вносить искры в разговор — важно для создания приятной атмосферы общения.

В более широком смысле, оно также акцентирует внимание на красоте человеческих связей и необходимости в креативности и изяществе в общении, что делает жизнь насыщенной и вдохновляющей.