Храни меня, о боже, от красавиц; От бурь подобных многие рехнулись. Спокон веков красавицы грешили; Обманывая, сами обманулись.

Аль-Маарри

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 153

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит перу арабского поэта и философа Аль-Маарри, который жил в X-XI веках. Он известен своими глубокомысленными и иногда пессимистичными размышлениями о жизни, любви и человеческой природе.

В данном стихотворном выражении Аль-Маарри затрагивает тему красоты и её обманчивой природы. Он обращается к Богу с просьбой защитить его от "красавиц" — женщин, чья внешняя привлекательность может привести к страданиям и заблуждениям. Это говорит о том, что красота может быть источником искушений, которые в конечном итоге оборачиваются болью и разочарованием.

Строки о том, что "от бурь подобных многие рехнулись", указывают на то, что многие люди, поддаваясь очарованию красоты, теряют рассудок и впадают в страсть, которая может привести к различным жизненным несчастьям. Слова о том, что "спокон веков красавицы грешили", подчеркивают мысль о том, что это не новое явление: проблема обмана и иллюзий, связанных с красотой, существует с древних времён.

В целом, смысл этого выражения можно интерпретировать как предостережение о том, что внешнее привлечение может скрывать внутренние недостатки и опасности, и что следуя за внешней красотой, люди рискуют потерять себя и столкнуться с последствиями своих выборов. Это выражение глубоко резонирует с темами человеческих отношений, любви и природы страсти, где надежды и ожидания часто не соответствуют реальности.