Истинное и прекрасное одинаково во все времена и у всех народов.
Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 464
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение Вольтера отражает его философские взгляды на природу истины и красоты. Смысл данной фразы заключается в том, что истинные ценности и эстетические идеи имеют универсальный характер и не зависят от времени, места или культурного контекста.
-
Универсальность истины: Вольтер подчеркивает, что настоящая истина остается неизменной и актуальной независимо от исторических и культурных изменений. Это предполагает, что существуют универсальные принципы, которые можно применить ко всем людям, независимо от их происхождения.
-
Краса и эстетика: То же самое можно сказать и о красоте. Вольтер утверждает, что идеалы прекрасного также имеют свою универсальность, и что восприятие красоты может быть общее для различных народов и эпох.
-
Светские и гуманистические идеи: В контексте эпохи Просвещения, когда Вольтер жил и творил, эта фраза также может интерпретироваться как утверждение о том, что знания и искусство должны служить человечеству в борьбе за разум и справедливость, и что эти ценности одинаково важны во всех уголках мира.
Таким образом, выражение Вольтера подчеркивает важность универсальных человеческих ценностей, которые способны объединять людей на уровне знания и восприятия, и вызывает к размышлениям о том, что делает истину и красоту неотъемлемыми для человечества как такового.