Привычка закаляет тело и делает его более выносливым к холоду. К примеру, когда мы появляемся на свет, наше лицо не менее чувствительно, чем любая другая часть тела. В связи с этим очень выразителен ответ одного скифского философа некоему афинянину, который все удивлялся, как тот может ходить голым в мороз и снег. "Как ты можешь выносить, — сказал скиф, — чтобы твое лицо подвергалось действию холодного зимнего воздуха?" — "Но мое лицо приучено к этому", — ответил афинянин. "Вообрази же себе, что я весь — лицо", — возразил скиф.

Д. Локк

Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 430

Oбъяснение афоризма:

Данный фрагмент из произведения Джона Локка демонстрирует философские аспекты привычки и адаптации человеческого тела и разума к условиям окружающей среды. Сравнение между скифом и афинянином иллюстрирует различные подходы к телесным и культурным практикам в разных обществах.

Смысл выражения "привычка закаляет тело" заключается в том, что постоянное воздействие определенных факторов, таких как холод, может привести к адаптации организма, его привыканию. Афинянин, заявляя "мое лицо приучено к этому", подчеркивает, что человеческое тело и сознание способны к обучению и адаптации, а значит, даже экстремальные условия могут стать привычными.

Скиф же, отвечая "вообрази же себе, что я весь — лицо", акцентирует внимание на том, что для него такая адаптация является недопустимой. Он подразумевает, что его тело не привыкло к холоду в том же смысле, как у афинянина, и поэтому его чувствительность к холоду остается более острой. Это подчеркивает культурные и индивидуальные различия в восприятии и реакции на внешние условия.

Таким образом, диалог между скифом и афинянином раскрывает взаимодействие между природой и культурой, индивидуальными и социальными аспектами адаптации. Он показывает, что опыт и привычка могут формировать восприятие реальности, и что то, что одному кажется естественным, для другого может быть совершенно невыносимым.