Она полюбила меня за опасности, которые я перенес, а я ее — за сострадание к ним.

У. Шекспир

Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 381

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение принадлежит персонажу Шекспира и касается взаимной любви, основанной на понимании и признании страданий друг друга. В нем заложен глубокий философский смысл, отражающий динамику человеческих чувств и отношений.

Фраза "Она полюбила меня за опасности, которые я перенес" указывает на то, что один из партнеров восхищается храбростью и мужеством другого, признавая его трудности и преодоление. Это привязка к испытаниям, которые делают человека сильнее и более привлекательным в глазах других.

Вторая часть: "а я ее — за сострадание к ним" говорит о том, что любовь может быть также взаимной поддержкой и пониманием. Она подчеркивает важность эмпатии в отношениях: партнер ценит не только свои трудности, но и то, что другой человек проявляет заботу и сопереживание.

Таким образом, это выражение демонстрирует, как личные испытания и души двух людей могут соединяться, создавая глубокую, основанную на взаимной поддержке любовь. Оно также иллюстрирует, что любовь не только о романтике, но и о принятии, понимании и поддержке в трудные времена.