И если нужно, как булатный меч, Язык мой может жизнь врага пресечь.
Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 333
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из поэзии персидского поэта Саади Муслина ад-Дина отражает мощь и остроту слова. В нем проскальзывает идея о том, что язык и слово могут быть столь же орудиями, как и меч. Сравнение языка с булатным мечом подчеркивает, что слово может иметь разрушительное или защитное значение, в зависимости от того, как оно используется.
Смысл этого выражения можно трактовать в нескольких направлениях:
-
Сила слова: Как меч может поражать врага, так и слова могут наносить раны, влиять на людей и ситуации. Это намекает на необходимость осторожности в выборе слов, так как они могут иметь серьезные последствия.
-
Оборона и защита: Язык может выступать не только как инструмент нападения, но и как средство защиты. С помощью мудрых слов можно предотвратить конфликт или наладить отношения.
-
Моральная ответственность: Автор, вероятно, также намекает на то, что обладая силой слова, человек должен быть морально ответственным за свои действия и высказывания. Это призыв к использованию языка во благо, а не во вред.
Таким образом, это выражение подчеркивает двойственную природу языка и важность умения им правильно владеть.