Эй, паломники, где вы, куда вы, куда? Поскорее сюда! Поспешайте, он здесь. Тот, кого вы взыскуете присно и днесь! Ваш возлюбленный — ваш самый близкий сосед. Смысла нет бродить ветру вслед... Знайте; храм, и хаджи, и святыня — ты сам.

Д. Руми

Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 327

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Руми, великого персидского поэта и философа, пронизано глубоким духовным смыслом. В строках текста звучит призыв к паломникам — людям, ищущим истину, святость и смысл жизни. Он обращает внимание на то, что объект их поиска (Тот, кого вы взыскуете) уже находится рядом с ними, в их сердцах и самих жизнях.

  1. Призыв к действию: Rуми призывает "паломников" пойти к другу, к тому, кто близок. Это может означать, что поиск внешних святынь и долгое странствование являются менее важными, чем понимание, что искомое находится внутри нас.

  2. Святость и храм внутри себя: Популярная идея в суфизме и восточной философии заключается в том, что святость не находится в физических объектах или местах. Храм, святыня и божественное присутствие — это состояние души, и человек сам может быть источником святости.

  3. Устранение иллюзий: Фраза "Смысла нет бродить ветру вслед..." подразумевает, что стремление за внешними, мимолетными вещами и стремление за недостижимыми объектами может отвлекать нас от истинного понимания духовной жизни.

Таким образом, эти строки Руми напоминают о важности внутреннего поиска и осознания того, что все воспоминания о святости и божественности уже есть в нас. Главное — это состояние, к которому мы стремимся, а не внешний путь.