Как в жизни, так и в речи нет ничего труднее, как видеть, что уместно.

Цицерон

Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 177

Oбъяснение афоризма:

Выражение Цицерона "Как в жизни, так и в речи нет ничего труднее, как видеть, что уместно" подчеркивает важность умения адаптировать свои слова и действия к конкретным обстоятельствам.

В контексте жизни это означает, что человеку часто сложно правильно оценить ситуацию, выбрать подходящие слова и поведение. Что является уместным, зависит от множества факторов: ситуации, людей, культурного контекста и настроения. Умение видеть уместность – это не только про риторику, но и про мудрость и социальное чутье.

В речевой коммуникации это выражение акцентирует внимание на том, что мастерство в языке и управлении речью требует чуткости к контексту. Говоря уместно, мы можем лучше достигать своих целей, устанавливать связи, убеждать и вдохновлять других.

Таким образом, эта фраза отражает свойство человеческой жизни и общения: способность воспринимать и правильно реагировать на обстоятельства – это одна из важнейших добродетелей, которая требует практики и глубокого понимания окружающего мира.