Чжуан-цзы ловил рыбу в реке Пу. Чуский правитель направил к нему двух сановников дафу с посланием, в котором говорилось: " Хочу возложить на Вас бремя государственных дел". Чжуан-цзы, не отложив удочки и даже не повернув головы, сказал: "Я слышал, что в Чу имеется священная черепаха, которая умерла три тысячи лет назад. Правители Чу хранят ее, завернув в покровы и спрятав в ларец, в храме предков. Что предпочла бы эта черепаха: быть мертвой, но чтобы почитались оставшиеся после нее кости, или быть живой и волочить хвост по грязи?" Оба сановника ответили: "Предпочла бы быть живой и волочить хвост по грязи". Тогда Чжуан-цзы сказал: "Уходите! Я тоже предпочитаю волочить хвост по грязи".
Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 144
Oбъяснение афоризма:
Это крылатое выражение из "Чжуан-цзы" подчеркивает философские идеи, связанные с самобытностью, свободой и ценностями в жизни.
Согласно этой истории, Чжуан-цзы отказывается принимать нагрузку правительственных дел, которая для него представляет собой бремя. Он сравнивает свою жизнь с выбором, который стоит перед священной черепахой: между некой почетной, но мертвой существующей статусностью и активной жизнью, полным реализацией собственного существования, несмотря на невысокий социальный статус.
Здесь заключена идея о том, что истинная ценность жизни заключается не в признании со стороны общества или власти, а в свободе и возможности быть самим собой, даже если это означает "волочить хвост по грязи". Чжуан-цзы защищает индивидуальность и стремление к простоте и естественности, ставя под сомнение социальные нормы и представления о счастье, которые часто связаны с властью и богатством.
Таким образом, основное сообщение состоит в том, что лучше вести свободную и простую жизнь, чем быть привязанным к общественным ожиданиям и обязанностям, которые могут мешать истинной свободе и внутреннему спокойствию.