Грубые заурядные умы выносят из чтения лишь бледное, незначительное удовольствие. Театр, напротив, изображает все, ничего не оставляя воображению: вот почему он вполне удовлетворяет большинство.

А. Франс

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 560

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Франса Анатоля подчеркивает различие между восприятием литературы и театра. Он утверждает, что "грубые заурядные умы" (то есть люди с ограниченным мышлением или глубоким восприятием) способны извлекать из чтения лишь поверхностные радости, не удовлетворяющие их умственное и эмоциональное любопытство. Чтение, в их понимании, не способствует глубокой интерпретации или воображению, так как оно требует активного участия и способности к воображению.

В то же время театр описывается как форма искусства, которая "изображает все" и представляет зрителю готовые образы и эмоции, не оставляя пространства для личной интерпретации. Это, по мнению Анатоля, делает театр более привлекательным для большинства людей, так как он предлагает немедленное и зрительное удовлетворение, не требующее сложного размышления или воображения.

В целом, выражение поднимает вопрос о том, как мы воспринимаем искусство и какие формы искусства могут более органично удовлетворять разные уровни мыслящих людей. Оно также отражает идею о том, что легкость восприятия может вести к меньшему интеллектуальному вовлечению и пониманию.