Слезы женские трогают, у мужчин они бывают настоящим расплавленным свинцом, потому что для женщины слезы бывают облегчением, для нас же пыткою.

Дж. Байрон

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 490

Oбъяснение афоризма:

Это высказывание Байрона подчеркивает различие в эмоциональном восприятии слез между мужчинами и женщинами. Женские слезы, согласно автору, могут быть выражением облегчения или catharsis, то есть способом выпустить накопившиеся эмоции. Женщины могут использовать слезы как способ справляться с трудностями, находя в этом некий релиз и свободу.

Для мужчин же слезы ассоциируются с болью и страданиями. Байрон указывает на то, что для мужчин слезы могут быть символом угнетения, внутренней борьбы и эмоциональной тяжести, которую они носит в себе. Он использует метафору "расплавленный свинец", чтобы подчеркнуть эту тяжесть и страдание, которое мужчины испытывают в моменты, когда они слабеют и допускают себе слезы.

Таким образом, выражение отражает не только разницу в эмоциональных реакциях, но и более глубокие культурные и социальные стереотипы о том, как мужчины и женщины воспринимают уязвимость и выражают свои чувства. В этом контексте можно увидеть, как определенные нормы и ожидания общества влияют на способ, которым индивиды взаимодействуют с собственными эмоциями.