Спросите моряков, что они предпочитают — опасность ли плавания в бурном море или удушливую жару, царящую в солнцеворот. Конечно, они предпочитают бурю, ветер, высокие валы. Волнение, движение, шум, буря — все это кроется в свободе.

Э. Кастеляр

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 467

Oбъяснение афоризма:

Эта цитата Эмилио Кастеляра отражает философское понимание свободы и человеческой природы. Здесь автор сравнивает две крайние ситуации: опасное, но активное плавание в бурном море и душное, безжизненное состояние в жару.

Смысл выражения заключается в том, что жизнь, полная вызовов и опасностей, даёт человеку ощущение свободы и живости. Моряки, выбирая бурю, предпочитают активный и динамичный опыт, несмотря на риск. Это можно интерпретировать как стремление к действию и поиску приключений, что соответствует человеческой природе — желанию исследовать, расти и развиваться.

Кастельяр, таким образом, подчеркивает, что даже в условиях трудностей и неопределенности, человек ощущает себя более живым и свободным, чем в состоянии застойной стабильности, когда жизнь становится рутинной. Для философии свободы это выражение может служить иллюстрацией того, что свобода не всегда подразумевает отсутствие риска, а скорее включает в себя активное участие в жизни, полный гормонально насыщенных эмоций и опытов — именно в этом и заключается подлинная свобода.