Правда не какая-нибудь кокотка, бросающаяся на шею тем, кто не желает ее; она, скорее, такая разборчивая красотка, что даже приносящий ей в жертву не может быть уверен в ее расположении.

А. Шопенгауэр

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 404

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Артура Шопенгауэра подчеркивает сложность и капризность истины. Здесь автор использует метафору кокотки, чтобы показать, что правда не всегда доступна или ясна. Кокотка в этом контексте символизирует нечто легковесное и поверхностное, а вот правда — это «разборчивая красотка», которая требует от ищущего её определённых усилий, искренности и глубины.

Шопенгауэр указывает, что даже если человек готов пожертвовать чем-то ради поиска правды, она не гарантирует, что откроется ему. Это выражение говорит о том, что истина требует не только желания её постигнуть, но и достойной подготовки, личной introspection, готовности к преодолению собственных заблуждений и предрассудков. По сути, это выражение иллюстрирует мысль о том, что истина — это нечто более сложное и многогранное, чем может показаться на первый взгляд, и её следует искать с усердием и вниманием.