Все искусство хорошо писать состоит в том, чтобы хорошо чувствовать, хорошо мыслить и хорошо передавать.

Неизвестный автор

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 378

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение подчеркивает три ключевых аспекта мастерства в писательском искусстве: чувство, мысль и способность к передаче своего видения.

  1. Хорошо чувствовать — это означает, что автор должен обладать чуткостью к эмоциям, состояниям и переживаниям как своими, так и окружающих. Искусство написания требует глубинного понимания человеческой природы и умения сопереживать. Без этого чувства текст может оказаться сухим и безжизненным.

  2. Хорошо мыслить — подразумевает наличие ясного и логичного мышления. Автор должен уметь структурировать свои идеи, формулировать проблемы и находить решения. Это требует критического подхода, создания аргументов и умения анализировать информацию.

  3. Хорошо передавать — это о способности донести свои мысли и чувства до читателя. Даже самые оригинальные идеи и глубокие чувства могут остаться незамеченными, если автор не умеет выражать их языком. Здесь речь идет о стиле, языке, жанре и технических навыках письма.

Таким образом, это выражение говорит о том, что для того, чтобы создать качественное произведение искусства, необходимо соединить эмоциональную чуткость, логическое мышление и мастерство коммуникации. Все три аспекта в совокупности делают писателя поистине талантливым и способным трогать сердца читателей.