Обезьяны смотрят на людей как на извращение обезьяньей породы, подобно тому, как голландцы называют немецкий язык испорченным голландским.

Г. Гейне

Источник: Энциклопедия мысли, Сост.: О.Азарьев, Л.Демидова, М.Наникишвили, Н.Хоромин, Издание переработанное, Симферополь "Таврида" 1996 г. cтр. 345

Oбъяснение афоризма:

Выражение Гейне отражает иронию и инициацию на тему восприятия "других" в контексте культурных и биологических различий. Сравнение обезьян, рассматривающих людей, с голландцами, считающими немецкий язык порченным, подчеркивает, как одна группа может смотреть на другую как на нечто неестественное или упадочное по сравнению с собой.

Смысл этой фразы может быть истолкован как критика узости мышления, где преувеличивается собственная культура или вид, в то время как другие рассматриваются как менее развитыми или "неправильными". Это также затрагивает тему самовосприятия и предвзятости: то, что является нормой для одной группы, может восприниматься как странное или уродливое для другой.

Таким образом, можно сказать, что Гейне поднимает вопросы идентичности, культурной исключительности и предвзятости. Фраза напоминает нам о том, как важно сохранять открытость и толерантность к различиям, а не осуждать их.