Чти женщин, дари им, что любо их взорам, Но двери держи от мужчин под запором. Ведь издавна в женщинах верности нет: Идет у них сердце за взором вослед.
Oбъяснение афоризма:
Крылатое выражение из произведения "Кутадгу Билиг" Юсуфа Баласагуни отражает некоторые патриархальные взгляды на отношения между мужчинами и женщинами, которые были характерны для средневекового общества в Центральной Азии. Давайте рассмотрим основные элементы и смысл этого изречения.
-
Чтение женщин: Первое предложение подразумевает важность уважения и почтения к женщинам. Это указание на то, что мужчины должны воспринимать женщин с должным достоинством и заботой.
-
Подарки и внимание: "Дари им, что любо их взорам" говорит о необходимости баловать женщин, делать им подарки и уделять внимание, снова показывая, что женское счастье и удовлетворение важны.
-
Закрытые двери: Фраза "Но двери держи от мужчин под запором" подразумевает, что женщинам необходимо создавать некое ограждение от мужчин. Это может означать необходимость защищать женщин от нежелательных влияний или злоупотреблений, а также подчеркивает ограниченность свободы женщин.
-
Верность и сердце: В заключительной части мы видим недоверие к женской верности: "Ведь издавна в женщинах верности нет". Это оценка устоявшихся стереотипов о том, что женщины изменчивы, что может быть связано с общими взглядами о преданности в контексте романтических отношений.
-
Сердце и взор: Упоминание о том, что "сердце за взором вослед" указывает на восприимчивость женщин к внешним факторам, что делает их менее надежными партнерами.
В целом, это выражение иллюстрирует традиционные представления о мужчинах и женщинах в контексте их взаимодействий — мужчины в роли защитника и дарителя, а женщины как объект восхищения, но потенциально ненадежный. Эти темы поднимают важные вопросы о роли гендера, верности, и восприятии в отношениях, которые остаются актуальными и в современном обществе.