То, что говорит женщина любящему ее человеку, писано на ветре и быстротекущей воде.

Г. Катулл

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 515

Oбъяснение афоризма:

Это выражение из поэзии римского поэта Катулла передает важную мысль о мимолетности и изменчивости человеческих чувств, особенно в контексте любви.

Смысл фразы состоит в том, что слова, произнесенные женщиной любящему ее человеку, не являются чем-то устойчивым или постоянным. Они "писаны на ветре" и "быстротекущей воде", что подразумевает, что такие слова легко могут измениться, исчезнуть или быть забытими. Это может восприниматься как метафора для описания непостоянства эмоций и человеческих отношений в целом — даже самые искренние и глубокие чувства могут быть изменчивыми и непредсказуемыми.

Таким образом, фраза подчеркивает хрупкость любви и теоретику о том, что слова, сказанные в определенный момент, не всегда имеют ту же силу и значение в другой момент времени. Это может быть связано с тем, что в любви часто присутствуют противоречивые чувства и сомнения, и слова могут не всегда отражать истинное состояние дел или неизменную преданность.