Плутовство и лесть — кровные родичи.

А. Линкольн

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 306

Oбъяснение афоризма:

Это выражение отразает связь между двумя негативными человеческими качествами — плутовством и лестью. Давайте рассмотрим два этих понятия.

Плутовство подразумевает хитрость, обман, использование лукавства для достижения своих целей. Это свойство часто ассоциируется с манипуляцией и неискренностью.

Лесть, в свою очередь, связана с чрезмерным преувеличением положительных качеств другого человека, часто для собственного利益. Она также может быть формой манипуляции, которая способствует созданию обманчивого впечатления.

Когда Линкольн говорит, что плутовство и лесть — «кровные родичи», он подчеркивает, что оба эти качества имеют общую природу. Они основаны на намеренном оскорблении правды и неискренности. Оба могут использоваться для манипуляции людьми, для достижения своих целей за счет других. Таким образом, крылатое выражение указывает на важность честности и искренности в человеческих отношениях, предупреждая об опасностях, связанных с плутовством и лестью.