Будемте на старости так же веселы, как в молодости. Молодость, подобно жаворонку, имеет свои утренние песни; старость, подобно соловью, должна иметь свои вечерние песни.

К. Бови

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 296

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Кэролайн Бови отражает важные аспекты жизни, такие как радость, творчество и адаптация к изменениям, которые приходят с возрастом. Здесь молодость и старость сравниваются с разными птицами, что символизирует различные этапы жизни.

"Будемте на старости так же веселы, как в молодости." – Это призыв к тому, чтобы не терять радость и оптимизм в старости. В молодости люди часто полны энергии и жизненной силы, и автор говорит о необходимости сохранять эту легкость и радость на протяжении всей жизни.

"Молодость, подобно жаворонку, имеет свои утренние песни." – Здесь молодость ассоциируется с жаворонком, который поет в утренние часы, символизируя новые начинания, надежды и активные стремления. Утро – это время начала, когда все находится в бесконечных возможностях.

"Старость, подобно соловью, должна иметь свои вечерние песни." – В этом случае старость сравнивается с соловьем, который поет в вечернее время. Это может означать, что, несмотря на то, что старость приносит свои трудности и ограничения, она также может быть временем для отражения, глубины чувств и мудрости. Вечерние песни соловья могут символизировать богатство опыта, эмоциональную глубину и ценность жизни, пережитой в разные моменты.

Таким образом, фраза подчеркивает, что каждый этап жизни имеет свои прелести и важность, и призывает принимать эти этапы с радостью и открытостью. Разные "песни" представляют собой разнообразие эмоциональных и жизненных опытов, которые делают жизнь полноценной.