Словом комара не убьешь.

Русская

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 142

Oбъяснение афоризма:

Крылатое выражение "Словом комара не убьешь" носит в себе свойственный русской мудрости подтекст о том, что слов не всегда достаточно для решения практических проблем или преодоления реальных трудностей.

В этом выражении комар символизирует нечто малое и, на первый взгляд, незначительное, что тем не менее может причинять неудобства. Слово же олицетворяет абстрактные действия, такие как обсуждение, обещания или теоретические рассуждения.

Таким образом, смысл этой пословицы заключен в том, что простое обсуждение или высказывание своих мыслей не может заменить реальные действия, которые необходимы для достижения результата. Эта фраза может использоваться в различных контекстах, чтобы подчеркивать важность практических действий, вследствие чего она имеет постоянное применение в повседневной жизни.