Выражение лица в зеркале видится, души же — в беседах проявляются.

Демокрит

Источник: Живое общение. Мудрость тысячелетий, Составитель А.Е. Мачехин, М.: "Книга лтд" 1995 г. cтр. 20

Oбъяснение афоризма:

Это крылатое выражение Демокрита можно трактовать как размышление о том, как мы можем судить о внутреннем состоянии человека.

Первая часть "Выражение лица в зеркале видится" указывает на то, что внешность и мимика человека, такие как улыбка, грусть или злость, могут быть очевидны и легко считываемы, как отражение в зеркале. Это образ, который подчеркивает, что внешние проявления чувств видимы и могут быть интерпретированы.

Вторая часть "души же — в беседах проявляются" говорит о том, что более глубокие и внутренние аспекты человека, такие как его мысли, характер, убеждения и душевные состояния, становятся видимыми лишь через общение, беседы. Здесь подразумевается, что для постижения внутреннего мира человека необходимо нечто большее, чем просто наблюдение за его внешностью — надо вступать с ним в диалог, обсуждать, делиться мыслями и эмоциями.

Таким образом, данное выражение подчеркивает важность общения как средства для глубокого понимания друг друга, за пределами простого внешнего восприятия. Это также намекает на сложность человеческой природы, где истинная душа может быть понята только через взаимосвязь и обмен идеями.