Для того, чтобы стать ловким, нужно меньше усилий, чем для того, чтобы им казаться.
Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 484
Oбъяснение афоризма:
Это высказывание Люка де Клапье Вовенарга отражает важные аспекты человеческой натуры и стремления к самосовершенствованию. Смысл фразы можно разбить на несколько ключевых моментов:
-
Подлинность vs. Притворство: Высказывание подчеркивает различие между действительным мастерством и искусственным созданием впечатления. Стать ловким — значит развивать свои навыки и способности, что требует усердной работы и усилий. Однако создать видимость ловкости, не обладая настоящими навыками, можно гораздо легче и быстрее.
-
Краткосрочные и долгосрочные цели: Процесс становления ловким — это долгий и частично болезненный путь, который требует терпения и постоянного самосовершенствования. В то время как создание маски ловкости может приносить немедленное удовлетворение или выгоду, это часто оказывается временным и неустойчивым.
-
Ложные ожидания и самообман: Эта фраза также может быть рассматриваема как предостережение против стремления произвести впечатление на других, основываясь на обманчивых внешних факторах. Сложно удивить окружающих истинной ловкостью, если не вкладывать в развитие усилий.
-
Этика и искренность: Крылатое выражение может намекать на этическую сторону вопроса: честный путь развития навыков может быть трудным, но он гораздо более благороден, чем попытки обмануть окружающих.
В целом, высказывание Вовенарга вдохновляет на подлинное саморазвитие и приверженность к истине, а не к иллюзиям.