Прекраснее грубых — нет в мире одежд. Сужденье по платью — сужденье невежд. Жестка кожа лани — зато и ценна: Пергамент дает под любви письмена. Сохранность для мускуса — грубость мешка, — Рассыплется он, переложен в шелка.

Низами Гянджеви

Источник: Таранов П.С., Философская афористика, М.: "Остожье", 1996 г. cтр. 321

Oбъяснение афоризма:

Это выражение Низами из Гянджи можно рассматривать как размышление о ценности внутреннего содержания по сравнению с внешней оболочкой. В стихотворении поднимается тема предвзятости в оценке людей и вещей на основании их внешнего вида.

  1. "Прекраснее грубых — нет в мире одежд" — здесь поэт утверждает, что хотя внешняя красота (т.е. "грубые одежды") может быть привлекательно, истинная ценность заключается в внутреннем содержании.

  2. "Сужденье по платью — сужденье невежд" — эта строка подчеркивает, что оценивать человека только по его внешнему виду — это признак невежества. На самом деле, истинная суть человека невозможно определить лишь по поверхностным признакам.

  3. Примеры, связанные с кожей и мускусом — Низами ссылается на то, что хотя внешность (жесткая кожа лани) может не выделяться, она все-таки важна, потому что из нее получается пергамент (письменность, культура). Это также говорит о том, что внутренние качества гораздо важнее, чем внешние украшения.

В целом, стихотворение призывает к тому, чтобы обращать внимание на внутреннюю суть, на душу и характер, а не только на внешний вид. Это может быть применено и к людям, и к вещам, и к искусству.